Текст и перевод песни Ronald El Killa feat. Antuan - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
The Last Time
Kapital
Music
Kapital
Music
No
llorare,
hoy
fue
la
última
vez,
ya
I'll
not
cry,
today
was
the
last
time,
yes
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Porsi
no
lo
sabes,
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
In
case
you
don't
know,
everything
is
fine
here
without
you
Hoy
fue
la
última
vez,
ya
Today
was
the
last
time,
yes
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
In
case
you
don't
know
everything
is
fine
here
without
you
Tú
mas
que
nadie
sabes
cuanto
he
llorado
More
than
anyone
you
know
how
much
I
have
cried
Lo
que
tú
me
hiciste
nunca
me
había
pasado
What
you
did
to
me
had
never
happened
to
me
before
Tan
diferente
a
lo
que
estaba
acostumbrado
So
different
from
what
I
was
used
to
No
me
enseñaste
a
decir
adiós
You
didn't
teach
me
how
to
say
goodbye
Pero
llorar
me
ha
echo
fuerte
But
crying
has
made
me
strong
Por
eso
no
quiero
volver
a
verte
That's
why
I
don't
want
to
see
you
again
Por
fin
aprendí
a
conocerte
I
finally
learned
to
know
you
Eres
tan
fácil
cualquiera
puede
tenerte
You
are
so
easy,
anyone
can
have
you
Todo
a
cambiado
Everything
has
changed
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
It's
no
longer
indispensable
to
be
by
your
side
Yo
ya
te
olvidado
I
have
already
forgotten
you
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Now
you
are
only
part
of
my
past
No
llorare
hoy,
fue
la
última
vez,
ya
I
will
not
cry
today,
it
was
the
last
time,
yes
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
In
case
you
don't
know
everything
is
fine
here
without
you
Hoy
fue
la
última
vez,
ya
Today
was
the
last
time,
yes
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
In
case
you
don't
know
everything
is
fine
here
without
you
Ahora
me
toca
disfrutar
el
tiempo
es
el
momento
Now
it's
time
for
me
to
enjoy
the
moment
De
reconocer
que
fuiste
solo
un
error
To
admit
that
you
were
just
a
mistake
Ser
libre
como
el
viento,
ahora
comprendo
To
be
free
as
the
wind,
now
I
understand
Lo
tonto
que
he
sido
al
creer
en
el
amor
How
foolish
I
have
been
to
believe
in
love
Imagino
que
te
debes
sentir
mal
I
imagine
you
must
feel
bad
Quizás
pienses
regresar
Perhaps
you
think
of
coming
back
No
malgaste
tu
tiempo
baby
Don't
waste
your
time,
baby
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Todo
hay
cambiado
Everything
has
changed
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
It's
no
longer
indispensable
to
be
by
your
side
Yo
ya
te
olvidado
I
have
already
forgotten
you
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Now
you
are
only
part
of
my
past
No
llorare,
hoy
fue
la
última
vez,
ya
I
will
not
cry,
today
was
the
last
time,
yes
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes,
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
In
case
you
don't
know,
everything
is
fine
here
without
you
Hoy
fue
la
última
vez,
ya
Today
was
the
last
time,
yes
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
In
case
you
don't
know
everything
is
fine
here
without
you
Ronald
el
killa
Ronald
el
killa
Como
dicen
por
ahí,
uno
no
sabe
lo
que
tiene
As
they
say,
you
don't
know
what
you
have
Hasta
que
lo
pierde
Until
you
lose
it
Cali
y
Medallo
Cali
and
Medallo
Medallo
y
Cali
Medallo
and
Cali
Kapital
Music
Kapital
Music
Da
Da
Da
Dayme
beatch
Da
Da
Da
Dayme
beatch
El
high,
romantiqueo
tambien
hay
There
is
high,
romanticism
also
Solo
perreo
es
lo
que
hay
hay
There
is
only
perreo
Kapital
Music...
Kapital
Music...
Kapital
Mu-Mu-Music
Kapital
Mu-Mu-Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Lopez Von Linden, Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.