Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give You What You Want - Album Version - UK Bonus Track
Give You What You Want - Album Version - UK Bonus Track
Why
didn't
I
call?
Why
didn't
I
fall?
Warum
habe
ich
nicht
angerufen?
Warum
bin
ich
nicht
verfallen?
Why
didn't
I
hang
my
heart
on
your
wall?
Warum
habe
ich
mein
Herz
nicht
an
deine
Wand
gehängt?
Why
didn't
I
know?
Why
didn't
I
show
Warum
habe
ich
es
nicht
verstanden?
Warum
habe
ich
nicht
gezeigt
All
my
feelings
from
the
word
go?
All
meine
Gefühle
vom
ersten
Moment
an?
So
if
you
love
me,
don't
leave
me
Also,
wenn
du
mich
liebst,
verlass
mich
nicht
I'll
promise
that
you'll
never
lack
Ich
verspreche,
dir
wird
es
niemals
fehlen
'Cause
this
man's
on
his
knees
begging
please
Denn
dieser
Mann
fleht
auf
Knien
Baby,
don't
turn
your
back,
yeah
Baby,
wende
mir
nicht
deinen
Rücken
zu,
yeah
I'll
give
you
what
you
want
Ich
werde
dir
geben,
was
du
willst
I'll
do
anything
to
make
you
mine
Ich
tue
alles,
um
dich
zu
gewinnen
If
you
give
me
what
I
want
Wenn
du
mir
gibst,
was
ich
will
I
will
be
yours
'til
the
end
of
time
Werde
ich
dein
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit
Girl,
you
won't
be
sorry
Mädchen,
es
wird
dir
nicht
leidtun
And
you
won't
regret
it
Und
du
wirst
es
nicht
bereuen
There's
no
need
to
worry
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
Only
if
you
let
it
Nur
wenn
du
es
zulässt
Why
didn't
I
say
the
things
that
I
read?
Warum
habe
ich
nicht
gesagt,
was
mir
durch
den
Kopf
ging?
Why
didn't
I
see
the
signs
in
my
head?
Warum
habe
ich
die
Zeichen
nicht
in
meinem
Kopf
gesehen?
Why
didn't
I
speak
to
you
last
week
Warum
habe
ich
letzte
Woche
nicht
mit
dir
gesprochen
When
I
saw
you
walking
down
my
street?
Als
ich
dich
meine
Straße
entlanggehen
sah?
So
if
you
love
me,
don't
leave
me
Also,
wenn
du
mich
liebst,
verlass
mich
nicht
Alone
here
to
die
on
this
track
Allein
hier,
um
auf
diesem
Gleis
zu
sterben
Girl
rescue
me,
let's
get
this
train
Mädchen,
rette
mich,
lass
diesen
Zug
nehmen
And
we'll
never
look
back,
yeah
Und
wir
werden
nie
zurückblicken,
yeah
I'll
give
you
what
you
want
Ich
werde
dir
geben,
was
du
willst
I'll
do
anything
to
make
you
mine
Ich
tue
alles,
um
dich
zu
gewinnen
If
you
give
me
what
I
want
Wenn
du
mir
gibst,
was
ich
will
I
will
be
yours
'til
the
end
of
time
Werde
ich
dein
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit
Girl,
you
won't
be
sorry
Mädchen,
es
wird
dir
nicht
leidtun
And
you
won't
regret
it
Und
du
wirst
es
nicht
bereuen
There's
no
need
to
worry
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
Only
if
you
let
it
(no)
Nur
wenn
du
es
zulässt
(nein)
Oh-whoa,
I
can't
let
go
Oh-whoa,
ich
kann
nicht
loslassen
Oh-whoa,
I
swear
I'll
take
it
slow
Oh-whoa,
ich
schwöre,
ich
nehme
es
langsam
I'll
give
you
what
you
want
Ich
werde
dir
geben,
was
du
willst
I'll
do
anything
to
make
you
mine
Ich
tue
alles,
um
dich
zu
gewinnen
If
you
give
me
what
I
want
Wenn
du
mir
gibst,
was
ich
will
I
will
be
yours
'til
the
end
of
time
Werde
ich
dein
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit
I'll
give
you
what
you
want
Ich
werde
dir
geben,
was
du
willst
I'll
do
anything
to
make
you
mine
('cause
I
got
to
make
you
mine)
Ich
tue
alles,
um
dich
zu
gewinnen
(denn
ich
muss
dich
gewinnen)
If
you
give
me
what
I
want
Wenn
du
mir
gibst,
was
ich
will
I
will
be
yours
'til
the
end
of
time
Werde
ich
dein
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit
I'll
give
you
what
you
want
Ich
werde
dir
geben,
was
du
willst
I'll
do
anything
to
make
you
mine
Ich
tue
alles,
um
dich
zu
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.