Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rytas Perone
Morgen am Bahnsteig
Rytas
perone
Morgen
am
Bahnsteig
Laukiu
aš
tavęs
Warte
ich
auf
dich
Beldžiasi
širdis
nerami
Mein
Herz
schlägt
unruhig
Mudu
ties
riba
Wir
beide
am
Rande
Lyg
slogiam
sapne
Wie
in
einem
schweren
Traum
Ši
tyla,
ji
viską
nusineš
Diese
Stille,
sie
wird
alles
mitnehmen
Mėlynas
dangus
Der
blaue
Himmel
Toks
svajingas
ir
ramus
So
verträumt
und
ruhig
Nerimo
našta
Die
Last
der
Unruhe
Apgaulinga
ir
šalta
Trügerisch
und
kalt
Aš
tavęs
juk
laukiu,
laukiu,
laukiu...
Tu
žinai
Ich
warte
doch
auf
dich,
warte,
warte...
Du
weißt
es
Jau
pabiro
snaigės
baltos,
baltos,
ar
matai?
Schon
sind
die
weißen
Schneeflocken
gefallen,
siehst
du
sie?
Snaigės
vienumoj,
kaip
baltoj
žiemoj
Schneeflocken
in
der
Einsamkeit,
wie
im
weißen
Winter
Nepaliko
nieko,
nieko,
nieko
visiškai
Haben
nichts,
nichts,
gar
nichts
zurückgelassen
Vaikštau
po
gatves
Ich
gehe
durch
die
Straßen
Po
baltas
gatves
Durch
weiße
Straßen
Klaidžioja
širdis
nerami
Mein
Herz
irrt
unruhig
umher
Stoviu
prie
namų
Ich
stehe
vor
dem
Haus
Kur
stovėjai
tu
Wo
du
standest
Atminty
šešėlis
išliks
In
der
Erinnerung
bleibt
ein
Schatten
Pasirodo
vis
Es
erscheint
immer
wieder
Tas
paveikslas
prieš
akis
Dieses
Bild
vor
meinen
Augen
Kur
matau
tave
Wo
ich
dich
sehe
Nesibaigianti
daina
Ein
endloses
Lied
Aš
tavęs
juk
laukiu,
laukiu,
laukiu...
Tu
žinai
Ich
warte
doch
auf
dich,
warte,
warte...
Du
weißt
es
Jau
pabiro
snaigės
baltos
baltos,
ar
matai?
Schon
sind
die
weißen
Schneeflocken
gefallen,
siehst
du
sie?
Snaigės
vienumoj,
kaip
baltoj
žiemoj
Schneeflocken
in
der
Einsamkeit,
wie
im
weißen
Winter
Nepaliko
nieko,
nieko,
nieko
visiškai
Haben
nichts,
nichts,
gar
nichts
zurückgelassen
Aš
tavęs
juk
laukiu,
laukiu,
laukiu...
Tu
žinai
Ich
warte
doch
auf
dich,
warte,
warte...
Du
weißt
es
Jau
pabiro
snaigės
baltos
baltos,
ar
matai?
Schon
sind
die
weißen
Schneeflocken
gefallen,
siehst
du
sie?
Snaigės
vienumoj,
kaip
baltoj
žiemoj
Schneeflocken
in
der
Einsamkeit,
wie
im
weißen
Winter
Nepaliko
nieko,
nieko,
nieko
visiškai
Haben
nichts,
nichts,
gar
nichts
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandras Ivanovas, Giedre Sirvyte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.