Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
lay
me
down
to
sleep
Nun
legst
du
mich
zum
Schlafen
nieder
Pray
the
Lord
your
soul
to
keep
Bete,
dass
der
Herr
deine
Seele
bewahre
But
your
heart
is
safe
with
me
Aber
dein
Herz
ist
sicher
bei
mir
If
I
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
Sorry
darling
for
every
mistake
Verzeih
mir,
Liebling,
jeden
Fehler
I've
ever
made
Den
ich
je
gemacht
habe
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Ich
könnte
dir
das
schönste
Lied
singen,
das
du
je
gehört
hast
You
could
sing
along
my
hummingbird
Du
könntest
mitsingen,
mein
Kolibri
But
you
don't
need
to
sing
Aber
du
musst
nicht
singen
I
don't
need
to
play
Ich
muss
nicht
spielen
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Ich
möchte
nur,
dass
du
heute
Nacht
einschläfst
This
is
your
lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied
This
is
your
lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied
It's
just
the
way
I
say
goodnight
Es
ist
nur
meine
Art,
gute
Nacht
zu
sagen
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Es
wird
OK
sein,
es
wird
gut
werden
This
is
your
lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied
When
you
told
me
you
were
scared
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
Angst
hast
I
was
well
aware
War
mir
das
wohl
bewusst
That
your
heart
come
unprepared
Dass
dein
Herz
unvorbereitet
war
Left
it
under
lock
and
key
Hast
es
unter
Schloss
und
Riegel
gelassen
I
swear
my
dear
that
your
key's
safe
with
me
Ich
schwöre,
meine
Liebe,
dein
Schlüssel
ist
sicher
bei
mir
Please
believe
Bitte
glaube
mir
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Ich
könnte
dir
das
schönste
Lied
singen,
das
du
je
gehört
hast
You
could
sing
along
my
hummingbird
Du
könntest
mitsingen,
mein
Kolibri
But
you
don't
need
to
sing
Aber
du
musst
nicht
singen
I
don't
need
to
play
Ich
muss
nicht
spielen
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Ich
möchte
nur,
dass
du
heute
Nacht
einschläfst
This
is
your
lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied
This
is
your
lullaby,
Lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied,
Wiegenlied
Its
just
the
way
I
say
goodnight
Es
ist
nur
meine
Art,
gute
Nacht
zu
sagen
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Es
wird
OK
sein,
es
wird
gut
werden
This
is
your
lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Ich
könnte
dir
das
schönste
Lied
singen,
das
du
je
gehört
hast
You
could
sing
along
my
hummingbird
Du
könntest
mitsingen,
mein
Kolibri
But
you
don't
need
to
sing
Aber
du
musst
nicht
singen
I
don't
need
to
play
Ich
muss
nicht
spielen
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
I
just
want
you
to
fall,
I
just
want
you
to
fall,
Ich
möchte
nur,
dass
du
einschläfst,
ich
möchte
nur,
dass
du
einschläfst,
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Ich
möchte
nur,
dass
du
heute
Nacht
einschläfst
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Es
wird
OK
sein,
es
wird
gut
werden
This
is
your
lullaby
Das
ist
dein
Wiegenlied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Hartman, Lee Dewyze, Andy Stochansky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.