Текст и перевод песни Ronald Borjas - Vivo
Veo
tus
palabras
en
el
aire
recorrer
el
viento
Вижу
твои
слова
в
воздухе,
странствующими
по
ветру
Tus
ojos
en
el
cielo
que
me
mojan
de
arrepentimiento
Твои
глаза
в
небесах
омывают
меня
раскаянием
Sueños
que
quiebran
el
camino
y
el
tiempo
Мечты
разбивающие
путь
и
время
Sueños
pintado
de
ayer
sueño
desde
querer
Мечты
нарисованные
вчера,
мечтания
о
желаниях
Siento
que
la
vida
se
me
ha
ido
si
no
estoy
contigo
Чувствую,
что
жизнь
моя
ушла,
если
тебя
нет
рядом
Siento
la
nostalgia
y
el
dolor
yo
mismo
me
castigo
Чувствую
ностальгию
и
боль,
я
сам
себя
наказываю
Siento
pasion
que
brota
de
un
manantial
de
amores
Чувствую
страсть,
которая
бьет
ключом
из
источника
любви
Prueba
tan
solo
una
gota
para
poder
decir
que
(vivo)
Попробуй
всего
лишь
каплю,
чтобы
сказать,
что
(живешь)
Mis
susurros
que
matan
por
una
caricia
que
agota
(vivo)
Мои
шепоты,
убивающие
за
ласку,
которая
утомляет
(живу)
Por
una
mañana
distinta
por
todas
la
noches
que
asombran
(vivo)
За
иное
утро
за
все
удивительные
ночи
(живу)
Por
el
dia
en
que
naciste
y
las
veces
que
te
nombran
yo
(vivoooo)
За
день,
когда
ты
родилась,
и
всякий
раз,
когда
тебя
называют,
я
(живууу)
Siento
que
por
caprichos
de
la
vida
ya
no
estas
conmigo
Чувствую,
что
из-за
капризов
судьбы
тебя
больше
нет
рядом
Contigo
era
dueño
ahora
soy
un
mendigo
que
cumplio
su
condena
Рядом
с
тобой
я
был
хозяином,
а
теперь
я
нищий,
отсидевший
свой
срок
Que
cumplio
su
castigo
Который
отбыл
свое
наказание
El
tiempo
que
perdi
ya
no
lo
recupero
Время,
которое
я
потерял,
уже
не
наверстать
Todo
lo
que
paso
ya
no
tiene
remedio
y
desde
hoy
para
ti
y
por
siempre
(vivo)
Все
случившееся
уже
не
исправить,
и
с
этого
дня
для
тебя
и
на
веки
(живу)
Mis
susurros
que
matan
por
una
caricia
que
agota
Мои
шепоты,
убивающие
за
ласку,
которая
утомляет
Por
una
mañana
distinta
por
todas
la
noches
que
asombran
(vivo)
За
иное
утро
за
все
удивительные
ночи
(живу)
Por
el
dia
en
que
naciste(vivo)
y
las
veces
que
te
nombran
(vivooo)
За
день,
когда
ты
родилась
(живу)
и
всякий
раз,
когда
тебя
называют
(живууу)
Siento
que
la
vida
se
me
ha
ido
si
no
estoy
contigo
Чувствую,
что
жизнь
моя
ушла,
если
тебя
нет
рядом
Siento
la
nostalgia
y
el
dolor
yo
mismo
me
castigo
Чувствую
ностальгию
и
боль,
я
сам
себя
наказываю
Siento
pasion
que
brota
de
un
manantial
de
amores
Чувствую
страсть,
которая
бьет
ключом
из
источника
любви
Prueba
tan
solo
una
gota
para
poder
decir
que
(vivo)
Попробуй
всего
лишь
каплю,
чтобы
сказать,
что
(живешь)
Mis
susurros
que
matan
(vivo)
Мои
шепоты,
убивающие
(живу)
Por
una
caricia
que
no
se
esconde
(vivo)
За
ласку,
которая
не
скрывается
(живу)
Sigo
pronunciando
tu
nombre
Я
продолжаю
произносить
твое
имя
Para
poder
sentirme
(vivo)
Чтобы
чувствовать
себя
(живым)
Si
tu
sientes
que
me
voy
(vivo)
de
la
mano
caminando
contigo
(vivo)
Если
ты
чувствуешь,
что
я
ухожу
(живу)
за
руку,
идущий
с
тобой
(живу)
Es
que
a
veces
distraidos
me
olvido
de
que
estoy
(vivo)
Дело
в
том,
что
иногда
в
рассеянности
я
забываю,
что
(живу)
Me
olvido
de
que
estoy
(vivo)
Забываю,
что
(живу)
(Vivo)
por
que
no
quiero
estar
solo
(Живу)
потому
что
не
хочу
быть
один
Por
ninguna
razon
o
motivo
(vivo)
Ни
по
какой
причине
или
мотиву
(живу)
Si
el
mundo
se
me
hace
pequeño
pues
Если
мир
кажется
мне
маленьким,
ведь
Yo
lo
comparto
contigo
(vivo)
Я
разделяю
его
с
тобой
(живу)
Las
cosas
van
que
solo
valen
la
pena
(vivo)
si
las
tengos
contigo
por
eso
vivo
yoo
(vivo)
Обстоятельства
обретают
смысл
(живу),
лишь
когда
есть
ты,
поэтому
я
живу
(живу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.