Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiedi
come
sto
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht
Io
quando
la
smetterai
Ich
frage
mich,
wann
du
aufhören
wirst
Di
essere
un
peso
per
me
Eine
Last
für
mich
zu
sein
Come
fossi
il
mio
bad
side
Als
wärst
du
meine
schlechte
Seite
Che
nascondo
molto
bene
dietro
quello
smile
Die
ich
sehr
gut
hinter
diesem
Lächeln
verstecke
Sotto
le
mie
scarpe
Nike
Unter
meinen
Nike-Schuhen
Quando
ti
farò
bye
bye
Wenn
ich
dir
Bye
Bye
sagen
werde
Ho
sentito
domani
droppano
la
felicitá
Ich
habe
gehört,
morgen
droppen
sie
das
Glück
Ma
mi
sono
scordato
il
negozio
Aber
ich
habe
den
Laden
vergessen
E
sono
un
vagabondo
da
un
po'
Und
ich
bin
schon
eine
Weile
eine
Vagabundin
E
alle
vetrine
non
mi
riconosco
Und
in
den
Schaufenstern
erkenne
ich
mich
nicht
wieder
Conosco
e
nascondo
il
mio
lato
che
espongo
di
meno
Ich
kenne
und
verstecke
meine
Seite,
die
ich
weniger
zeige
Quello
meno
sereno
come
il
cielo
Die
weniger
heitere,
wie
der
Himmel
Come
vedi
non
vedo
più
niente
ma
credo
Wie
du
siehst,
sehe
ich
nichts
mehr,
aber
ich
glaube
Che
possa
calmarmi
Dass
es
mich
beruhigen
könnte
E
abbassi
il
finestrino
perché
già
ti
manca
l'aria
Und
du
kurbelst
das
Fenster
runter,
weil
dir
schon
die
Luft
fehlt
E
non
è
vero
che
non
ti
piace
la
gente
Und
es
stimmt
nicht,
dass
du
keine
Leute
magst
Entrano
i
sogni
con
te
quando
torni
a
casa
Die
Träume
kommen
mit
dir
herein,
wenn
du
nach
Hause
kommst
Chiudi
la
porta
che
la
vita
fa
corrente
Schließ
die
Tür,
das
Leben
zieht
Correggimi
spari
e
mi
manchi
anche
con
i
proiettili
Korrigier
mich,
du
schießt,
aber
du
fehlst
mir,
selbst
mit
den
Kugeln
Pessima
mira
ti
ammiro
i
concetti
Schlechtes
Zielen,
ich
bewundere
deine
Konzepte
Che
esprimi
con
certi
termini
Die
du
mit
bestimmten
Begriffen
ausdrückst
Che
non
sai
nemmeno
tu
dove
hai
sentito
Von
denen
du
selbst
nicht
weißt,
wo
du
sie
gehört
hast
Mi
chiedi
come
sto
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht
Io
quando
la
smetterai
Ich
frage
mich,
wann
du
aufhören
wirst
Di
essere
un
peso
per
me
Eine
Last
für
mich
zu
sein
Come
fossi
il
mio
bad
side
Als
wärst
du
meine
schlechte
Seite
Che
nascondo
molto
bene
dietro
quello
smile
Die
ich
sehr
gut
hinter
diesem
Lächeln
verstecke
Sotto
le
mie
scarpe
Nike
Unter
meinen
Nike-Schuhen
Quando
ti
farò
bye
bye
Wenn
ich
dir
Bye
Bye
sagen
werde
Troppa
gente
che
mi
chiede
di
continuo
"come
stai?"
Zu
viele
Leute,
die
mich
ständig
fragen
"Wie
geht's?"
Io
che
cerco
di
evitarle
Ich,
die
ich
versuche,
sie
zu
meiden
Come
faccio
col
bad
side
So
wie
ich
es
mit
der
schlechten
Seite
mache
E
sotto
le
mie
scarpe
Nike
Und
unter
meinen
Nike-Schuhen
Non
sai
manco
tu
i
passi
falsi
che
fai
Weißt
nicht
mal
du
selbst
die
Fehltritte,
die
du
machst
Fa-fa
fanculo
a
tutto
me
ne
vado
Sche-sche-scheiß
auf
alles,
ich
hau
ab
Tu
ancora
pensi
che
c'ho
culo
e
frate
vado
a
caso
Du
denkst
immer
noch,
ich
hab
Glück
und
mach
das
nur
zufällig
Si
ma
torna
a
casa
bravo
Ja,
aber
geh
brav
nach
Hause
Che
a
farlo
non
sei
in
grado
Denn
dazu
bist
du
nicht
fähig
E
credi
di
poter
cambiare
il
mondo
cambiando
lo
stato
Und
glaubst,
die
Welt
ändern
zu
können,
indem
du
deinen
Status
änderst
Cambiando
stile
non
cambi
la
persona
Mit
Stilwechsel
änderst
du
nicht
die
Person
Cambiando
pile
non
trovi
energia
nuova
Mit
Batteriewechsel
findest
du
keine
neue
Energie
Cos'hai
da
dire
ti
manca
una
parola
Was
hast
du
zu
sagen,
dir
fehlt
ein
Wort
Che
le
nostre
vite
da
sole
non
si
colorano
Dass
sich
unsere
Leben
allein
nicht
färben
Mi
chiedi
come
sto
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht
Io
quando
la
smetterai
Ich
frage
mich,
wann
du
aufhören
wirst
Di
essere
un
peso
per
me
Eine
Last
für
mich
zu
sein
Come
fossi
il
mio
bad
side
Als
wärst
du
meine
schlechte
Seite
Che
nascondo
molto
bene
dietro
quello
smile
Die
ich
sehr
gut
hinter
diesem
Lächeln
verstecke
Sotto
le
mie
scarpe
Nike
Unter
meinen
Nike-Schuhen
Quando
ti
farò
bye
bye
Wenn
ich
dir
Bye
Bye
sagen
werde
Troppa
gente
che
mi
chiede
di
continuo
come
stai?
Zu
viele
Leute,
die
mich
ständig
fragen
"Wie
geht's?"
Io
che
cerco
di
evitarle
Ich,
die
ich
versuche,
sie
zu
meiden
Come
faccio
col
bad
side
So
wie
ich
es
mit
der
schlechten
Seite
mache
E
sotto
le
mie
scarpe
Nike
Und
unter
meinen
Nike-Schuhen
Non
sai
manco
tu
i
passi
falsi
che
fai
Weißt
nicht
mal
du
selbst
die
Fehltritte,
die
du
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommaso Santoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.