Ronan Keating - Wasted Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronan Keating - Wasted Light




Wasted Light
Потраченный свет
That time when we were crossin' the Atlantic
В тот раз, когда мы пересекали Атлантику,
The moment now we reached the middle
В тот самый миг, когда достигли середины,
You turned to me and said something romantic
Ты повернулась ко мне и сказала что-то романтичное:
"I've won the race and you're the medal"
выиграла гонку, а ты моя медаль".
So sure we were contenders
Мы были так уверены, что мы соперники,
So strong and willing to fight
Так сильны и готовы бороться.
But it's a long way down
Но это долгий путь вниз,
When you're far from the ground
Когда ты далеко от земли,
And I've been falling most of my life
И я падал большую часть своей жизни.
And though the sunshine's on
И хотя солнце светит,
Even after you're gone
Даже после того, как ты ушла,
I feel sorry for the wasted light
Мне жаль потраченного света.
Wasted light
Потраченного света.
Spill off the port into a crowded mainstream
Выплеснуться из порта в многолюдное течение,
Looking for somewhere to settle
Искать место, где можно осесть.
Soon enough we're lost inside the mystery
Скоро мы потеряемся в тайне,
We'll be strangers before night settle
Мы станем чужими до наступления ночи.
With so much to say we've said too little
Нам было столько всего сказать, а мы сказали так мало.
Back then we were pretenders
Тогда мы были претендентами,
So young and ready to fight
Так молоды и готовы бороться.
Oh
О,
But it's a long way down
Но это долгий путь вниз,
When you're far from the ground
Когда ты далеко от земли,
And I've been falling most of my life
И я падал большую часть своей жизни.
And though the sunshine's on
И хотя солнце светит,
Even after you're gone
Даже после того, как ты ушла,
I feel sorry for the wasted light
Мне жаль потраченного света.
I feel sorry for the wasted light
Мне жаль потраченного света.
Ouh
Оу,
It's a long way down
Это долгий путь вниз,
When you're far from the ground
Когда ты далеко от земли.
I've been falling most of my life
Я падал большую часть своей жизни.
And though the clock ticks on even after you're gone
И хотя часы тикают, даже после того, как ты ушла,
I'm just shaking hands with wasted time
Я просто жму руку потраченному времени.
I'm still praying you come home one night
Я все еще молюсь, чтобы ты вернулась домой однажды ночью.
Ooh
Ох,
It's a long way down
Это долгий путь вниз,
When you're far from ground
Когда ты далеко от земли.
And though the sunshine's on
И хотя солнце светит,
Even after you're gone
Даже после того, как ты ушла,
I feel sorry for the wasted light
Мне жаль потраченного света.
I'm still praying you come home one night
Я все еще молюсь, чтобы ты вернулась домой однажды ночью.
So here I am crossing the Atlantic
Вот я и пересекаю Атлантику,
Maybe see you at the middle
Может быть, увижу тебя посередине.





Авторы: GARY GO, HENRIK MICHELSEN, EDVARD ERFJORD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.