Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
scarpa
bianca
e
una
tuta
grigia
Der
weiße
Schuh
und
ein
grauer
Trainingsanzug
Che
cammina
cammina
Der
läuft
und
läuft
Odia
la
gente
divisa
Hasst
die
gespaltene
Gesellschaft
E
la
gente
di
viso
simile
a
l'agente
in
divisa
Und
die
Leute
mit
Gesichtern
ähnlich
dem
Beamten
in
Uniform
La
sua
agenda
è
divisa
Ihr
Terminkalender
ist
geteilt
Tra
la
notte
e
mattina
Zwischen
Nacht
und
Morgen
Qui
la
vera
è
la
prima
Hier
ist
die
erste
die
Echte
Primavera
di
merda
Scheißfrühling
Che
mi
ha
fatto
scoprire
le
braccia
Der
mich
meine
Arme
entdecken
ließ
E
ciao
mamma
Und
tschüss
Mama
Oggi
esco
alle
quattro
che
giornataccia
Heute
gehe
ich
um
vier
raus,
was
für
ein
mieser
Tag
Ma
taccia
sul
fatto
che
usciamo
alle
tre
Aber
schweig
darüber,
dass
wir
um
drei
rausgehen
Però
io
uscirò
dopo
per
non
farmi
vedere
in
giro
Aber
ich
werde
später
rausgehen,
um
nicht
gesehen
zu
werden
Ed
in
giro
mi
perdo
e
mi
prendono
in
giro
Und
draußen
verliere
ich
mich
und
sie
machen
sich
über
mich
lustig
Forse
per
stare
meglio
vorrei
un
altro
giro
di
alcol
Vielleicht,
um
mich
besser
zu
fühlen,
hätte
ich
gern
noch
eine
Runde
Alkohol
Si
più
che
un
altro
giro
di
olio
sul
riso
Ja,
mehr
als
noch
eine
Runde
Öl
auf
dem
Reis
E
un
sorriso
quanto
fa
male
a
volte
Und
ein
Lächeln,
wie
weh
das
manchmal
tut
Quante
volte
fa
male
sii
forte
Wie
oft
es
weh
tut,
sei
stark
E
fronteggeremo
la
sorte
Und
wir
werden
dem
Schicksal
trotzen
Come
un
soldato
al
fronte
Wie
ein
Soldat
an
der
Front
Come
in
un
solitario
Wie
in
einem
Solitär
E
taglierò
le
corde
Und
ich
werde
die
Seile
durchschneiden
E
toglierò
il
disturbo
Und
ich
werde
nicht
länger
stören
Me
ne
andrò
via
da
qua
Ich
werde
von
hier
weggehen
E
faccio
a
pugni
con
me
stesso
Und
ich
kämpfe
mit
mir
selbst
E
mi
sento
Und
ich
fühle
mich
A
tratti
un
po'
diverso
Manchmal
ein
bisschen
anders
E
trattengo
il
fiato
Und
ich
halte
den
Atem
an
Ce
ne
andremo
subendo
Wir
werden
gehen
und
dabei
leiden
Sottostando
all'orrendo
Uns
dem
Schrecklichen
unterwerfend
Di
questo
millennio
Dieses
Jahrtausends
Correrò
più
veloce
giuro
fino
all'arresto
Ich
werde
schneller
rennen,
ich
schwöre,
bis
zum
Stillstand
La
scarpa
bianca
e
una
tuta
grigia
Der
weiße
Schuh
und
ein
grauer
Trainingsanzug
Che
cammina
cammina
Der
läuft
und
läuft
Sopra
un
campo
minato
di
prima
mattina
Über
ein
Minenfeld
am
frühen
Morgen
Di
sgambetti
sopra
sigarette
spente
su
una
pila
Von
Beinstellern
über
ausgedrückten
Zigaretten
auf
einem
Haufen
Di
gomme
miste
a
fallimenti
Von
Kaugummis
gemischt
mit
Misserfolgen
E
tu
falli
mentire
a
questi
Und
du,
lass
diese
lügen
Raccontare
bugie
a
loro
stessi
Sich
selbst
Lügen
erzählen
Come
stessimo
al
gran
finale
di
uno
spettacolo
Als
wären
wir
beim
großen
Finale
einer
Show
Intavolo
quello
che
aspetti
Ich
bringe
auf
den
Tisch,
was
du
erwartest
Spetta
a
me
dirti
cosa
è
che
hai
da
fare
Es
liegt
an
mir,
dir
zu
sagen,
was
du
zu
tun
hast
Spettinarti
i
capelli
e
riesci
Dir
die
Haare
zerzausen
und
du
schaffst
es
A
capire
che
ognuno
tanto
ha
i
propri
spettri
Zu
verstehen,
dass
jeder
sowieso
seine
eigenen
Gespenster
hat
Ed
ognuno
rompe
i
propri
specchi
Und
jeder
zerbricht
seine
eigenen
Spiegel
Specie
chi
resta
zitto
ai
concerti
Besonders
die,
die
bei
Konzerten
schweigen
E
con
certi
soggetti
non
sorride
mai
Und
mit
bestimmten
Leuten
niemals
lächelt
Ma
un
sorriso
quanto
fa
male
a
volte
Aber
ein
Lächeln,
wie
weh
das
manchmal
tut
Quante
volte
fa
male
sii
forte
Wie
oft
es
weh
tut,
sei
stark
E
fronteggeremo
la
sorte
Und
wir
werden
dem
Schicksal
trotzen
Come
un
soldato
al
fronte
Wie
ein
Soldat
an
der
Front
Come
in
un
solitario
Wie
in
einem
Solitär
E
taglierò
le
corde
Und
ich
werde
die
Seile
durchschneiden
E
toglierò
il
disturbo
Und
ich
werde
nicht
länger
stören
Me
ne
andrò
via
da
qua
Ich
werde
von
hier
weggehen
E
faccio
a
pugni
con
me
stesso
Und
ich
kämpfe
mit
mir
selbst
E
mi
sento
Und
ich
fühle
mich
A
tratti
un
po'
diverso
Manchmal
ein
bisschen
anders
E
trattengo
il
fiato
Und
ich
halte
den
Atem
an
Ce
ne
andremo
subendo
Wir
werden
gehen
und
dabei
leiden
Sottostando
all'orrendo
Uns
dem
Schrecklichen
unterwerfend
Di
questo
millennio
Dieses
Jahrtausends
Correrò
più
veloce
giuro
fino
all'arresto
Ich
werde
schneller
rennen,
ich
schwöre,
bis
zum
Stillstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.