Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Them Bells
Звоните в колокола
Ring
them
bells,
ye
heathen
Звоните
в
колокола,
язычники,
From
the
city
that
dreams,
Из
города,
что
видит
сны,
Ring
them
bells
from
the
sanctuaries
Звоните
в
колокола
святилищ,
Cross
the
valleys
and
streams,
Через
долины
и
ручьи.
For
they're
deep
and
they're
wide
Ведь
они
глубоки
и
широки,
And
the
world's
on
its
side
И
мир
перевернулся,
And
time
is
running
backwards
И
время
бежит
вспять,
And
so
is
the
bride.
Как
и
невеста
моя.
Ring
them
bells
St.
Peter
Звоните
в
колокола,
Святой
Петр,
Where
the
four
winds
blow,
Там,
где
дуют
четыре
ветра,
Ring
them
bells
with
an
iron
hand
Звоните
в
колокола
железной
рукой,
So
the
people
will
know.
Чтобы
люди
узнали.
Oh
it's
rush
hour
now
О,
сейчас
час
пик
On
the
wheel
and
the
plow
На
колесе
и
плуге,
And
the
sun
is
going
down
И
солнце
садится
Upon
the
sacred
cow.
Над
священной
коровой.
(Ring
them
bells,
ring
them
bells)
(Звоните
в
колокола,
звоните
в
колокола)
Ring
them
bells
Sweet
Martha,
Звоните
в
колокола,
милая
Марфа,
For
the
poor
man's
son,
За
сына
бедняка,
Ring
them
bells
so
the
world
will
know
Звоните
в
колокола,
чтобы
мир
узнал,
Oh
the
shepherd
is
asleep
Что
пастух
спит,
Where
the
willows
weep
Где
ивы
плачут,
And
the
mountains
are
filled
И
горы
полны
With
lost
sheep.
Потерянных
овец.
Ring
them
bells
for
the
blind
and
the
deaf,
Звоните
в
колокола
для
слепых
и
глухих,
Ring
them
bells
for
all
of
us
who
are
left,
Звоните
в
колокола
для
всех
нас,
кто
остался,
Ring
them
bells
for
the
chosen
few
Звоните
в
колокола
для
избранных,
Who
will
judge
the
many
when
the
game
is
through.
Кто
будет
судить
многих,
когда
игра
закончится.
Ring
them
bells,
for
the
time
that
flies,
Звоните
в
колокола,
по
уходящему
времени,
For
the
child
that
cries
По
плачущему
ребенку,
When
innocence
dies.
Когда
невинность
умирает.
Ring
them
bells
St.
Catherine
Звоните
в
колокола,
Святая
Екатерина,
From
the
top
of
the
room,
С
вершины
комнаты,
Ring
them
from
the
fortress
Звоните
из
крепости
For
the
lilies
that
bloom.
За
цветущие
лилии.
Oh
the
lines
are
long
О,
очереди
длинны,
And
the
fighting
is
strong
И
борьба
сильна,
And
they're
breaking
down
the
distance
И
они
разрушают
границы
Between
right
and
wrong.
Между
добром
и
злом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.