Текст и перевод песни Ronald El Killa feat. Pipe Calderón & Alberto Stylee - Por Que Te Enojas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Enojas
Why Are You Getting Mad
Tu
cuerpo
me
llama
y
tú
ni
una
llamada
quieres
tener
para
mí
Your
body
calls
me,
and
you
don't
even
want
to
make
a
call
to
me
Y
eso
¿Por
qué
tú
te
enojas?
sabiendo
que
tan
solo
te
quiero
a
ti
And
why
are
you
getting
mad
about
that?
Knowing
that
I
only
want
you
Pero
esta
noche
me
invitaron
a
beber
y
lo
siento
por
ti
But
tonight
I
was
invited
to
drink,
and
I
feel
sorry
for
you
Hoy
me
voy
de
fiesta
y
espero
que
no
te
vayan
hablar
mal
de
mí
Today
I'm
going
to
party,
and
I
hope
they
don't
talk
badly
about
me
to
you
Pero
baby
tú
sabes
que
te
quiero
But
baby
you
know
that
I
love
you
Que
eres
mi
mundo
entero
That
you
are
my
whole
world
No
entiendo
¿Por
qué
tú
te
enojas?
(bis)
I
don't
understand
why
you're
getting
mad?
(repeat)
Hoy
salí
a
beber
y
ya
estoy
listo
pal
perreo
(pal
perreo)
Today
I
went
out
to
drink,
and
now
I'm
ready
to
dance
(to
dance)
Pero
pienso
en
ti
con
cada
trago
que
me
bebo
(que
me
bebo)
But
I
think
about
you
with
every
sip
I
drink
(I
drink)
Y
al
paso
del
tiempo
me
aumenta
más
el
deseo
(el
deseo)
And
as
time
goes
on,
my
desire
increases
more
and
more
(more
and
more)
Hoy
lo
voy
a
desatar
contigo
por
lo
que
veo
(lo
que
veo)
Today
I'm
going
to
let
loose
with
you
from
what
I
can
see
(what
I
can
see)
Lo
siento
pero
está
noche
yo
voy
a
beber
I'm
sorry
but
I'm
going
to
drink
tonight
Y
que
quede
claro
que
si
tomo
es
por
usted
And
let
it
be
clear
that
if
I
drink,
it
is
because
of
you
¿Por
qué
tú
te
enojas?
¿Y
entonces
que
puedo
hacer?
Why
are
you
getting
mad?
And
so
what
can
I
do?
Echarme
a
llorar
no
creo,
tú
lo
sabes
bien
I
don't
think
breaking
down
in
tears
will
help,
you
know
it
well
Pero
baby
tú
sabes
que
te
quiero
But
baby
you
know
that
I
love
you
Que
eres
mi
mundo
entero
That
you
are
my
whole
world
No
entiendo
¿Por
qué
tú
te
enojas?
(bis)
I
don't
understand
why
you're
getting
mad?
(repeat)
Baby
contentémonos,
más
bien
arreglémonos
Baby
let's
make
up,
let's
work
it
out
Solo
besémonos
y
la
ropa
quitémonos
Let's
just
kiss
and
take
off
our
clothes
No,
no
digas
que
no
yo
tengo
la
solución
No,
don't
say
no,
I
have
the
solution
Y
los
problemas
lo
arreglamos
en
la
habitación
And
we'll
work
out
the
problems
in
the
bedroom
Ya
no
seas
mala,
vente
conmigo
Don't
be
mean
anymore,
come
with
me
Que
estoy
loco
por
hacerlo
contigo
Because
I'm
crazy
to
do
it
with
you
Ya
no
te
enojes,
mujer
te
lo
pido
Don't
be
mad
anymore,
woman,
I
ask
you
Si
sabes
que
siempre
te
he
querido
If
you
know
I've
always
loved
you
Lo
siento
pero
está
noche
yo
voy
a
beber
I'm
sorry
but
I'm
going
to
drink
tonight
Y
que
quede
claro
que
si
tomo
es
por
usted
And
let
it
be
clear
that
if
I
drink,
it
is
because
of
you
¿Por
qué
tú
te
enojas?
¿Y
entonces
que
puedo
hacer?
Why
are
you
getting
mad?
And
so
what
can
I
do?
Echarme
a
llorar
no
creo,
tú
lo
sabes
bien
I
don't
think
breaking
down
in
tears
will
help,
you
know
it
well
Pero
baby
tú
sabes
que
te
quiero
But
baby
you
know
that
I
love
you
Que
eres
mi
mundo
entero
That
you
are
my
whole
world
No
entiendo
¿Por
qué
tú
te
enojas?
(bis)
I
don't
understand
why
you're
getting
mad?
(repeat)
Ronald
′El
Killa'
Ronald
'El
Killa'
¡Hey!
Pipe
calderón
Hey!
Pipe
Calderon
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
Kapital
Music
Kapital
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Felix, Carlos Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.