Текст и перевод песни Ronald "El Killa" - Fuego que se apago
Fuego que se apago
Потухший огонь
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Dayme
y
El
High
Дайми
и
Эль
Хай
Te
prometieron
el
cielo
y
te
dejaron
por
el
suelo
Обещали
тебе
рай,
а
бросили
тебя
на
пол
Y
ahora
vienes
sin
consuelo,
buscando
perdón
И
вот
сейчас
ты
пришла
без
утешения,
ищешь
прощения
Pero
yo
ya
no
te
quiero,
mataste
un
amor
sincero
Но
я
тебя
больше
не
хочу,
ты
убила
искреннюю
любовь
Por
un
fuego
pasajero,
que
ya
se
apago
Ради
мимолетного
огня,
который
уже
погас
Me
andas
buscando,
dices
que
estas
mal
Ты
ищешь
меня,
говоришь,
что
плохо
Por
que
no
entiendes
que
no
quiero
contestar
Почему
ты
не
понимаешь,
что
я
не
хочу
отвечать?
Como
te
dejaron
sola
ya
quieres
regresar
Как
только
тебя
бросили,
ты
сразу
захотела
вернуться
Pero
ahora
tengo
a
varias
ocupando
tu
lugar
Но
теперь
у
меня
есть
несколько
других,
что
заняли
твое
место
No
queda
más
que
superar
mi
perdida
de
tiempo
Ничего
не
остается,
как
смириться
с
потерей
времени
Ahora,
ya
no
volví
a
pensar
en
todas
tus
mentiras
Теперь
я
больше
не
думаю
обо
всех
твоих
обманах
Es
un
descaro
que
ahora
vengas
arrepentida
Нахальство
- приходить
сейчас
с
раскаянием
No
hay
más
que
hablar,
suerte,
tu
conoces
la
salida
Нечего
больше
говорить,
удачи,
ты
же
знаешь
выход
Te
prometieron
el
cielo
y
te
dejaron
por
el
suelo
Обещали
тебе
рай,
а
бросили
тебя
на
пол
Y
ahora
vienes
sin
consuelo,
buscando
perdón
И
вот
сейчас
ты
пришла
без
утешения,
ищешь
прощения
Pero
yo
ya
no
te
quiero,
mataste
un
amor
sincero
Но
я
тебя
больше
не
хочу,
ты
убила
искреннюю
любовь
Por
un
fuego
pasajero,
que
ya
se
apago
Ради
мимолетного
огня,
который
уже
погас
Dímelo
si
valió
la
pena
tu
aventura
Скажи
мне,
стоила
ли
того
твоя
авантюра?
(Dímelo
dímelo)
(Скажи,
скажи)
Creíste
que
te
iba
a
esperar,
tu
estabas
segura
Ты
думала,
что
я
буду
ждать,
ты
была
уверена
(A
caso
qué?
Tu
creías!)
(Неужели?
Ты
так
думала?)
Pero
volver
contigo
sería
una
locura
Но
вернуться
с
тобой
было
бы
безумием
Tu
no
tienes
remedio
mami,
tu
no
tienes
cura
У
тебя
нет
спасения,
малышка,
тебе
нет
лекарства
Preferiste
comer
en
la
calle
que
comer
aquí
Ты
предпочла
поесть
на
улице,
чем
поесть
здесь
Yo
pensé
que
si
te
marchabas
era
que
ibas
a
ser
feliz
Я
думал,
что
если
ты
уйдешь,
то
будешь
счастлива
Recuerda
que
todas
las
noches
yo
te
hacia
venir
Помни,
как
каждую
ночь
я
тебя
заставлял
приходить
Lo
que
yo
te
daba,
nunca
lo
pudiste
conseguir
То,
что
я
тебе
давал,
ты
никогда
не
сможешь
получить
Pero
explícame
como
tu
mujer
Но
объясни
мне,
как
ты
как
женщина
Tienes
la
cara
para
después
venirme
a
ver
Можешь
потом
приходить
и
смотреть
мне
в
глаза
Esperando
que
otra
vez
te
vuelva
creer
Надеясь,
что
снова
заставлю
поверить
Mami
eso
ni
loco
lo
volvería
a
hacer
Малышка,
я
бы
этого
не
сделал,
даже
с
ума
сойдя
Te
prometieron
el
cielo
y
te
dejaron
por
el
suelo
Обещали
тебе
рай,
а
бросили
тебя
на
пол
Y
ahora
vienes
sin
consuelo,
buscando
perdón
И
вот
сейчас
ты
пришла
без
утешения,
ищешь
прощения
Pero
yo
ya
no
te
quiero,
mataste
un
amor
sincero
Но
я
тебя
больше
не
хочу,
ты
убила
искреннюю
любовь
Por
un
fuego
pasajero,
que
ya
se
apago
Ради
мимолетного
огня,
который
уже
погас
Ronad
El
Killa
Ronald
El
Killa
Ustedes
lo
saben
ya
Вы
уже
знаете
Kapital
Music
Kapital
Music
Solo
perreo
es
lo
que
hay
Только
ужас
здесь
Ustedes
lo
saben
ya
Вы
уже
знаете
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.