Ronald Borjas - Pasatiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronald Borjas - Pasatiempo




Pasatiempo
Pastime
Apagaré la luna y guardaré las estrellas del cielo
I will turn off the moon and put away the stars from the sky
Que pinté para ti
That I painted for you
Recogeré mi guitarra y desarmaré mis canciones
I will put away my guitar and take apart my songs
Hasta que regreses a mi
Until you come back to me
No lo puedo soportar y es que me muero de celos
I can't bear it and I'm dying of jealousy
Y tiemblo sin saber por qué te vas
And I tremble without knowing why you're leaving
Aunque que volverás buscando el amor eterno
Although I know you'll be back looking for eternal love
Y sincero que yo te puedo entregar oh no
And sincere that I can give you oh no
Eres el regalo más bello y más preciado
You are the most beautiful and precious gift
Que la vida me ha podido dar uoo
That life has ever given me
Eres como el viento que llegas y te marchas de nuevo
You are like the wind that comes and goes again
No soy más que tu pasatiempo
I am nothing more than your pastime
Iee nananananana
Iee nananananana
No soy más que tu pasatiempo
I am nothing more than your pastime
Iee nananananana
Iee nananananana
Recordaré los ocasos, primaveras
I will remember the sunsets, springs
Noches de besos y caricias sin fin
Nights of endless kisses and caresses
Te dejaré el sendero de nubes de colores
I will leave you the path of colored clouds
Y rosas donde te conocí
And roses where I met you
No lo puedo soportar y es que me muero de celos
I can't bear it and I'm dying of jealousy
Y tiemblo sin saber por qué te vas
And I tremble without knowing why you're leaving
Aunque que volverás buscando el amor eterno
Although I know you'll be back looking for eternal love
Y sincero que yo te puedo entregar oh no
And sincere that I can give you oh no
Eres el regalo más bello y más preciado
You are the most beautiful and precious gift
Que la vida me ha podido dar uoo
That life has ever given me
Eres como el viento que llegas y te marchas de nuevo
You are like the wind that comes and goes again
No soy más que tu pasatiempo
I am nothing more than your pastime
Sabes que aunque el mundo gire al revés
You know that even if the world turns upside down
Yo te voy a esperar
I will wait for you
En el mismo lugar
In the same place
Mucho más que mi media mitad
So much more than my better half
Eres mi paz, mi alegría, mi universo
You are my peace, my joy, my universe
Eres el regalo más bello y más preciado
You are the most beautiful and precious gift
Que la vida me ha podido dar uoo
That life has ever given me
Y eres como el viento que llegas y te marchas de nuevo
And you are like the wind that comes and goes again
No soy más que tu pasatiempo
I am nothing more than your pastime
Iee nanananana
Iee nananananana
No soy más que tu pasatiempo
I am nothing more than your pastime
Ieee nanananana
Ieee nananananana
No soy más que tu pasatiempo
I am nothing more than your pastime





Авторы: Ronald Borjas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.