Rondo - Nori - Nenori - перевод текста песни на немецкий

Nori - Nenori - Rondoперевод на немецкий




Nori - Nenori
Nori - Nenori (Willst du - Willst du nicht)
Kas jauną suviliojo, ko nerami širdis
Was hat den Jungen verführt, warum ist das Herz unruhig
Neko matyt nenori, tau per šviesi naktis
Du willst scheinbar nichts sehen, die Nacht ist dir zu hell
"Meilė dalykas rimtas, jai reikia daug jėgų"
"Liebe ist eine ernste Sache, sie braucht viel Kraft"
Sakė Adomas, vyras neblogas, vasarą po medžiu
Sagte Adam, ein netter Mann, im Sommer unter dem Baum
Jeigu norėsi, Ievą turėsi, ar saują obuolių
Wenn du willst, bekommst du Eva, oder eine Handvoll Äpfel
Nori nenori, tave ji aplanko
Ob du willst oder nicht, sie besucht dich
Širdį sušaudo amūras lanko
Amor schießt dir mit seinem Bogen ins Herz
Niekas nežino, kuo baigsis ši meilės tema
Niemand weiß, wie dieses Liebesthema enden wird
Švelniai nuraustam, išvaro proto
Wir erröten sanft, sie treibt uns in den Wahnsinn
Jos neuždrausi, ji pereina grotas
Du kannst sie nicht verbieten, sie überwindet Gitter
Karas dėl meilės, ir grįžta meilės taika
Krieg um der Liebe willen, und aus Liebe kehrt der Frieden zurück
Galvą susuko vyrui ledi labai daili
Eine sehr schöne Dame hat dem Mann den Kopf verdreht
Kitas šalia išdygo tu dabar gali?
Ein anderer tauchte daneben auf was kannst du jetzt tun?
Kautis dėl meilės verta, mūšio jei nebijai
Es lohnt sich, für die Liebe zu kämpfen, wenn du keine Angst vor der Schlacht hast
Moterys tokios, šiokios kitokios, bet reikia labai
Frauen sind so, mal so, mal anders, aber man braucht sie sehr
Meiliai kalbėjai, stipriai mylėjai joms visko per mažai
Du hast liebevoll gesprochen, stark geliebt es ist ihnen alles zu wenig
Nori nenori, tave ji aplanko
Ob du willst oder nicht, sie besucht dich
Širdį sušaudo amūras lanko
Amor schießt dir mit seinem Bogen ins Herz
Niekas nežino, kuo baigsis ši meilės tema
Niemand weiß, wie dieses Liebesthema enden wird
Švelniai nuraustam, išvaro proto
Wir erröten sanft, sie treibt uns in den Wahnsinn
Jos neuždrausi, ji pereina grotas
Du kannst sie nicht verbieten, sie überwindet Gitter
Karas dėl meilės, ir grįžta meilės taika
Krieg um der Liebe willen, und aus Liebe kehrt der Frieden zurück
Nori nenori, tave ji aplanko
Ob du willst oder nicht, sie besucht dich
Širdį sušaudo amūras lanko
Amor schießt dir mit seinem Bogen ins Herz
Niekas nežino, kuo baigsis ši meilės tema
Niemand weiß, wie dieses Liebesthema enden wird
Švelniai nuraustam, išvaro proto
Wir erröten sanft, sie treibt uns in den Wahnsinn
Jos neuždrausi, ji pereina grotas
Du kannst sie nicht verbieten, sie überwindet Gitter
Karas dėl meilės, ir grįžta meilės taika
Krieg um der Liebe willen, und aus Liebe kehrt der Frieden zurück
Nori nenori, tave ji aplanko
Ob du willst oder nicht, sie besucht dich
Širdį sušaudo amūras lanko
Amor schießt dir mit seinem Bogen ins Herz
Niekas nežino, kuo baigsis ši meilės tema
Niemand weiß, wie dieses Liebesthema enden wird
Švelniai nuraustam, išvaro proto
Wir erröten sanft, sie treibt uns in den Wahnsinn
Jos neuždrausi, ji pereina grotas
Du kannst sie nicht verbieten, sie überwindet Gitter
Karas dėl meilės, ir grįžta meilės taika
Krieg um der Liebe willen, und aus Liebe kehrt der Frieden zurück





Авторы: Aleksandras Ivanovas, Erika Drungyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.