Ronald El Killa feat. Mackie, Kevin Roldan, Yomo & Jowell & Randy - Gatita Loca (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronald El Killa feat. Mackie, Kevin Roldan, Yomo & Jowell & Randy - Gatita Loca (Remix)




Gatita Loca (Remix)
Сумасшедшая кошечка (Remix)
Estamos en pleno party
Мы в самом разгаре вечеринки
Chequeando a las gatitas
Смотрим на кошечек
Para ver cual está lista
Чтобы увидеть, кто готов
Y creo que ya la vi
И кажется, я уже её увидел
Que esta gatita ya está loquita
Эта кошечка уже сходит с ума
Tiene una nota que no se quita
У неё кайф, который не проходит
Yo me le pego bien cerquita
Я подойду к ней поближе
Para robármela, aunque sea dos horitas
Чтобы украсть её, хотя бы на пару часов
Que esta gatita ya está loquita
Эта кошечка уже сходит с ума
Tiene una nota que no se quita
У неё кайф, который не проходит
Yo me le pego bien cerquita
Я подойду к ней поближе
Para robármela, aunque sea dos horitas
Чтобы украсть её, хотя бы на пару часов
El sonido del lambo, el que avisa
Звук Ламбо, вот он знак
El party se paraliza, kr aterriza
Вечеринка замирает, король приземляется
Desde que los versace el suelo pisan
С того момента, как Версаче ступает на пол
Las mujeres se quieren quitarla camisa
Женщины хотят снять с себя рубашки
Tenemos las pacas, robamos tu gata
У нас есть пачки денег, мы украдём твою кошечку
Al que se meta kr lo mata
Того, кто вмешается, король убьёт
Estamos en la disco fumandola mata
Мы в клубе, курим травку
Era mentira quera novata
Это была ложь, что она новичок
Ella es una experta, a ti no te da nada
Она эксперт, тебе ничего не даст
A me lo pide desde que se despierta
А меня просит с самого пробуждения
Que clase de perreo
Что за тверк
Es este bien hp
Это просто охренеть
Que clase de perreo
Что за тверк
Es este bien hp
Это просто охренеть
Ya yo la vi, la que me voy llevar de aquí
Я уже увидел ту, которую заберу отсюда
Ya yo la vi, mírala ahí
Я уже увидел её, смотри, она там
La que anda loquita con un trago en la manita
Та, что сходит с ума с напитком в руке
La que tiene cara de que sexo necesita
Та, у которой на лице написано, что ей нужен секс
Y yo le voy a dar
И я ей дам
Pa' a fumar hasta que no pueda más
Чтобы она курила, пока не сможет больше
Yo que conmigo se va a rebatar
Я знаю, что со мной она оторвётся
Y yo le voy a dar, bien duro, y bien al gareta
И я ей дам, жестко и по полной
La gatita voy a darle fuete, así que
Я буду хлестать кошечку, так что
Hello baby, yo vine a darte yesca
Привет, детка, я пришел дать тебе огоньку
Con mucho humo y alcohol hasta que amanezca
С большим количеством дыма и алкоголя до рассвета
Pues claro girli, si somos los más sueltos
Ну конечно, малышка, мы самые крутые
Pégate para acá y toma de esto
Подойди сюда и выпей это
Que esta gatita, ya está loquita
Эта кошечка уже сходит с ума
Tiene una nota que no se quita
У неё кайф, который не проходит
Yo me le pego bien cerquita
Я подойду к ней поближе
Para robármela, aunque sea dos horitas
Чтобы украсть её, хотя бы на пару часов
Que esta gatita, ya está loquita
Эта кошечка уже сходит с ума
Tiene una nota que no se quita
У неё кайф, который не проходит
Yo me le pego bien cerquita
Я подойду к ней поближе
Para robármela, aunque sea dos horitas
Чтобы украсть её, хотя бы на пару часов
Esa gatita exótica, azota como plástica
Эта кошечка экзотическая, двигается как пластиковая
Tiene un booty fenomenal y una cinturita
У неё феноменальная попка и талия
Elástica, una carita erótica, única
Эластичная, эротичное личико, уникальное
Entre todas, ella es la manda más
Среди всех, она самая главная
Usted dice manda más, condena
Ты говоришь, самая главная, осуждаешь
Ella es herrera, este la va a domar
Она дикая, этот её приручит
Ya tu veras gatuvela, esta noche
Ты увидишь, кошечка, этой ночью
Se va acabar como la debemos acabar
Всё закончится так, как должно закончиться
Usted trepada en la machine
Ты будешь верхом на машине
De la discoteca de todas la más fina
Из всех в клубе, ты самая изысканная
Ella se arrebata, como morfina
Она отрывается, как морфин
Yo me como hasta el pegado, si cocina como camina
Я съем даже пригорелое, если она готовит так же, как ходит
Adivina esta noche la vas a pasar divina
