Ronald El Killa feat. Mackie, Kevin Roldan, Yomo & Jowell & Randy - Gatita Loca (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronald El Killa feat. Mackie, Kevin Roldan, Yomo & Jowell & Randy - Gatita Loca (Remix)




Gatita Loca (Remix)
Crazy Kitty (Remix)
Estamos en pleno party
We're in the middle of the party
Chequeando a las gatitas
Checking out the kitties
Para ver cual está lista
To see which one is ready
Y creo que ya la vi
And I think I already saw her
Que esta gatita ya está loquita
This kitty is already crazy
Tiene una nota que no se quita
She's got a vibe that won't quit
Yo me le pego bien cerquita
I get real close to her
Para robármela, aunque sea dos horitas
To steal her away, even if it's just for two hours
Que esta gatita ya está loquita
This kitty is already crazy
Tiene una nota que no se quita
She's got a vibe that won't quit
Yo me le pego bien cerquita
I get real close to her
Para robármela, aunque sea dos horitas
To steal her away, even if it's just for two hours
El sonido del lambo, el que avisa
The sound of the Lambo, that's the warning
El party se paraliza, kr aterriza
The party paralyzes, KR lands
Desde que los versace el suelo pisan
From the moment the Versace steps on the ground
Las mujeres se quieren quitarla camisa
The women want to take off their shirts
Tenemos las pacas, robamos tu gata
We've got the stacks, we're stealing your girl
Al que se meta kr lo mata
Whoever messes with us, KR kills him
Estamos en la disco fumandola mata
We're in the club smoking her out
Era mentira quera novata
It was a lie that she was a rookie
Ella es una experta, a ti no te da nada
She's an expert, she doesn't give you anything
A me lo pide desde que se despierta
She asks for it from me since she wakes up
Que clase de perreo
What kind of perreo
Es este bien hp
Is this, so damn good
Que clase de perreo
What kind of perreo
Es este bien hp
Is this, so damn good
Ya yo la vi, la que me voy llevar de aquí
I already saw her, the one I'm taking from here
Ya yo la vi, mírala ahí
I already saw her, look at her there
La que anda loquita con un trago en la manita
The one going crazy with a drink in her hand
La que tiene cara de que sexo necesita
The one who looks like she needs sex
Y yo le voy a dar
And I'm going to give it to her
Pa' a fumar hasta que no pueda más
And smoke until she can't anymore
Yo que conmigo se va a rebatar
I know she's going to freak out with me
Y yo le voy a dar, bien duro, y bien al gareta
And I'm going to give it to her, hard, and right in the target
La gatita voy a darle fuete, así que
I'm going to whip the kitty, so
Hello baby, yo vine a darte yesca
Hello baby, I came to give you fire
Con mucho humo y alcohol hasta que amanezca
With a lot of smoke and alcohol until dawn
Pues claro girli, si somos los más sueltos
Of course girl, we are the loosest
Pégate para acá y toma de esto
Come over here and take some of this
Que esta gatita, ya está loquita
This kitty, she's already crazy
Tiene una nota que no se quita
She's got a vibe that won't quit
Yo me le pego bien cerquita
I get real close to her
Para robármela, aunque sea dos horitas
To steal her away, even if it's just for two hours
Que esta gatita, ya está loquita
This kitty, she's already crazy
Tiene una nota que no se quita
She's got a vibe that won't quit
Yo me le pego bien cerquita
I get real close to her
Para robármela, aunque sea dos horitas
To steal her away, even if it's just for two hours
Esa gatita exótica, azota como plástica
That exotic kitty, whips like plastic
Tiene un booty fenomenal y una cinturita
She's got a phenomenal booty and a waistline
Elástica, una carita erótica, única
Elastic, an erotic face, unique
Entre todas, ella es la manda más
Among all of them, she's the one who commands the most
Usted dice manda más, condena
You say command more, sentence
Ella es herrera, este la va a domar
She's wild, I'm going to tame her
Ya tu veras gatuvela, esta noche
You'll see, kitty cat, tonight
Se va acabar como la debemos acabar
It's going to end how we should end it
Usted trepada en la machine
You riding on the machine
De la discoteca de todas la más fina
From the nightclub, the finest of them all
Ella se arrebata, como morfina
She goes wild, like morphine
Yo me como hasta el pegado, si cocina como camina
I eat even the leftovers, if she cooks like she walks
