Ronan Keating - Vincent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronan Keating - Vincent




Vincent
Винсент
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Paint your palette blue and gray
Ты смешиваешь синюю и серую краски на палитре,
Look out on a summer's day
Смотришь на летний день,
With eyes that know the darkness in my soul
Глазами, знающими тьму в моей душе.
Shadows on the hills
Тени на холмах,
Sketch the trees and the daffodils
Ты рисуешь деревья и нарциссы,
Catch the breeze and the winter chills
Ловишь бриз и зимнюю стужу,
In colors on the snowy linen land
Красками на заснеженной льняной земле.
Now I understand
Теперь я понимаю,
What you tried to say to me
Что ты пыталась сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдала за свой рассудок,
How you tried to set them free
Как ты пыталась освободить их,
They would not listen they did not know how
Они не слушали, они не знали как,
Perhaps they'll listen now
Возможно, они послушают сейчас.
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Flaming flowers that brightly blaze
Пылающие цветы, ярко горящие,
Swirling clouds in violet haze
Кружащиеся облака в фиолетовой дымке,
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Отражают глаза Винсента, цвета китайского фарфора.
Colors changing hue
Меняющиеся оттенки цвета,
Morning fields of amber grain
Утренние поля янтарной пшеницы,
Weathered faces lined in pain
Обветренные лица, изборождённые болью,
Are soothed beneath the artist's loving hand
Успокаиваются под любящей рукой художника.
Now I understand
Теперь я понимаю,
What you tried to say to me
Что ты пыталась сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдала за свой рассудок,
And how you tried to set them free
И как ты пыталась освободить их,
They would not listen they did not know how
Они не слушали, они не знали как,
Perhaps they'll listen now
Возможно, они послушают сейчас.
For they could not love you
Ведь они не могли любить тебя,
But still your love was true
Но всё же твоя любовь была истинной,
And when no hope was left in sight
И когда не осталось никакой надежды,
On that starry, starry night
В ту звёздную, звёздную ночь,
You took your life as lovers often do
Ты покончил с собой, как часто делают влюблённые,
But I could have told you Vincent
Но я мог бы сказать тебе, Винсент,
This world was never meant for one as
Этот мир не был создан для такого,
Beautiful as you
Прекрасного, как ты.
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Portraits hung in empty halls
Портреты висят в пустых залах,
Frameless heads on nameless walls
Безрамные головы на безымянных стенах,
With eyes that watch the world and can't forget
С глазами, которые смотрят на мир и не могут забыть.
Like the strangers that you've met
Как незнакомцы, которых ты встречал,
The ragged men in ragged clothes
Оборванные люди в оборванной одежде,
The silver thorn on a bloody rose
Серебряный шип на кровавой розе,
Lie crushed and broken on the virgin snows
Лежат раздавленные и сломанные на девственном снегу.
Now I think I know
Теперь, думаю, я знаю,
What you tried to say to me
Что ты пыталась сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдала за свой рассудок,
How you tried to set them free
Как ты пыталась освободить их,
They would not listen they're not listening still
Они не слушали, они до сих пор не слушают,
Perhaps they never will
Возможно, они никогда не услышат.





Авторы: ENRICO NASCIMBENI, ROBERTO VECCHIONI, DON MCLEAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.