Ronald Borjas - Me Muero De Ganas - перевод текста песни на немецкий

Me Muero De Ganas - Ronald Borjasперевод на немецкий




Me Muero De Ganas
Ich sterbe vor Verlangen
Digame que hago pa poder hablarle
Sag mir, was ich tun soll, um mit ihr sprechen zu können
Digame que hago para yo acercarme
Sag mir, was ich tun soll, um mich ihr zu nähern
Si me asfixio y me tranco y me ahogo y me falta el aire
Wenn ich ersticke und blockiere und ertrinke und mir die Luft fehlt
Digame que hago cuando el mar se crece
Sag mir, was ich tun soll, wenn das Meer anschwillt
Sube la marea y llegan los peces
Die Flut steigt und die Fische kommen
A rodear la sirena que en luna llena aparece
Um die Sirene zu umgeben, die bei Vollmond erscheint
Y es que me muero de ganas, se me atraviesa el deseo
Und es ist so, dass ich sterbe vor Verlangen, das Begehren überkommt mich
Se me atropeya la sangre enseguida que la veo
Mein Blut gerät in Wallung, sobald ich sie sehe
Se me congela su imagen y ya no siento dolor
Ihr Bild erstarrt in mir und ich fühle keinen Schmerz mehr
Solo doy un paso al frente, solo somos ella y yo
Ich mache nur einen Schritt nach vorn, es gibt nur sie und mich
Digame que hago si esto es algo innato
Sag mir, was ich tun soll, wenn das etwas Angeborenes ist
Aparece en mi cabeza a cada rato
Sie erscheint ständig in meinem Kopf
Es un sueño de luz que me arrulla y me lleva
Es ist ein Traum aus Licht, der mich einlullt und mitnimmt
Digame que hago para yo vivirla
Sag mir, was ich tun soll, um sie zu erleben
Digame que hago para concentirla
Sag mir, was ich tun soll, um sie zu verwöhnen
Si al escuchar su canto me lleva hacia los corales
Wenn ihr Gesang mich zu den Korallen führt
Pero a la vez su canto es dulzura de manatiales
Aber zugleich ist ihr Gesang die Süße von Quellen
De manantialeeeees
Von Quellen
Y es que me muero de ganas
Und es ist so, dass ich sterbe vor Verlangen
Se me atraviesa el deseo
Das Begehren überkommt mich
Se me atropeya la sangre
Mein Blut gerät in Wallung
Enseguida que la veo
Sobald ich sie sehe
Se me congela su imagen y ya no siento dolor
Ihr Bild erstarrt in mir und ich fühle keinen Schmerz mehr
Solo doy un paso al frente
Ich mache nur einen Schritt nach vorn
Solo somos ella y yo
Es gibt nur sie und mich
Digame que hago pa poder hablarle
Sag mir, was ich tun soll, um mit ihr sprechen zu können
Digame que hago para yo acercarme
Sag mir, was ich tun soll, um mich ihr zu nähern
Digame que hago para yo vivirla digame que hago para consentirla
Sag mir, was ich tun soll, um sie zu erleben, sag mir, was ich tun soll, um sie zu verwöhnen
Digame que hago... dime que hago, digame que hago
Sag mir, was ich tun soll... sag mir, was tun, sag mir, was ich tun soll
Digame que hago... dime que hago, digame que hago
Sag mir, was ich tun soll... sag mir, was tun, sag mir, was ich tun soll
Digame que hago... dime que hago, digame que hago
Sag mir, was ich tun soll... sag mir, was tun, sag mir, was ich tun soll
Y es que me muero de ganas, de ser tu esclavo, tu fiel aliado tu medicina
Und es ist so, dass ich sterbe vor Verlangen, dein Sklave zu sein, dein treuer Verbündeter, deine Medizin
Y convertirme en el remedio que pueda sanar tus heridas
Und das Heilmittel zu werden, das deine Wunden heilen kann
Ahh de ser el recuerdo que habala tu corazon
Ahh, die Erinnerung zu sein, die zu deinem Herzen spricht
Y es que a veces se me pasan los minutos
Und manchmal vergehen die Minuten
Esperando que tu estes conmigo uhhhh eeehh
Während ich darauf warte, dass du bei mir bist uhhhh eeehh
Y es que me muero de ganas
Und es ist so, dass ich sterbe vor Verlangen
De borrar la distancia y ese avismo fatal que hoy nos divide
Die Distanz auszulöschen und diesen fatalen Abgrund, der uns heute trennt
Y embriagarme en una fina fragancia que a tu cuerpo despide
Und mich an dem feinen Duft zu berauschen, den dein Körper verströmt
Y decirte que eso no tiene fronteras
Und dir zu sagen, dass dies keine Grenzen kennt
Y es que para mi, para amarte tengo disponible una vida entera
Denn für mich, um dich zu lieben, habe ich ein ganzes Leben zur Verfügung
Oye pa contemplarte, para adorarte
Hör zu, um dich zu betrachten, um dich anzubeten
Digame que hago pa poder hablarle
Sag mir, was ich tun soll, um mit ihr sprechen zu können
Digame que hago para yo acercarme
Sag mir, was ich tun soll, um mich ihr zu nähern
Si me asfixio y me tranco y me ahogo y me falta el aire
Wenn ich ersticke und blockiere und ertrinke und mir die Luft fehlt





Авторы: Jose Alfonso Quinones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.