Ronald Isley feat. Aretha Franklin - You've Got A Friend - перевод текста песни на немецкий

You've Got A Friend - Ronald Isley , Aretha Franklin перевод на немецкий




You've Got A Friend
Du hast einen Freund
When you're down and troubled
Wenn du niedergeschlagen bist und Kummer hast
And you need a helping hand
Und du eine helfende Hand brauchst
And nothing, nothing is going right
Und nichts, einfach nichts richtig läuft
Close your eyes and think of me
Schließe deine Augen und denk an mich
And soon I will be there
Und bald bin ich bei dir
To brighten up even your darkest night
Um selbst deine dunkelste Nacht zu erhellen
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen laut
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again
Ich renne herbei, um dich wiederzusehen
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Du musst mich nur anrufen
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Und ich werde da sein, ja, ja, ja.
You've got a friend
Du hast einen Freund
If the sky above you
Wenn der Himmel über dir
Should turn dark and full of clouds
Sich dunkel und wolkenverhangen zeigt
And that old north wind should begin to blow
Und der eisige Nordwind heftig zu wehen beginnt
Keep your head together
Bewahre einen klaren Kopf
And call my name out loud, yeah
Und ruf meinen Namen laut, ja
Soon I'll be knocking upon your door
Bald klopfe ich an deine Tür
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen laut
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running, oh yes I will
Ich renne herbei, oh ja, das werde ich
To see you again
Um dich wiederzusehen
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Du musst mich nur anrufen
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Und ich werde da sein, ja, ja, ja.
Ain't it good to know that you've got a friend
Ist es nicht gut zu wissen, dass du einen Freund hast
When people can be so cold
Wenn Menschen so kalt sein können
They'll hurt you, and desert you
Sie verletzen dich und verlassen dich
And take your soul if you let them
Und rauben deine Seele, wenn du es zulässt
Oh yeah, but don't you let them
Oh ja, aber lass es nicht zu
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen laut
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again
Ich renne herbei, um dich wiederzusehen
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Du musst mich nur anrufen
And I'll be there, yes I will.
Und ich werde da sein, ja, das werde ich.
You've got a friend
Du hast einen Freund
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen laut
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again (oh baby don't you know)
Ich renne herbei, um dich wiederzusehen (oh Baby, weißt du nicht)
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Du musst mich nur anrufen
Lord, I'll be there yes I will.
Herr, ich werde da sein, ja, das werde ich.
You've got a friend
Du hast einen Freund
Oh, you've got a friend.
Oh, du hast einen Freund.
Ain't it good to know you've got a friend.
Ist es nicht gut zu wissen, du hast einen Freund.
Ain't it good to know you've got a friend.
Ist es nicht gut zu wissen, du hast einen Freund.
You've got a friend.
Du hast einen Freund.





Авторы: King Carole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.