Ronan Keating - Caledonia - перевод текста песни на русский

Caledonia - Ronan Keatingперевод на русский




Caledonia
Каледония
I don't know if you can see
Не знаю, видишь ли ты,
The changes that have come over me
Какие перемены произошли во мне.
And these past few days I've been afraid
И последние несколько дней я боялся,
That I might drift away
Что могу потеряться.
I've been telling old stories, singing songs
Я рассказывал старые истории, пел песни,
That make me think about where I've come from
Которые заставляют меня думать о том, откуда я родом.
And that's the reason why I seem
И именно поэтому я кажусь
So far away today
Таким далеким сегодня.
So let me tell you that I love you
Так позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
That I think about you all the time
Что я думаю о тебе все время.
Caledonia, you're calling me
Каледония, ты зовешь меня,
Now I'm going home
Теперь я иду домой.
And if I shall become a stranger
И если я стану чужим,
No, it would make me more than sad
Нет, это сделает меня более чем грустным.
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония это все, что у меня когда-либо было.
Well I have moved
Что ж, я двигался
And I've kept on moving
И продолжал двигаться,
Proved the points
Доказывал то,
That I needed proving
Что мне нужно было доказать.
I've lost the friends
Я потерял друзей,
That I needed losing
Которых мне нужно было потерять,
Found others on the way
Нашел других на своем пути.
I have kissed the girls
Я целовал девушек
And I've left them sighing
И оставлял их вздыхать,
Stolen dreams, yeah, there's no denying
Крал мечты, да, это не отрицается.
I have travelled hard
Я много путешествовал,
Sometimes with conscience flying
Иногда с летящей совестью,
Somewhere with the wind
Где-то с ветром.
So let me tell you that I love you
Так позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
That I think about you all the time
Что я думаю о тебе все время.
Caledonia, you're calling me
Каледония, ты зовешь меня,
Now I'm going home
Теперь я иду домой.
And if I shall become a stranger
И если я стану чужим,
No, it would make me more than sad
Нет, это сделает меня более чем грустным.
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония это все, что у меня когда-либо было.
Now I'm sitting here
Теперь я сижу здесь,
Before the fire
Перед огнем,
The empty room
Пустая комната,
A forest choir
Лесной хор.
The flames have cooled
Пламя остыло,
Don't get any higher
Не поднимается выше,
They've withered now
Оно угасло,
They're gone
Исчезло.
And I'm steady thinking
И я спокойно думаю,
My way is clear
Мой путь ясен,
And I know what
И я знаю, что
I will do tomorrow
Я буду делать завтра.
The hands have shaken
Руки пожали,
The kisses flowed
Поцелуи текли рекой,
And I will dissappear
И я исчезну.
So let me tell you that I love you
Так позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
That I think about you all the time
Что я думаю о тебе все время.
Caledonia, you're calling me
Каледония, ты зовешь меня,
Now I'm going home
Теперь я иду домой.
And if I shall become a stranger
И если я стану чужим,
No, it would make me more than sad
Нет, это сделает меня более чем грустным.
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония это все, что у меня когда-либо было.





Авторы: DOUGLAS MENZIES MACLEAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.