Текст и перевод песни Rona Say - Çözümü Bul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çözümü Bul
Find the Solution
Çözümün
yok,
gecelere
sor
I
have
no
solution,
ask
the
nights
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
You
don't
even
have
a
reason
to
live
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Your
voice
is
hoarse,
your
goal
is
empty
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
You
have
no
reason
to
stand
Çözümü
bul
Find
the
solution
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Half
of
my
life
is
gone
Çözümü
bul
Find
the
solution
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Let
the
closed
doors
open,
what's
there
Çözümün
yok,
gecelere
sor
I
have
no
solution,
ask
the
nights
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
You
don't
even
have
a
reason
to
live
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Your
voice
is
hoarse,
your
goal
is
empty
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
You
have
no
reason
to
stand
Çözümü
bul
Find
the
solution
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Half
of
my
life
is
gone
Çözümü
bul
Find
the
solution
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Let
the
closed
doors
open,
what's
there
Görüntü
kayık
ve
bayık
The
image
is
dizzy
and
stale
Nasıl
bi'
yerdeyim
ben
ayılayım
What
kind
of
place
am
I
in,
let
me
wake
up
İstemediklerim
yanımda
her
an
The
things
I
don't
want
are
always
with
me
İstediklerimse
kanımda
bayım
The
things
I
want
are
in
my
veins
Gizlemek
istemiyorum
I
don't
want
to
hide
Dünya
kadar
kirli
duygularımı
My
feelings
are
as
dirty
as
the
world
İzlemek
istemiyo'sun
You
don't
want
to
watch
Başrolü
olduğun
filminin
fragmanını
The
trailer
of
the
movie
you
play
the
leading
role
in
Gecenin
sonu
deneyim
The
end
of
the
night
is
an
experience
Gerçek
bi'
kahpenin
surata
gebesin
hep
You're
always
pregnant
with
a
real
b*tch
Yalanlar
üzüleceğin
Lies
that
will
make
you
cry
Düzenek
üzere
kuruldu
güzelim
hep
The
system
is
always
set
up
for
you,
my
dear
Gözlerden
uzakta
yaşantı
istedim
I
wanted
a
life
away
from
the
eyes
Geçmişle
kendimin
arasında
Between
the
past
and
myself
Müzikle
hayaller
kurdum
bekledim
I
dreamed
with
music
and
waited
S*keyim
tokum
bu
parasına
F*ck,
I'm
tired
of
this
money
Sokaklar
bizim
ve
bizim
kalırsa
The
streets
are
ours
and
if
they
remain
ours
Bu
pislikler
içinde
barınamaz
These
filth
cannot
shelter
in
them
Ah
bi'
gün
gerçekleşecek
Oh,
one
day
it
will
come
true
Hayaller
geçmişin
anısına
Dreams
for
the
memory
of
the
past
Keyf
o
adına
bi'
demo
A
demo
in
the
name
of
pleasure
Yazıyorum
içimdeki
kırıntılar
hep
o
I
write
all
the
crumbs
inside
me
Geç
onu
da
anlımdaki
ter
o
(ye)
Pass
that
and
the
sweat
on
my
forehead
(oh)
Hayattaki
kurgularım
defo
My
dreams
in
life
are
flawed
Nasıl
bi'
bomba
bu
patlamak
üzere
What
kind
of
bomb
is
this
about
to
explode
Kendinden
kaçmamak
üzere
Not
to
escape
from
yourself
Söz
verip
durdun
ya
başar'ı'caksın
You
promised
to
succeed
Ya
da
herkes
gibi
katlan
düzene
Or
surrender
to
the
system
like
everyone
else
Yeter
ki
çözümü
bul
Just
find
the
solution
Geçer
gider,
biter
bütün
kurallar
It
will
pass,
all
the
rules
will
end
Yeter
ki
sözünü
tut
Just
keep
your
word
Yıkar
geçer
senin
gücün
tuzaklar
Your
power
will
destroy
the
traps
Çözümün
yok,
gecelere
sor
I
have
no
solution,
ask
the
nights
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
You
don't
even
have
a
reason
to
live
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Your
voice
is
hoarse,
your
goal
is
empty
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
You
have
no
reason
to
stand
Çözümü
bul
Find
the
solution
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Half
of
my
life
is
gone
Çözümü
bul
Find
the
solution
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Let
the
closed
doors
open,
what's
there
Çözümün
yok,
gecelere
sor
I
have
no
solution,
ask
the
nights
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
You
don't
even
have
a
reason
to
live
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Your
voice
is
hoarse,
your
goal
is
empty
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
You
have
no
reason
to
stand
Çözümü
bul
Find
the
solution
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Half
of
my
life
is
gone
Çözümü
bul
Find
the
solution
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Let
the
closed
doors
open,
what's
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rona Say
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.