Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Estar Contigo
Um bei dir zu sein
Para
estar
contigo
solo
necesito
Um
bei
dir
zu
sein,
brauche
ich
nur
Cerrar
mis
ojos
y
escuchar
mi
corazón
Meine
Augen
zu
schließen
und
auf
mein
Herz
zu
hören
Para
estar
contigo
de
verdad
insisto
que
ni
la
distancia
nos
separa
hoy
Um
wirklich
bei
dir
zu
sein,
bestehe
ich
darauf,
dass
uns
heute
nicht
einmal
die
Entfernung
trennt
Para
estar
contigo
me
hice
un
traje
de
ternura
Um
bei
dir
zu
sein,
habe
ich
mir
einen
Anzug
aus
Zärtlichkeit
gemacht
Para
estar
contigo
tache
la
palabra
duda
Um
bei
dir
zu
sein,
habe
ich
das
Wort
Zweifel
durchgestrichen
Porq
tu
y
yo
no
somos
dos.no
hay
barreras
entre
los
dos
Denn
du
und
ich
sind
nicht
zwei.
Es
gibt
keine
Barrieren
zwischen
uns
beiden
Porq
vivimos
la
palabra
amorr
Denn
wir
leben
das
Wort
Liebe
Porq
estar
contigoo
alle
lo
que
me
faltaba
Denn
bei
dir
zu
sein,
fand
ich,
was
mir
fehlte
No
necesito
mas
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Porq
en
ti
lo
tengo
todo
Denn
in
dir
habe
ich
alles
Y
es
que
estar
contigo
Und
es
ist
so,
bei
dir
zu
sein
Todo
lo
veo
mas
claro.
a
sido
el
mejor
regalo
y
ya
no
me
siento
solo
Sehe
ich
alles
klarer.
Es
war
das
beste
Geschenk
und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
allein
Porq
estar
contigo.
estar
contigo
Denn
bei
dir
zu
sein.
Bei
dir
zu
sein
Estar
contigo
es
vivir
en
el
amor
Bei
dir
zu
sein
ist,
in
der
Liebe
zu
leben
Para
estar
contigo
solo
necesito
Um
bei
dir
zu
sein,
brauche
ich
nur
Mirar
al
cielo
y
decir
una
oración
In
den
Himmel
zu
schauen
und
ein
Gebet
zu
sprechen
Para
estar
contigo
busco
de
noche
la
luna
Um
bei
dir
zu
sein,
suche
ich
nachts
den
Mond
Para
estar
contigo
cuelgo
estrañas
en
la
bruma
Um
bei
dir
zu
sein,
hänge
ich
Sterne
in
den
Nebel
Porq
tu
y
yo
no
somos
dos
Denn
du
und
ich
sind
nicht
zwei
No
hay
barrera
entre
los
dos
Es
gibt
keine
Barriere
zwischen
uns
beiden
Porq
vivimos
la
palabra
amor
Denn
wir
leben
das
Wort
Liebe
Porq
estar
contigoo
alle
lo
que
me
faltaba
Denn
bei
dir
zu
sein,
fand
ich,
was
mir
fehlte
No
necesito
mas
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Porq
en
ti
lo
tengo
todo
Denn
in
dir
habe
ich
alles
Y
es
que
estar
contigo
Und
es
ist
so,
bei
dir
zu
sein
Todo
lo
veo
mas
claro.
a
sido
el
mejor
regalo
y
ya
no
me
siento
solo
Sehe
ich
alles
klarer.
Es
war
das
beste
Geschenk
und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
allein
Porq
estar
contigo.
estar
contigo
Denn
bei
dir
zu
sein.
Bei
dir
zu
sein
Estar
contigo
es
vivir
en
el
amor
Bei
dir
zu
sein
ist,
in
der
Liebe
zu
leben
Porq
tu
eres
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
La
voz
de
mi
cancion
Die
Stimme
meines
Liedes
El
latido
de
mi
corazon
Der
Schlag
meines
Herzens
(Tu
para
mi
yo
para
ti
yo
solo
quiero
estar
contigo)
(Du
für
mich,
ich
für
dich,
ich
will
nur
bei
dir
sein)
Es
que
yo
quiero
el
calor
de
tu
cuerpo
solo
para
mi
Denn
ich
will
die
Wärme
deines
Körpers
nur
für
mich
(Tu
para
mi
yo
para
ti
yo
solo
quiero
estar
contigo)
(Du
für
mich,
ich
für
dich,
ich
will
nur
bei
dir
sein)
Porq
tengo
el
corazon
atado
a
tu
recuerdo
y
asi
es
como
puedo
vivirrr
Denn
mein
Herz
ist
an
deine
Erinnerung
gebunden
und
nur
so
kann
ich
leben
(Tu
para
mi
yo
para
ti
yo
solo
quiero
estar
contigo)
(Du
für
mich,
ich
für
dich,
ich
will
nur
bei
dir
sein)
Recuerdo
la
caricias
y
los
besos
que
te
di
la
luna
y
hasta
el
mismo
cielo
yo
te
prometi
Ich
erinnere
mich
an
die
Zärtlichkeiten
und
die
Küsse,
die
ich
dir
gab,
den
Mond
und
sogar
den
Himmel
selbst
habe
ich
dir
versprochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Borjas
Альбом
Da Capo
дата релиза
10-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.