Rondine - Arresto - перевод текста песни на немецкий

Arresto - Rondineперевод на немецкий




Arresto
Stillstand
La scarpa bianca e una tuta grigia
Der weiße Schuh und ein grauer Trainingsanzug
Che cammina cammina
Der läuft und läuft
Odia la gente divisa
Hasst die gespaltene Gesellschaft
E la gente di viso simile a l'agente in divisa
Und die Leute mit Gesichtern ähnlich dem Beamten in Uniform
La sua agenda è divisa
Ihr Terminkalender ist geteilt
Tra la notte e mattina
Zwischen Nacht und Morgen
Qui la vera è la prima
Hier ist die erste die Echte
Primavera di merda
Scheißfrühling
Che mi ha fatto scoprire le braccia
Der mich meine Arme entdecken ließ
E ciao mamma
Und tschüss Mama
Oggi esco alle quattro che giornataccia
Heute gehe ich um vier raus, was für ein mieser Tag
Ma taccia sul fatto che usciamo alle tre
Aber schweig darüber, dass wir um drei rausgehen
Però io uscirò dopo per non farmi vedere in giro
Aber ich werde später rausgehen, um nicht gesehen zu werden
Ed in giro mi perdo e mi prendono in giro
Und draußen verliere ich mich und sie machen sich über mich lustig
Forse per stare meglio vorrei un altro giro di alcol
Vielleicht, um mich besser zu fühlen, hätte ich gern noch eine Runde Alkohol
Si più che un altro giro di olio sul riso
Ja, mehr als noch eine Runde Öl auf dem Reis
E un sorriso quanto fa male a volte
Und ein Lächeln, wie weh das manchmal tut
Quante volte fa male sii forte
Wie oft es weh tut, sei stark
E fronteggeremo la sorte
Und wir werden dem Schicksal trotzen
Come un soldato al fronte
Wie ein Soldat an der Front
Come in un solitario
Wie in einem Solitär
E taglierò le corde
Und ich werde die Seile durchschneiden
E toglierò il disturbo
Und ich werde nicht länger stören
Me ne andrò via da qua
Ich werde von hier weggehen
E faccio a pugni con me stesso
Und ich kämpfe mit mir selbst
E mi sento
Und ich fühle mich
A tratti un po' diverso
Manchmal ein bisschen anders
E trattengo il fiato
Und ich halte den Atem an
Ce ne andremo subendo
Wir werden gehen und dabei leiden
Sottostando all'orrendo
Uns dem Schrecklichen unterwerfend
Di questo millennio
Dieses Jahrtausends
Correrò più veloce giuro fino all'arresto
Ich werde schneller rennen, ich schwöre, bis zum Stillstand
Cardiaco
Herzstillstand
La scarpa bianca e una tuta grigia
Der weiße Schuh und ein grauer Trainingsanzug
Che cammina cammina
Der läuft und läuft
Sopra un campo minato di prima mattina
Über ein Minenfeld am frühen Morgen
Di sgambetti sopra sigarette spente su una pila
Von Beinstellern über ausgedrückten Zigaretten auf einem Haufen
Di gomme miste a fallimenti
Von Kaugummis gemischt mit Misserfolgen
E tu falli mentire a questi
Und du, lass diese lügen
Raccontare bugie a loro stessi
Sich selbst Lügen erzählen
Come stessimo al gran finale di uno spettacolo
Als wären wir beim großen Finale einer Show
Intavolo quello che aspetti
Ich bringe auf den Tisch, was du erwartest
Spetta a me dirti cosa è che hai da fare
Es liegt an mir, dir zu sagen, was du zu tun hast
Spettinarti i capelli e riesci
Dir die Haare zerzausen und du schaffst es
A capire che ognuno tanto ha i propri spettri
Zu verstehen, dass jeder sowieso seine eigenen Gespenster hat
Ed ognuno rompe i propri specchi
Und jeder zerbricht seine eigenen Spiegel
Specie chi resta zitto ai concerti
Besonders die, die bei Konzerten schweigen
E con certi soggetti non sorride mai
Und mit bestimmten Leuten niemals lächelt
Ma un sorriso quanto fa male a volte
Aber ein Lächeln, wie weh das manchmal tut
Quante volte fa male sii forte
Wie oft es weh tut, sei stark
E fronteggeremo la sorte
Und wir werden dem Schicksal trotzen
Come un soldato al fronte
Wie ein Soldat an der Front
Come in un solitario
Wie in einem Solitär
E taglierò le corde
Und ich werde die Seile durchschneiden
E toglierò il disturbo
Und ich werde nicht länger stören
Me ne andrò via da qua
Ich werde von hier weggehen
E faccio a pugni con me stesso
Und ich kämpfe mit mir selbst
E mi sento
Und ich fühle mich
A tratti un po' diverso
Manchmal ein bisschen anders
E trattengo il fiato
Und ich halte den Atem an
Ce ne andremo subendo
Wir werden gehen und dabei leiden
Sottostando all'orrendo
Uns dem Schrecklichen unterwerfend
Di questo millennio
Dieses Jahrtausends
Correrò più veloce giuro fino all'arresto
Ich werde schneller rennen, ich schwöre, bis zum Stillstand
Cardiaco
Herzstillstand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.