Ronald Isley - If I Lose My Woman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronald Isley - If I Lose My Woman




Yeah, no, no, no
Да, Нет, нет, нет.
With no chains I could run free
Без цепей я мог бы бежать свободно.
With no pain, I'd be happy
Без боли я был бы счастлив,
With no cash, I could borrow
если бы не было денег, которые я мог бы занять.
With no direction, I could follow
Не зная направления, я мог следовать за ним.
But with no you there's no me
Но без тебя нет и меня.
No vision, I can't see
Никакого видения, я ничего не вижу.
Oh, this is how I feel
О, вот что я чувствую.
Oh, there's a million things
О, Есть миллион вещей.
That I could do without but not you
Я мог бы обойтись без этого, но не без тебя.
Oh 'cause if I lose my woman
О, потому что если я потеряю свою женщину ...
My sun will no longer shine
Мое солнце больше не будет светить.
My poems will no longer rhyme
Мои стихи больше не будут рифмоваться.
My pen will no longer write
Мое перо больше не будет писать.
If I lose my woman
Если я потеряю свою женщину ...
A heart broke in two
Сердце разбилось надвое.
Where am I if I can't find you
Где я, если не могу найти тебя?
So don't let go of my hand
Так что не отпускай мою руку.
'Cause if I lose my woman
Потому что если я потеряю свою женщину ...
Drifting, I'd be so lost
Дрейфуя, я был бы так потерян.
Missing, I'd be so gone
Пропадая без вести, я бы так пропал.
We might argue but that's all
Мы можем поспорить, но это все.
I don't mean it, please call
Я не это имею в виду, пожалуйста, позвони.
Me back girl, I miss you
Я вернулся, девочка, я скучаю по тебе.
Wanna kiss you, can't forget you
Хочу поцеловать тебя, не могу забыть.
Oh, this is how I feel
О, вот что я чувствую.
Oh, there's a million things
О, Есть миллион вещей.
That I could do without but not you
Я мог бы обойтись без этого, но не без тебя.
Oh 'cause if I lose my woman
О, потому что если я потеряю свою женщину ...
My sun will no longer shine
Мое солнце больше не будет светить.
My poems will no longer rhyme
Мои стихи больше не будут рифмоваться.
My pen will no longer write
Мое перо больше не будет писать.
If I lose my woman
Если я потеряю свою женщину ...
My heart broke in two
Мое сердце разбилось надвое.
Where am I if I can't find you
Где я, если не могу найти тебя?
So don't let go of my hand
Так что не отпускай мою руку.
'Cause if I lose my woman
Потому что если я потеряю свою женщину ...
So take away the home, take the car
Так что забирайте дом, забирайте машину.
But don't take away my superstar
Но не отнимай у меня мою суперзвезду.
'Cause if I lose my girl
Потому что если я потеряю свою девушку ...
It don't matter much what you take from me
Не так уж важно, что ты у меня заберешь.
Long as you guarantee she won't leave
Пока ты гарантируешь, что она не уйдет.
'Cause if I lose my girl
Потому что если я потеряю свою девушку ...
My sun will no longer shine
Мое солнце больше не будет светить.
My poems will no longer rhyme
Мои стихи больше не будут рифмоваться.
My pen would no longer write
Моя ручка больше не писала.
If I lose my woman
Если я потеряю свою женщину ...
My heart broke in two
Мое сердце разбилось надвое.
Where am I if I can't find you
Где я, если не могу найти тебя?
So don't let go of my hand
Так что не отпускай мою руку.
'Cause if I lose my woman
Потому что если я потеряю свою женщину ...
No, no, yeah, yeah you know, oh
Нет, нет, да, да, ты знаешь, о





Авторы: Christopher A Stewart, Ezekiel Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.