Угадай, сегодня ночью ты проведёшь время божественно
Ahora es que yo voy aprovecharme y voy a pegarme
Сейчас я воспользуюсь моментом и прижмусь к тебе
Déjate llevar no te me alces
Отдайся потоку, не сопротивляйся
Que tu vas a despertar cuando te calse
Ты проснёшься, когда я кончу
No me tarde ni diez minutos para llevarte
Мне не понадобилось и десяти минут, чтобы забрать тебя
Estaba tan loca
Она была так безумна
Que no se dio cuenta que era cantante
Что не поняла, что я певец
Yo mela lleve ve, me me me la lleve a comer
Я увёл её, увёл её, увёл её поесть
Pero ella me comió a mi
Но она съела меня
No se me puso, no se quitó, el condón se rompió
Он не надевался, не снимался, презерватив порвался
No le paro, ella lo siguió
Я не останавливался, она продолжила
De momento se mario, se vomitó
Внезапно ей стало плохо, её вырвало
La metí a bañar para volver a dar
Я затащил её в душ, чтобы продолжить
Siguió chigando como una anormal
Она продолжала умолять, как ненормальная
Y lo único que gritaba era perreo
И единственное, что она кричала, было "тверк"
En la discoteca en el cuarto
В клубе, в комнате
Y lo único que gritaba era perreo
И единственное, что она кричала, было "тверк"
Que clase de perreo
Что за тверк
Es este bien hp
Это просто охренеть
Que clase de perreo
Что за тверк
Es este bien hp
Это просто охренеть
Que esta gatita ya está loquita
Эта кошечка уже сходит с ума
Tiene una nota que no se quita
У неё кайф, который не проходит
Yo me le pego bien cerquita
Я подойду к ней поближе
Para robármela, aunque sea dos horitas
Чтобы украсть её, хотя бы на пару часов
Que esta gatita ya está loquita
Эта кошечка уже сходит с ума
Tiene una nota que no se quita
У неё кайф, который не проходит
Yo me le pego bien cerquita
Я подойду к ней поближе
Para robármela, aunque sea dos horitas
Чтобы украсть её, хотя бы на пару часов
Dime que hacemos
Скажи, что мы делаем
Yo te conozco, yo a ti te he visto
Я тебя знаю, я тебя видел
Siempre de fiesta en fiesta, de disco en disco
Всегда от вечеринки к вечеринке, от клуба к клубу
Con diferentes hombres dándote picos
С разными мужчинами, целуешься
Y que a todos le ruedas el asterisco
И всем крутишь астериск
Ahí vamos, una botella ya nos tomamos
Ну вот, мы уже выпили бутылку
Pide la otra, que hoy nos emborrachamos
Закажи ещё одну, сегодня мы напьёмся
Vamos! un par de blunts nos enrolamos
Давай! Скрутим пару косяков
Calentamos y luego para el baño nos vamos
Разогреемся, а потом пойдём в ванную
Yo que te encanta, no te me hagas la santa
Я знаю, что тебе нравится, не строй из себя святую
Yo de lo caliente que te pone la mata
Я знаю, как тебя заводит трава
Lo que necesitas es que te de como a rata
Тебе нужно, чтобы я дал тебе как следует
Y con la fiesta que tengo, no te saldrá barata
И с той вечеринкой, что у меня, это будет недешево
Que vamos a hacer? Para que esto fluya
Что мы будем делать? Чтобы это потекло
Yo quiero que me grites, aleluya
Я хочу, чтобы ты кричала "Аллилуйя"
Baby vamos a hacerlo en la patrulla
Детка, давай сделаем это в патрульной машине
Que esto no se acaba hasta que concluya
Это не закончится, пока не завершится
Y volvemos en la mañana y lo repetimos
И мы вернёмся утром и повторим
¡Exacto! Como cuando nos conocimos
Точно! Как когда мы познакомились
Choque, para que no pierdas el enfoque
Удар, чтобы ты не теряла фокус
Tacto, para que sea rico el impacto
Прикосновение, чтобы удар был приятным
Vino, vino más copas de vino
Вино, ещё бокалы вина
Calientes como Latino
Горячие, как Латино
Mackieaveliko el fino y El Killa
Mackieaveliko изысканный и Эль Килла
Gigantes como Gozilla
Гиганты, как Годзилла
Brusca, brusca agotame las pilas
Резко, резко, разряди мои батарейки
Ronald El Killa
Ronald El Killa
Mackieaveliko
Mackieaveliko
Gatita Loca (Remix)
Сумасшедшая кошечка (Remix)
Kevin Roldan
Kevin Roldan
Jowell y Randy
Jowell & Randy
Yomo
Yomo
Dayme Beats
Dayme Beats
El High
El High
Solo perreo es lo que hay
Только тверк, вот что есть
Capital Music, Zyborg
Capital Music, Zyborg





Авторы: Ronal Eduardo Hernandez Toro, Juan Esteban Agudelo, Jhon Fredy Marin Bastidas, Luis Alberto Ambrosio, Luis Enrique Pizarro, Jeison Fernando Orozco Ospina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.