Текст и перевод песни Rona Say - Çözümü Bul
Çözümün
yok,
gecelere
sor
Решения
нет,
спроси
у
ночей,
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
Даже
чтобы
жить,
нет
у
тебя
причин.
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Голоса
ваши
хриплые,
цель
пуста,
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
Чтобы
на
ногах
стоять,
нет
у
тебя
причин.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Половина
прошедшей
жизни
в
жертву
отдана.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Пусть
запертые
двери
откроются,
в
чем
беда?
Çözümün
yok,
gecelere
sor
Решения
нет,
спроси
у
ночей,
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
Даже
чтобы
жить,
нет
у
тебя
причин.
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Голоса
ваши
хриплые,
цель
пуста,
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
Чтобы
на
ногах
стоять,
нет
у
тебя
причин.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Половина
прошедшей
жизни
в
жертву
отдана.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Пусть
запертые
двери
откроются,
в
чем
беда?
Görüntü
kayık
ve
bayık
Картинка
мутная
и
блеклая,
Nasıl
bi'
yerdeyim
ben
ayılayım
Где
я,
дай
мне
осознать.
İstemediklerim
yanımda
her
an
Нежеланные
рядом
со
мной
всегда,
İstediklerimse
kanımda
bayım
А
желанные
– от
них
я
без
сил.
Gizlemek
istemiyorum
Я
не
хочу
скрывать
Dünya
kadar
kirli
duygularımı
Свои
грязные
чувства
величиной
с
мир.
İzlemek
istemiyo'sun
Ты
же
не
хочешь
смотреть
Başrolü
olduğun
filminin
fragmanını
Трейлер
фильма,
где
ты
играешь
главную
роль?
Gecenin
sonu
deneyim
Конец
ночи
– это
испытание,
Gerçek
bi'
kahpenin
surata
gebesin
hep
Ты
всегда
в
лицо
получаешь
от
настоящей
суки.
Yalanlar
üzüleceğin
Ложь,
от
которой
ты
будешь
страдать,
Düzenek
üzere
kuruldu
güzelim
hep
Всегда
была
ловушкой,
милый
мой.
Gözlerden
uzakta
yaşantı
istedim
Я
хотела
жизни
вдали
от
глаз,
Geçmişle
kendimin
arasında
Между
собой
и
своим
прошлым.
Müzikle
hayaller
kurdum
bekledim
С
музыкой
мечты
строила,
ждала,
S*keyim
tokum
bu
parasına
К
черту
эти
деньги,
я
сыта
ими.
Sokaklar
bizim
ve
bizim
kalırsa
Улицы
наши,
и
если
мы
останемся,
Bu
pislikler
içinde
barınamaz
То
эта
грязь
не
выдержит.
Ah
bi'
gün
gerçekleşecek
Ах,
однажды
сбудется,
Hayaller
geçmişin
anısına
Мечты
в
память
о
прошлом.
Keyf
o
adına
bi'
demo
Keyf,
это
демо-версия
в
его
честь,
Yazıyorum
içimdeki
kırıntılar
hep
o
Пишу,
все
крохи
внутри
меня
– это
он.
Geç
onu
da
anlımdaki
ter
o
(ye)
Забей,
этот
пот
на
моем
лбу
(да),
Hayattaki
kurgularım
defo
Мои
жизненные
планы
– брак,
Nasıl
bi'
bomba
bu
patlamak
üzere
Что
за
бомба,
сейчас
взорвется,
Kendinden
kaçmamak
üzere
Чтобы
от
себя
не
убегать.
Söz
verip
durdun
ya
başar'ı'caksın
Ты
же
обещал,
что
справишься,
Ya
da
herkes
gibi
katlan
düzene
Или,
как
все,
смиришься
с
системой.
Yeter
ki
çözümü
bul
Главное
– найти
решение,
Geçer
gider,
biter
bütün
kurallar
И
все
правила
будут
пройдены
и
забыты.
Yeter
ki
sözünü
tut
Главное
– сдержи
слово,
Yıkar
geçer
senin
gücün
tuzaklar
Твоя
сила
разрушит
все
ловушки.
Çözümün
yok,
gecelere
sor
Решения
нет,
спроси
у
ночей,
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
Даже
чтобы
жить,
нет
у
тебя
причин.
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Голоса
ваши
хриплые,
цель
пуста,
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
Чтобы
на
ногах
стоять,
нет
у
тебя
причин.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Половина
прошедшей
жизни
в
жертву
отдана.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Пусть
запертые
двери
откроются,
в
чем
беда?
Çözümün
yok,
gecelere
sor
Решения
нет,
спроси
у
ночей,
Yaşamak
için
bile
bi'
sebebin
yok
Даже
чтобы
жить,
нет
у
тебя
причин.
Sesiniz
boğuk,
hedefin
boş
Голоса
ваши
хриплые,
цель
пуста,
Ayakta
kalmak
için
bi'
nedenin
yok
Чтобы
на
ногах
стоять,
нет
у
тебя
причин.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Geçen
bu
ömrümün
yarısı
feda
Половина
прошедшей
жизни
в
жертву
отдана.
Çözümü
bul
Найди
решение,
Kapalı
kapılar
açılsın
ne
var
Пусть
запертые
двери
откроются,
в
чем
беда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rona Say
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.