Adivina esta noche la vas a pasar divina
Guess what? You're going to have a great night tonight
Ahora es que yo voy aprovecharme y voy a pegarme
Now I'm going to take advantage and stick to you
Déjate llevar no te me alces
Let yourself go, don't get up
Que tu vas a despertar cuando te calse
You'll wake up when you calm down
No me tarde ni diez minutos para llevarte
It won't take me ten minutes to take you
Estaba tan loca
She was so crazy
Que no se dio cuenta que era cantante
She didn't realize he was a singer
Yo mela lleve ve, me me me la lleve a comer
I'm going to take her, take her to eat
Pero ella me comió a mi
But she ate me
No se me puso, no se quitó, el condón se rompió
She didn't put it on, didn't take it off, the condom broke
No le paro, ella lo siguió
I didn't stop, she kept going
De momento se mario, se vomitó
Suddenly she got dizzy, she threw up
La metí a bañar para volver a dar
I put her in the shower to go again
Siguió chigando como una anormal
She kept whining like a freak
Y lo único que gritaba era perreo
And all she yelled was "perreo"
En la discoteca en el cuarto
In the club, in the room
Y lo único que gritaba era perreo
And all she yelled was "perreo"
Que clase de perreo
What kind of perreo
Es este bien hp
Is this, so damn good
Que clase de perreo
What kind of perreo
Es este bien hp
Is this, so damn good
Que esta gatita ya está loquita
This kitty is already crazy
Tiene una nota que no se quita
She's got a vibe that won't quit
Yo me le pego bien cerquita
I get real close to her
Para robármela, aunque sea dos horitas
To steal her away, even if it's just for two hours
Que esta gatita ya está loquita
This kitty is already crazy
Tiene una nota que no se quita
She's got a vibe that won't quit
Yo me le pego bien cerquita
I get real close to her
Para robármela, aunque sea dos horitas
To steal her away, even if it's just for two hours
Dime que hacemos
Tell me what we're going to do
Yo te conozco, yo a ti te he visto
I know you, I've seen you
Siempre de fiesta en fiesta, de disco en disco
Always partying, from club to club
Con diferentes hombres dándote picos
With different men giving you kisses
Y que a todos le ruedas el asterisco
And you're playing them all
Ahí vamos, una botella ya nos tomamos
Here we go, we already had a bottle
Pide la otra, que hoy nos emborrachamos
Order another one, we're getting drunk tonight
Vamos! un par de blunts nos enrolamos
Come on! We'll roll a couple of blunts
Calentamos y luego para el baño nos vamos
Let's get warmed up and then go to the bathroom
Yo que te encanta, no te me hagas la santa
I know you love it, don't play the saint with me
Yo de lo caliente que te pone la mata
I know how hot weed makes you
Lo que necesitas es que te de como a rata
What you need is for me to give it to you like a rat
Y con la fiesta que tengo, no te saldrá barata
And with the party I have, it won't be cheap for you
Que vamos a hacer? Para que esto fluya
What are we going to do? To make this flow
Yo quiero que me grites, aleluya
I want you to yell, hallelujah
Baby vamos a hacerlo en la patrulla
Baby let's do it in the patrol car
Que esto no se acaba hasta que concluya
This doesn't end until it's over
Y volvemos en la mañana y lo repetimos
And we come back in the morning and do it again
¡Exacto! Como cuando nos conocimos
Exactly! Like when we first met
Choque, para que no pierdas el enfoque
Clash, so you don't lose focus
Tacto, para que sea rico el impacto
Touch, to make the impact delicious
Vino, vino más copas de vino
Wine, wine, more glasses of wine
Calientes como Latino
Hot like Latino
Mackieaveliko el fino y El Killa
Mackieaveliko the fine one and El Killa
Gigantes como Gozilla
Giants like Godzilla
Brusca, brusca agotame las pilas
Rough, rough, drain my batteries
Ronald El Killa
Ronald El Killa
Mackieaveliko
Mackieaveliko
Gatita Loca (Remix)
Crazy Kitty (Remix)
Kevin Roldan
Kevin Roldan
Jowell y Randy
Jowell & Randy
Yomo
Yomo
Dayme Beats
Dayme Beats
El High
El High
Solo perreo es lo que hay
Only perreo is what there is
Capital Music, Zyborg
Capital Music, Zyborg





Авторы: Ronal Eduardo Hernandez Toro, Juan Esteban Agudelo, Jhon Fredy Marin Bastidas, Luis Alberto Ambrosio, Luis Enrique Pizarro, Jeison Fernando Orozco Ospina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.