Текст и перевод песни Ronald "El Killa" feat. Antuan - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
The Last Time
No
llorare
hoy
fue
la
ultima
vez
I
won't
cry
today
was
the
last
time
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
Just
in
case
you
don't
know
Aqui
todo
esta
bien
si
ti
Everything
is
fine
here
without
you
Hoy
fue
la
ultima
vez
Today
was
the
last
time
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
Just
in
case
you
don't
know
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Everything
is
fine
here
without
you
Tu
mas
que
nadie
sabes
cuanto
he
llorado
You
know
better
than
anyone
how
much
I've
cried
Lo
que
tu
me
hiciste
nunca
me
habia
pasado
What
you
did
to
me
had
never
happened
to
me
Tan
diferente
a
lo
que
estaba
acostumbrado
So
different
from
what
I
was
used
to
No
me
enseñaste
a
decir
adios
You
didn't
teach
me
to
say
goodbye
Pero
llorar
me
ha
hecho
fuerte
But
crying
has
made
me
strong
Por
eso
no
quiero
volver
a
verte
That's
why
I
don't
want
to
see
you
again
Por
fin
aprendi
a
conocerte
I
finally
learned
to
know
you
Eres
tan
facil
cualquiera
puede
tenerte
You
are
so
easy,
anyone
can
have
you
Todo
a
cambiado
Everything
has
changed
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
It
is
no
longer
essential
to
be
by
your
side
Yo
ya
te
he
olvidado
I
have
already
forgotten
about
you
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Now
you
are
just
a
part
of
my
past
No
llorare
hoy
fue
la
ultima
vez
I
won't
cry
today
was
the
last
time
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
Just
in
case
you
don't
know
Aqui
todo
esta
bien
si
ti
Everything
is
fine
here
without
you
Hoy
fue
la
ultima
vez
Today
was
the
last
time
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
Just
in
case
you
don't
know
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Everything
is
fine
here
without
you
Ahora
me
toca
disfrutar
el
tiempo
Now
it's
my
turn
to
enjoy
my
time
Es
el
momento
de
reconocer
It's
time
to
acknowledge
Que
fuiste
solo
un
error
That
you
were
just
a
mistake
Ser
libre
como
el
viento
To
be
free
as
the
wind
Ahora
comprendo
lo
tonto
Now
I
understand
how
foolish
Que
he
sido
en
creer
en
el
amor
I
have
been
to
believe
in
love
Imagino
que
te
debes
sentir
mal
I
imagine
you
must
feel
bad
Y
quizas
piensas
regresas
And
maybe
you
think
about
coming
back
No
malgastes
tu
tiempo
baby
Don't
waste
your
time
baby
Ya
no
te
quiero
I
don't
want
you
anymore
Todo
a
cambiado
Everything
has
changed
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
It
is
no
longer
essential
to
be
by
your
side
Yo
ya
te
he
olvidado
I
have
already
forgotten
about
you
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Now
you
are
just
a
part
of
my
past
No
llorare
hoy
fue
la
ultima
vez
I
won't
cry
today
was
the
last
time
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
Just
in
case
you
don't
know
Aqui
todo
esta
bien
si
ti
Everything
is
fine
here
without
you
Hoy
fue
la
ultima
vez
Today
was
the
last
time
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
Just
in
case
you
don't
know
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Everything
is
fine
here
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Lopez Von Linden, Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.