Rondine - Semiminime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rondine - Semiminime




Semiminime
Шестнадцатые ноты
Lui le regalerebbe centomila felpe
Он подарил бы ей сто тысяч толстовок,
Lei nella mente sentirebbe freddo uguale pure d'estate
А ей всё равно было бы холодно, даже летом.
Le comprerebbe duemila paia di scarpe e lei
Он купил бы ей две тысячи пар обуви, а она
Ci troverebbe comunque duemila strade in cui inciampare
Всё равно нашла бы две тысячи способов споткнуться.
Ma fammi raccontare
Но позволь мне рассказать.
La madre di Leonardo ha 50 anni
Матери Леонардо 50 лет.
25 che fuma, 28 che non dorme e che confonde
25 из них она курит, 28 не спит и путает
Il ronzio delle zanzare con quello della play del figlio
Жужжание комаров со звуком игровой приставки сына.
Invece il padre era un figlio di puttana
А его отец был сукин сын.
Cantava "Via del Campo" in faccia alle professoresse
Пел "Via del Campo" в лицо учительницам.
Adesso a un venticinquenne del call center
Теперь двадцатипятилетнему сотруднику колл-центра,
Mentre spegne sigarette al 17 di un turista per sempre
Пока он тушит сигареты на семнадцатом этаже у вечно пьяного туриста.
Ma tu resta per sempre ti prego
Но ты останься навсегда, прошу.
Ho patti chiari e un'amicizia lunga da rovinare
У меня честные договоренности и долгая дружба, которую можно разрушить.
Ho parti chiuse dentro i tasti del piano sul retro
У меня закрытые части внутри клавиш пианино на заднем дворе,
Ma nella fretta ci ho strappato il pentagramma
Но в спешке я сорвал нотный стан.
Col tuo nome tra le note perché
С твоим именем среди нот, потому что
È da un anno
Уже год
Che suono solo semiminime
Я играю только шестнадцатые ноты.
E mi ricordano i tuoi occhi neri, neri
И они напоминают мне твои черные, черные глаза.
È da un anno
Уже год
Che dici non riesco a sorridere
Ты говоришь, что не можешь улыбаться.
Poi ti liberi dai tuoi limiti dietro i lividi che hai
Потом ты освобождаешься от своих ограничений за синяками, которые у тебя есть.
Lui le regalerebbe centomila felpe
Он подарил бы ей сто тысяч толстовок,
Lei nella mente sentirebbe freddo uguale
А ей всё равно было бы холодно.
Lei le strapperà
Она их порвет,
Anche soltanto per andare contro a qualcosa
Хотя бы просто чтобы пойти против чего-то.
Qualcuno ancora qui domina e domani come domino cadremo
Кто-то всё ещё здесь правит, а завтра, как домино, мы падём.
Ho le remore da un po'
У меня есть сомнения уже некоторое время,
Tipo Remo mi ammazzano
Как у Рема, меня убьют.
Spero che passino e ho
Надеюсь, что они пройдут, и у меня
Le spalle curve per il peso che sostieni ed i tuoi demoni
Сгорбленные плечи от тяжести, которую ты несёшь, и твоих демонов.
Ti prego di pregarti di non cedergli
Я умоляю тебя молиться, чтобы не поддаться им.
Diceva a bassa voce
Говорил он тихо.
C'era una volta un volto distrutto
Было когда-то разрушенное лицо.
C'entrava poco la sua storia con la prima
Его история мало связана с первой,
Però alla prima storia ha messo la canzone di una boyband
Но к первой истории он добавил песню бойз-бенда,
Che piaceva tanto alla madre
Которая так нравилась его матери.
E se ne andrà di fretta senza salutare
И он уйдет быстро, не попрощавшись,
Perché tra il dire e il fare spesso c'è di mezzo il mare mosso
Потому что между словом и делом часто бывает бурное море.
Chiuso discorso, mi tagli il foglio
Закрытая тема, ты режешь лист,
Come hai nascosto
Как ты спрятала
Sotto il tappeto la polvere
Пыль под ковром.
È da un anno
Уже год
Che suono solo semiminime
Я играю только шестнадцатые ноты.
E mi ricordano i tuoi occhi neri, neri
И они напоминают мне твои черные, черные глаза.
È da un anno
Уже год
Che dici non riesco a sorridere
Ты говоришь, что не можешь улыбаться.
Poi ti liberi dai tuoi limiti dietro i lividi che hai
Потом ты освобождаешься от своих ограничений за синяками, которые у тебя есть.





Авторы: Matteo Milita, Valerio Neri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.