Rona Say - Yarınlarım İçin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rona Say - Yarınlarım İçin




Benimle değilsiniz ki yeniden (ah)
Вы снова не со мной (о)
Gece sonu telefon ve peşi dert (ah)
Поздний ночной звонок и быстрая тревога (ах)
Kapalı bi' kutu bura
Вот закрытая коробка.
Oynayan karakterlerin yazdıkları serüvenden
Из приключений, написанных персонажами, которые играют
İleri gidemediniz daha
Вы еще не продвинулись вперед.
Bu benim kafamı karıştıran bir kumar
Это азартная игра, которая меня сбивает с толку
Size keza içimdeki şüpheleri bıraktım
Я также оставил вам свои сомнения во мне
Diye mi kazıyorsunuz kuyumu yeniden
Потому что вы снова копаете мой колодец?
Benim değil, suçum sizin istedikleriniz hep
Это не моя вина, я виноват в том, что вы всегда хотели того, чего хотели
Pranga vurdular ayaklara pranga (hey)
Они попали в кандалы кандалы на ногах (эй)
Utancına örtmeliyim branda
Я должен прикрыть твой стыд брезентом.
Bizim burda soytarıdır krallar, pranga
У нас здесь короли-шуты в кандалах.
Yaptıklarımın sonunda alırım bi' "affet" hep
В конце того, что я делаю, я всегда получаю "прости".
Suratlarınız bakıyor kasvetle
Ваши лица мрачно смотрят
Eminim yanımdalar o maskeyle
Я уверен, что они со мной в этой маске.
Duvarlarıma kendimi hapsetmem
Я не запираюсь в своих стенах
Geçmişime çekiyorum poz
Поза, которую я втягиваю в свое прошлое
Bu mahallede benim ellerim hep toz
Мои руки всегда в пыли в этом районе
İnancımı törpülüyor dostlarım
Рашпиль моей веры, друзья мои
Sakın ola bırakmayın elimize koz (boi)
Не позволяйте этому случиться, у нас есть козырь.
Derin yaralarımın peşinden yürümem
Я не хожу за своими глубокими ранами
Kirlettikçe bunu göremezler
Когда они загрязняют его, они не могут этого видеть
Yarınlarım için umudum yok
У меня нет надежды на завтрашний день
Her gün aynı cinayetin içinden
Через одно и то же убийство каждый день
Bulamadım tutunacak dal
Я не мог найти ветку, за которую можно держаться
İçindeki duyguları sakla ya da yaz
Сохраните или запишите чувства внутри себя
Göremedi götüm bi' rahat
Он не мог видеть мою задницу расслабленной.
Yıldızların peşindeyim
Я гоняюсь за звездами.
Sonu ya mezarsa? (ha)
Что, если это конец могилы? (кстати)
"Sorunum yok hiç"
меня нет никаких проблем"
Desem inanacak alayı bi' zombi
Если бы я сказал, что он поверил бы процессии зомби
Uçuyor bi' çoğu, kafaları kokpit
Большинство из них летают, головы в кабине
Akıbeti bozuk sokaklara sor bi'
Спроси у разбитых улиц о судьбе.
Yolum uzun, zorlu bir davet
Мой путь - долгое и трудное приглашение
Yürürüm üzerine
Я пройдусь по нему пешком.
Sarıyor bu lanet
Она обнимает это проклятие
Herkes haklı, kim var suçlu
Все правы, кто виноват
Kuru gürültülerini oynuyor sahne
Сцена, играющая их сухой шум
İzin vermek ister miydin?
Ты хочешь меня отпустить?
Satır arasına kimler gizli
Кто скрыт между строками дек
Üç beş arkadaş omuz omuz yürürüz
Три-пять друзей, мы идем плечом к плечу.
Bahsetmem, eller kirli
Не говоря уже о том, что руки грязные.
Derin yaralarımın peşinden yürümem
Я не хожу за своими глубокими ранами
Kirlettikçe bunu göremezler
Когда они загрязняют его, они не могут этого видеть
Yarınlarım için umudum yok
У меня нет надежды на завтрашний день
Her gün aynı cinayetin içinden
Через одно и то же убийство каждый день
Derin yaralarımın peşinden yürümem
Я не хожу за своими глубокими ранами
Kirlettikçe bunu göremezler
Когда они загрязняют его, они не могут этого видеть
Yarınlarım için umudum yok
У меня нет надежды на завтрашний день
Her gün aynı cinayetin içinden
Через одно и то же убийство каждый день






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.