Ronald Isley - Just Came Here to Chill - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronald Isley - Just Came Here to Chill




Just Came Here to Chill
Просто пришел отдохнуть
La da da
Ла-да-да
I just came here to chill
Я просто пришел отдохнуть с тобой.
We been kickin' it for quite some time
Мы зависаем уже довольно давно,
Lots of private parties where we're winding down
Много закрытых вечеринок, где мы отрывались.
Tonight I'm in a different mood
Сегодня у меня другое настроение,
Just want to get close to you
Просто хочу быть ближе к тебе.
No RSVP necessary
Никаких подтверждений не нужно,
Tonight it's me and you, girl
Сегодня вечером только ты и я, девочка.
Didn't bring my diamonds
Я не брал бриллианты,
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
I just came here to chill
Я просто пришел отдохнуть с тобой.
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон,
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих.
I just came here to chill
Я просто пришел отдохнуть с тобой.
You're a special lady
Ты особенная женщина,
The world can see
Весь мир это видит.
Nobody makes a room shine
Никто не заставляет комнату сиять,
Like you and me
Как мы с тобой.
You always know just what to wear
Ты всегда знаешь, что надеть,
Nails just right, lovely hair
Ногти в порядке, волосы прекрасны.
No need to put your makeup on
Не нужно краситься,
I'm not Mr. Big, cause tonight I'm just
Я не мистер Биг, потому что сегодня я просто
Ronald Isley
Рональд Айсли.
Didn't bring my diamonds
Я не брал бриллианты,
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
I just came here to chill
Я просто пришел отдохнуть с тобой.
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон,
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел отдохнуть с тобой.
I don't mind a little champagne
Я не против немного шампанского,
But no private chefs or restaurants
Но никаких частных поваров или ресторанов.
Just a little home cookin' on the spot, yeah
Просто немного домашней еды на месте, да.
No invitations with our names
Никаких приглашений с нашими именами,
No shakin' hands with all the you-know-whos
Никаких рукопожатий со всеми этими "ты знаешь кто",
My focus is on you
Мое внимание сосредоточено на тебе.
Didn't bring my diamonds
Я не брал бриллианты,
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел отдохнуть с тобой.
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон,
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел отдохнуть с тобой.
Didn't bring my diamonds
Я не брал бриллианты,
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел отдохнуть с тобой.
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон,
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел отдохнуть с тобой.
No Escalades parked in the valet
Никаких Эскалейдов, припаркованных у парковщика,
Parked in the valet
Припаркованных у парковщика,
No red-eye flights, I'm stayin' in LA
Никаких ночных рейсов, я остаюсь в Лос-Анджелесе.
No movie stars with fancy cars
Никаких кинозвезд на роскошных автомобилях.
No backstage passes to the latest show
Никаких пропусков за кулисы на последнее шоу,
Tell R. Kelly we ain't coming no
Скажи Ар Келли, что мы не придем, нет.
No relatives, no friends we know
Никаких родственников, никаких знакомых,
Cause I just came here to chill
Потому что я просто пришел отдохнуть с тобой.
Didn't bring my diamonds
Я не брал бриллианты,
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно надевать платье.
I just came here to chill
Я просто пришел отдохнуть с тобой.
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон,
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих.
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел отдохнуть с тобой.





Авторы: Gordon Anthony Chambers, Troy Taylor, Ronald Isley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.