Текст и перевод песни Ronald Isley - If I Lose My Woman
Yeah,
no,
no,
no
Да,
Нет,
нет,
нет.
With
no
chains
I
could
run
free
Без
цепей
я
мог
бы
бежать
свободно.
With
no
pain,
I'd
be
happy
Без
боли
я
был
бы
счастлив,
With
no
cash,
I
could
borrow
если
бы
не
было
денег,
которые
я
мог
бы
занять.
With
no
direction,
I
could
follow
Не
зная
направления,
я
мог
следовать
за
ним.
But
with
no
you
there's
no
me
Но
без
тебя
нет
и
меня.
No
vision,
I
can't
see
Никакого
видения,
я
ничего
не
вижу.
Oh,
this
is
how
I
feel
О,
вот
что
я
чувствую.
Oh,
there's
a
million
things
О,
Есть
миллион
вещей.
That
I
could
do
without
but
not
you
Я
мог
бы
обойтись
без
этого,
но
не
без
тебя.
Oh
'cause
if
I
lose
my
woman
О,
потому
что
если
я
потеряю
свою
женщину
...
My
sun
will
no
longer
shine
Мое
солнце
больше
не
будет
светить.
My
poems
will
no
longer
rhyme
Мои
стихи
больше
не
будут
рифмоваться.
My
pen
will
no
longer
write
Мое
перо
больше
не
будет
писать.
If
I
lose
my
woman
Если
я
потеряю
свою
женщину
...
A
heart
broke
in
two
Сердце
разбилось
надвое.
Where
am
I
if
I
can't
find
you
Где
я,
если
не
могу
найти
тебя?
So
don't
let
go
of
my
hand
Так
что
не
отпускай
мою
руку.
'Cause
if
I
lose
my
woman
Потому
что
если
я
потеряю
свою
женщину
...
Drifting,
I'd
be
so
lost
Дрейфуя,
я
был
бы
так
потерян.
Missing,
I'd
be
so
gone
Пропадая
без
вести,
я
бы
так
пропал.
We
might
argue
but
that's
all
Мы
можем
поспорить,
но
это
все.
I
don't
mean
it,
please
call
Я
не
это
имею
в
виду,
пожалуйста,
позвони.
Me
back
girl,
I
miss
you
Я
вернулся,
девочка,
я
скучаю
по
тебе.
Wanna
kiss
you,
can't
forget
you
Хочу
поцеловать
тебя,
не
могу
забыть.
Oh,
this
is
how
I
feel
О,
вот
что
я
чувствую.
Oh,
there's
a
million
things
О,
Есть
миллион
вещей.
That
I
could
do
without
but
not
you
Я
мог
бы
обойтись
без
этого,
но
не
без
тебя.
Oh
'cause
if
I
lose
my
woman
О,
потому
что
если
я
потеряю
свою
женщину
...
My
sun
will
no
longer
shine
Мое
солнце
больше
не
будет
светить.
My
poems
will
no
longer
rhyme
Мои
стихи
больше
не
будут
рифмоваться.
My
pen
will
no
longer
write
Мое
перо
больше
не
будет
писать.
If
I
lose
my
woman
Если
я
потеряю
свою
женщину
...
My
heart
broke
in
two
Мое
сердце
разбилось
надвое.
Where
am
I
if
I
can't
find
you
Где
я,
если
не
могу
найти
тебя?
So
don't
let
go
of
my
hand
Так
что
не
отпускай
мою
руку.
'Cause
if
I
lose
my
woman
Потому
что
если
я
потеряю
свою
женщину
...
So
take
away
the
home,
take
the
car
Так
что
забирайте
дом,
забирайте
машину.
But
don't
take
away
my
superstar
Но
не
отнимай
у
меня
мою
суперзвезду.
'Cause
if
I
lose
my
girl
Потому
что
если
я
потеряю
свою
девушку
...
It
don't
matter
much
what
you
take
from
me
Не
так
уж
важно,
что
ты
у
меня
заберешь.
Long
as
you
guarantee
she
won't
leave
Пока
ты
гарантируешь,
что
она
не
уйдет.
'Cause
if
I
lose
my
girl
Потому
что
если
я
потеряю
свою
девушку
...
My
sun
will
no
longer
shine
Мое
солнце
больше
не
будет
светить.
My
poems
will
no
longer
rhyme
Мои
стихи
больше
не
будут
рифмоваться.
My
pen
would
no
longer
write
Моя
ручка
больше
не
писала.
If
I
lose
my
woman
Если
я
потеряю
свою
женщину
...
My
heart
broke
in
two
Мое
сердце
разбилось
надвое.
Where
am
I
if
I
can't
find
you
Где
я,
если
не
могу
найти
тебя?
So
don't
let
go
of
my
hand
Так
что
не
отпускай
мою
руку.
'Cause
if
I
lose
my
woman
Потому
что
если
я
потеряю
свою
женщину
...
No,
no,
yeah,
yeah
you
know,
oh
Нет,
нет,
да,
да,
ты
знаешь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher A Stewart, Ezekiel Lewis
Альбом
Mr. I
дата релиза
30-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.