Текст и перевод песни Ronald Borjas - Bailamos Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailamos Otra Vez
Мы снова танцуем
Ya
me
di
cuenta
Я
уже
понял,
Mi
comida
favorita
son
tus
labios
моя
любимая
еда
- это
твои
губы.
Increíble
que
hace
solo
dos
segundos
no
sabía
Невероятно,
что
всего
две
секунды
назад
я
не
знал,
Que
era
desearte
como
Dios
te
trajo
al
mundo.
Oh
ohhh
что
значит
желать
тебя
такой,
какой
тебя
создал
Бог.
О-о-о.
Como
Explicarte!
Как
объяснить
тебе!
Que
al
tercer
segundo
me
hice
esclavo
de
tu
pelo
Что
на
третьей
секунде
я
стал
рабом
твоих
волос.
Besaré
tus
labios
aunque
tu
boca
muera
de
celos
Я
буду
целовать
твои
губы,
даже
если
твой
рот
умрет
от
ревности.
Van
diez
segundos
y
ya
no
puedo
Прошло
десять
секунд,
и
я
больше
не
могу
Con
el
deseo
сдерживать
желание.
Tú
y
yo
tenemos
una
cita
sin
ropa
У
нас
с
тобой
свидание
без
одежды,
Una
luna
y
dos
copas
sin
mirar
el
reloj
луна
и
два
бокала,
не
глядя
на
часы.
Tú
y
yo
tenemos
un
asunto
pendiente
У
нас
с
тобой
есть
незаконченное
дело.
El
deseo
se
siente
se
nos
nota
a
los
dos,
Желание
ощущается,
это
заметно
нам
обоим.
Tú
y
yo
tenemos
Ohooo
У
нас
с
тобой...
О-о-о.
Tú
y
yo
tenemos
У
нас
с
тобой...
Tu
propuesta
no
es
ternura
es
indecencia
твое
предложение
- не
нежность,
а
непристойность.
A
esta
altura
del
partido
ya
perdimos
la
paciencia
На
данном
этапе
игры
мы
уже
потеряли
терпение.
Date
cuenta
van
diez
a
cero
a
favor
de
la
inconsciencia
Пойми,
счет
десять-ноль
в
пользу
безрассудства.
Y
me
gusta
como
miras
И
мне
нравится,
как
ты
смотришь.
Siento
como
me
respiras
Я
чувствую
твое
дыхание.
No
tenemos
para
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
не
нужно
тратить
время
попусту.
Besaré
tus
labios
aunque
tu
boca
muera
de
celos
Я
буду
целовать
твои
губы,
даже
если
твой
рот
умрет
от
ревности.
Van
diez
segundos
y
ya
no
puedo
Прошло
десять
секунд,
и
я
больше
не
могу
Con
el
deseo
сдерживать
желание.
Tú
y
yo
tenemos
una
cita
sin
ropa
У
нас
с
тобой
свидание
без
одежды,
Una
luna
y
dos
copas
sin
mirar
el
reloj
луна
и
два
бокала,
не
глядя
на
часы.
Tú
y
yo
tenemos
un
asunto
pendiente
У
нас
с
тобой
есть
незаконченное
дело.
El
deseo
se
siente
se
nos
nota
a
los
dos
Желание
ощущается,
это
заметно
нам
обоим.
Tú
y
yo
tenemos
Ohooo
У
нас
с
тобой...
О-о-о.
Tú
y
yo
Tenemos
Ohooo
У
нас
с
тобой...
О-о-о.
Apriétame...
Обними
меня
крепче...
(Tú
y
Yo
tenemos
una
cita
sin
ropa)
(У
нас
с
тобой
свидание
без
одежды)
La
Luna
y
dos
copas
y
yo
quiero
Луна
и
два
бокала,
и
я
хочу,
Yo
quiero
que
te
vuelvas
loca.
я
хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума.
(Tú
y
Yo
tenemos
un
asunto
pendiente)
(У
нас
с
тобой
есть
незаконченное
дело)
Qué
bien
que
estamos
tú
y
yo
suéltate
Как
же
хорошо
нам
с
тобой,
расслабься,
Suelta
todo
todo
lo
que
llevas
en
tu
mente.
отпусти
все,
все,
что
у
тебя
на
уме.
Apriétame...
Oído
Обними
меня
крепче...
Слышишь?
Tú
y
Yo
tenemos
una
cita
sin
ropa
У
нас
с
тобой
свидание
без
одежды,
Una
luna
y
dos
copas
sin
mirar
el
reloj
луна
и
два
бокала,
не
глядя
на
часы.
Tú
y
Yo
tenemos
un
asunto
pendiente
У
нас
с
тобой
есть
незаконченное
дело.
El
deseo
se
siente
se
nos
nota
a
los
dos
Желание
ощущается,
это
заметно
нам
обоим.
Tú
y
Yo
tenemos
Ohooo
У
нас
с
тобой...
О-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.