Текст и перевод песни Ronald Borjas - Vivo
Veo
tus
palabras
en
el
aire
recorrer
el
viento
Вижу
твои
слова
в
воздухе,
разносимые
ветром,
Tus
ojos
en
el
cielo
que
me
mojan
de
arrepentimiento
Твои
глаза
на
небе,
что
мочат
меня
слезами
раскаяния.
Sueños
que
quiebran
el
camino
y
el
tiempo
Мечты,
что
ломают
путь
и
время,
Sueños
pintado
de
ayer
sueño
desde
querer
Мечты,
окрашенные
вчерашним
днем,
мечты
с
тех
пор,
как
полюбил.
Siento
que
la
vida
se
me
ha
ido
si
no
estoy
contigo
Чувствую,
что
жизнь
прошла
мимо,
если
я
не
с
тобой.
Siento
la
nostalgia
y
el
dolor
yo
mismo
me
castigo
Чувствую
ностальгию
и
боль,
сам
себя
наказываю.
Siento
pasion
que
brota
de
un
manantial
de
amores
Чувствую
страсть,
бьющую
ключом
из
источника
любви.
Prueba
tan
solo
una
gota
para
poder
decir
que
(vivo)
Попробуй
всего
лишь
каплю,
чтобы
сказать,
что
(живой).
Mis
susurros
que
matan
por
una
caricia
que
agota
(vivo)
Мои
шепоты,
убивающие
ради
ласки,
которая
изнуряет
(живой).
Por
una
mañana
distinta
por
todas
la
noches
que
asombran
(vivo)
Ради
иного
утра,
ради
всех
ночей,
что
поражают
(живой).
Por
el
dia
en
que
naciste
y
las
veces
que
te
nombran
yo
(vivoooo)
Ради
дня,
когда
ты
родилась,
и
всех
раз,
когда
тебя
называют,
я
(живооой).
Siento
que
por
caprichos
de
la
vida
ya
no
estas
conmigo
Чувствую,
что
по
прихоти
судьбы
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Contigo
era
dueño
ahora
soy
un
mendigo
que
cumplio
su
condena
С
тобой
я
был
хозяином,
теперь
я
нищий,
отбывший
свой
срок,
Que
cumplio
su
castigo
Отбывший
свое
наказание.
El
tiempo
que
perdi
ya
no
lo
recupero
Время,
которое
я
потерял,
уже
не
вернуть.
Todo
lo
que
paso
ya
no
tiene
remedio
y
desde
hoy
para
ti
y
por
siempre
(vivo)
Все,
что
случилось,
уже
не
исправить,
и
с
сегодняшнего
дня
для
тебя
и
навсегда
(живой).
Mis
susurros
que
matan
por
una
caricia
que
agota
Мои
шепоты,
убивающие
ради
ласки,
которая
изнуряет.
Por
una
mañana
distinta
por
todas
la
noches
que
asombran
(vivo)
Ради
иного
утра,
ради
всех
ночей,
что
поражают
(живой).
Por
el
dia
en
que
naciste(vivo)
y
las
veces
que
te
nombran
(vivooo)
Ради
дня,
когда
ты
родилась
(живой),
и
всех
раз,
когда
тебя
называют
(живооой).
Siento
que
la
vida
se
me
ha
ido
si
no
estoy
contigo
Чувствую,
что
жизнь
прошла
мимо,
если
я
не
с
тобой.
Siento
la
nostalgia
y
el
dolor
yo
mismo
me
castigo
Чувствую
ностальгию
и
боль,
сам
себя
наказываю.
Siento
pasion
que
brota
de
un
manantial
de
amores
Чувствую
страсть,
бьющую
ключом
из
источника
любви.
Prueba
tan
solo
una
gota
para
poder
decir
que
(vivo)
Попробуй
всего
лишь
каплю,
чтобы
сказать,
что
(живой).
Mis
susurros
que
matan
(vivo)
Мои
шепоты,
убивающие
(живой).
Por
una
caricia
que
no
se
esconde
(vivo)
Ради
ласки,
которая
не
скрывается
(живой).
Sigo
pronunciando
tu
nombre
Продолжаю
произносить
твое
имя,
Para
poder
sentirme
(vivo)
Чтобы
чувствовать
себя
(живым).
Si
tu
sientes
que
me
voy
(vivo)
de
la
mano
caminando
contigo
(vivo)
Если
ты
чувствуешь,
что
я
ухожу
(живой),
держа
тебя
за
руку,
идя
с
тобой
(живой),
Es
que
a
veces
distraidos
me
olvido
de
que
estoy
(vivo)
То
это
потому,
что
иногда,
отвлекаясь,
я
забываю,
что
я
(живой).
Me
olvido
de
que
estoy
(vivo)
Я
забываю,
что
я
(живой).
(Vivo)
por
que
no
quiero
estar
solo
(Живой),
потому
что
не
хочу
быть
один,
Por
ninguna
razon
o
motivo
(vivo)
Ни
по
какой
причине
или
поводу
(живой).
Si
el
mundo
se
me
hace
pequeño
pues
Если
мир
мне
кажется
маленьким,
то
Yo
lo
comparto
contigo
(vivo)
Я
делю
его
с
тобой
(живой).
Las
cosas
van
que
solo
valen
la
pena
(vivo)
si
las
tengos
contigo
por
eso
vivo
yoo
(vivo)
Вещи
стоят
того
только
тогда
(живой),
когда
они
у
меня
есть
вместе
с
тобой,
поэтому
я
живу
(живой).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.