Rondodasosa feat. Nko & Capo Plaza - NO LUV(feat. Capo Plaza) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rondodasosa feat. Nko & Capo Plaza - NO LUV(feat. Capo Plaza)




NO LUV(feat. Capo Plaza)
NO LUV(feat. Capo Plaza)
Eh, yeh, yeh
Eh, yeah, yeah
Yo, lil' b, it's NKO on beat
Yo, lil' mama, it's NKO on the beat
Sto fottendo l'industria e mi vorrebbero morto, yeh
I'm screwing the industry and they want me dead, yeah
C'è la neve nel blocco, è una sera d'inverno
There's snow in the hood, it's a winter evening
Io non sono come loro, non sanno dove sono
I'm not like them, they don't know where I am
Sono in giro coi miei jiggy e non so quando ritorno
I'm out with my crew and I don't know when I'll be back
Le parole degli altri non valgono niente
The words of others mean nothing
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
But when you say them it hurts even more
Non sarà per sempre perché il resto scompare
It won't last forever because the rest disappears
(Il resto scompare, perché il resto scompare) yeh-yeh, ah, okay
(The rest disappears, because the rest disappears) yeah-yeah, ah, okay
Troppo stress
Too much stress
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Four in the morning, my brother pulls up in a Mercedes
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
Another one inside, another one has a daughter and needs to make cash
E sotto test ogni minuto, questa vita è fast
And under pressure every minute, this life is fast
Nel quartiere un check, questa vita è trap, so chi sono
In the hood, a check, this life is a trap, I know who I am
Quello orologio, 20k non ti fa più uomo
That watch, 20k doesn't make you a man
Chiamo un mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
I'll call one of my boys, he'll snatch it and do you a favor
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
You're not an OG, you're just another one who feels big
Se sei uno squalo, non importa, sei nelle mie acque
If you're a snitch, it doesn't matter, you're in my waters
Testa calda (testa calda), yeh, sopra un Testarossa a 240
Hot head (hot head), yeah, on a Testarossa at 240
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
Italy is not ready, you're just thinking about hating
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
The more I listen to you, the more you make me laugh, I'm cashing out
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
Ah, you want me and I can't, I'm tired of being tired
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
This life first fucks you, then doesn't even answer you
Vi ho tutti sulla lista, tre k dentro i jeans
I've got you all on the list, three k in my jeans
La police fissa, non voglion che uno come me vinca
The police are watching, they don't want someone like me to win
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami?
But how can you tell me you love me every time?
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
It's not easy to say when it's not in my plans, yeah
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, I'll write you, every time I'm on edge, never free, oh
Sto fottendo l'industria e mi vorrebbero morto, yeh
I'm screwing the industry and they want me dead, yeah
C'è la neve nel blocco, è una sera d'inverno
There's snow in the hood, it's a winter evening
Io non sono come loro, non sanno dove sono
I'm not like them, they don't know where I am
Sono in giro coi miei jiggy e non so quando ritorno
I'm out with my crew and I don't know when I'll be back
Le parole degli altri non valgono niente
The words of others mean nothing
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
But when you say them it hurts even more
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
It won't last forever because the rest disappears (the rest disappears)
Yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah
Ama solo se stessa e non gli interessa
She only loves herself and she doesn't care
Fisso la finestra, fuori è buio pesto
I stare at the window, it's pitch black outside
Mi sembri diversa, ho perso la testa
You seem different to me, I've lost my mind
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
I've lost myself and your scent on the blanket
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Yeah, don't tell me no, what am I gonna do?
Se mi cercherai, io ti aspetterò
If you look for me, I'll be waiting for you
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo, boy
We're looking for the body outside, catch me outside, can't see you, boy
Droppiamo i racks outside, fuori dal country, London boy
Dropping racks outside, out the country, London boy
Lei viene dal south side e vuole solo un bad boy
She comes from the south side and just wants a bad boy
In running per i money, non voglion esser come voi
Running for the money, they don't want to be like you
E non sei mai stata chiara
And you were never clear
Se ami me o qualcun altro
If you love me or someone else
Ognuno per la propria strada
Each one to their own way
Chissà se ormai pensi ad altro
Who knows if you're thinking about someone else now
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami?
But how can you tell me you love me every time?
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
It's not easy to say when it's not in my plans, yeah
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, I'll write to you, every time I'm on edge, never free, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
I'm screwing the industry, they want me dead, yeah
C'è la neve nel blocco, è una sera d'inverno
There's snow in the hood, it's a winter evening
Io non sono come loro, non sanno dove sono
I'm not like them, they don't know where I am
Sono in giro coi miei jiggy e non so quando ritorno
I'm out with my crew and I don't know when I'll be back
Le parole degli altri non valgono niente
The words of others mean nothing
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
But when you say them it hurts even more
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
It won't last forever because the rest disappears (the rest disappears)
(Perché il resto scompare)
(Because the rest disappears)
Yo, lil' b, it's NKO on beat
Yo, lil' mama, it's NKO on the beat





Авторы: Luca D'orso, Javier Mercado, Daniel Diprima, Mattia Barbieri, Nko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.