Текст и перевод песни Ronald Borjas - Pasatiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apagaré
la
luna
y
guardaré
las
estrellas
del
cielo
I
will
turn
off
the
moon
and
put
away
the
stars
from
the
sky
Que
pinté
para
ti
That
I
painted
for
you
Recogeré
mi
guitarra
y
desarmaré
mis
canciones
I
will
put
away
my
guitar
and
take
apart
my
songs
Hasta
que
regreses
a
mi
Until
you
come
back
to
me
No
lo
puedo
soportar
y
es
que
me
muero
de
celos
I
can't
bear
it
and
I'm
dying
of
jealousy
Y
tiemblo
sin
saber
por
qué
te
vas
And
I
tremble
without
knowing
why
you're
leaving
Aunque
sé
que
volverás
buscando
el
amor
eterno
Although
I
know
you'll
be
back
looking
for
eternal
love
Y
sincero
que
yo
te
puedo
entregar
oh
no
And
sincere
that
I
can
give
you
oh
no
Eres
el
regalo
más
bello
y
más
preciado
You
are
the
most
beautiful
and
precious
gift
Que
la
vida
me
ha
podido
dar
uoo
That
life
has
ever
given
me
Eres
como
el
viento
que
llegas
y
te
marchas
de
nuevo
You
are
like
the
wind
that
comes
and
goes
again
No
soy
más
que
tu
pasatiempo
I
am
nothing
more
than
your
pastime
Iee
nananananana
Iee
nananananana
No
soy
más
que
tu
pasatiempo
I
am
nothing
more
than
your
pastime
Iee
nananananana
Iee
nananananana
Recordaré
los
ocasos,
primaveras
I
will
remember
the
sunsets,
springs
Noches
de
besos
y
caricias
sin
fin
Nights
of
endless
kisses
and
caresses
Te
dejaré
el
sendero
de
nubes
de
colores
I
will
leave
you
the
path
of
colored
clouds
Y
rosas
donde
te
conocí
And
roses
where
I
met
you
No
lo
puedo
soportar
y
es
que
me
muero
de
celos
I
can't
bear
it
and
I'm
dying
of
jealousy
Y
tiemblo
sin
saber
por
qué
te
vas
And
I
tremble
without
knowing
why
you're
leaving
Aunque
sé
que
volverás
buscando
el
amor
eterno
Although
I
know
you'll
be
back
looking
for
eternal
love
Y
sincero
que
yo
te
puedo
entregar
oh
no
And
sincere
that
I
can
give
you
oh
no
Eres
el
regalo
más
bello
y
más
preciado
You
are
the
most
beautiful
and
precious
gift
Que
la
vida
me
ha
podido
dar
uoo
That
life
has
ever
given
me
Eres
como
el
viento
que
llegas
y
te
marchas
de
nuevo
You
are
like
the
wind
that
comes
and
goes
again
No
soy
más
que
tu
pasatiempo
I
am
nothing
more
than
your
pastime
Sabes
que
aunque
el
mundo
gire
al
revés
You
know
that
even
if
the
world
turns
upside
down
Yo
te
voy
a
esperar
I
will
wait
for
you
En
el
mismo
lugar
In
the
same
place
Mucho
más
que
mi
media
mitad
So
much
more
than
my
better
half
Eres
mi
paz,
mi
alegría,
mi
universo
You
are
my
peace,
my
joy,
my
universe
Eres
el
regalo
más
bello
y
más
preciado
You
are
the
most
beautiful
and
precious
gift
Que
la
vida
me
ha
podido
dar
uoo
That
life
has
ever
given
me
Y
eres
como
el
viento
que
llegas
y
te
marchas
de
nuevo
And
you
are
like
the
wind
that
comes
and
goes
again
No
soy
más
que
tu
pasatiempo
I
am
nothing
more
than
your
pastime
Iee
nanananana
Iee
nananananana
No
soy
más
que
tu
pasatiempo
I
am
nothing
more
than
your
pastime
Ieee
nanananana
Ieee
nananananana
No
soy
más
que
tu
pasatiempo
I
am
nothing
more
than
your
pastime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Borjas
Альбом
Da Capo
дата релиза
10-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.