Rondo - Rytas Perone - перевод текста песни на немецкий

Rytas Perone - Rondoперевод на немецкий




Rytas Perone
Morgen am Bahnsteig
Rytas perone
Morgen am Bahnsteig
Laukiu tavęs
Warte ich auf dich
Beldžiasi širdis nerami
Mein Herz schlägt unruhig
Mudu ties riba
Wir beide am Rande
Lyg slogiam sapne
Wie in einem schweren Traum
Ši tyla, ji viską nusineš
Diese Stille, sie wird alles mitnehmen
Mėlynas dangus
Der blaue Himmel
Toks svajingas ir ramus
So verträumt und ruhig
Nerimo našta
Die Last der Unruhe
Apgaulinga ir šalta
Trügerisch und kalt
tavęs juk laukiu, laukiu, laukiu... Tu žinai
Ich warte doch auf dich, warte, warte... Du weißt es
Jau pabiro snaigės baltos, baltos, ar matai?
Schon sind die weißen Schneeflocken gefallen, siehst du sie?
Snaigės vienumoj, kaip baltoj žiemoj
Schneeflocken in der Einsamkeit, wie im weißen Winter
Nepaliko nieko, nieko, nieko visiškai
Haben nichts, nichts, gar nichts zurückgelassen
Vaikštau po gatves
Ich gehe durch die Straßen
Po baltas gatves
Durch weiße Straßen
Klaidžioja širdis nerami
Mein Herz irrt unruhig umher
Stoviu prie namų
Ich stehe vor dem Haus
Kur stovėjai tu
Wo du standest
Atminty šešėlis išliks
In der Erinnerung bleibt ein Schatten
Pasirodo vis
Es erscheint immer wieder
Tas paveikslas prieš akis
Dieses Bild vor meinen Augen
Kur matau tave
Wo ich dich sehe
Nesibaigianti daina
Ein endloses Lied
tavęs juk laukiu, laukiu, laukiu... Tu žinai
Ich warte doch auf dich, warte, warte... Du weißt es
Jau pabiro snaigės baltos baltos, ar matai?
Schon sind die weißen Schneeflocken gefallen, siehst du sie?
Snaigės vienumoj, kaip baltoj žiemoj
Schneeflocken in der Einsamkeit, wie im weißen Winter
Nepaliko nieko, nieko, nieko visiškai
Haben nichts, nichts, gar nichts zurückgelassen
tavęs juk laukiu, laukiu, laukiu... Tu žinai
Ich warte doch auf dich, warte, warte... Du weißt es
Jau pabiro snaigės baltos baltos, ar matai?
Schon sind die weißen Schneeflocken gefallen, siehst du sie?
Snaigės vienumoj, kaip baltoj žiemoj
Schneeflocken in der Einsamkeit, wie im weißen Winter
Nepaliko nieko, nieko, nieko visiškai
Haben nichts, nichts, gar nichts zurückgelassen





Авторы: Aleksandras Ivanovas, Giedre Sirvyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.