Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanel,
Prada,
baby,
dimmi
tutto
quello
che
vuoi
Chanel,
Prada,
детка,
заказывай
что
хочешь
Fuck
questi
che
non
sanno
niente
di
noi
К
чёрту
тех,
кто
не
знает
о
нас
ни
хрена
Entro
dentro
e
compro
quello
che
voglio
Захожу
и
покупаю
что
в
голову
взбредёт
Racks
nello
zaino,
non
uso
il
portafoglio
Пачки
в
рюкзаке,
кошелёк
не
нужен
вовсе
Metto
designer
gioielli
solo
per
impressionarti
Нацепил
дизайнерские
украшения,
чтоб
впечатлить
тебя
Usciamo
a
cena
stasera,
quindi
mettiti
i
tacchi
Идём
ужинать
сегодня,
надевай
каблуки
Tutti
questi
fuck
boys
che
ti
mettono
i
like
Все
эти
придурки
лайкают
твои
фото
Però
sei
diversa,
al
tuo
collo
metterò
ice
Но
ты
особенная,
я
куплю
бриллианты
на
шею
Che
senza
di
me
tu
non
vivi,
no
Что
без
меня
ты
не
живёшь,
нет
Ho
fatto
una
scelta,
sono
in
bilico
Я
сделал
выбор,
я
на
грани
Cerco
di
fidarmi,
ma
è
difficile
Пытаюсь
доверять,
но
это
сложно
Ride
or
die
(or
die)
До
гроба
(до
гроба)
Non
fotto
con
'ste
bitch,
però
tu
sei
speciale,
girl
Не
связываюсь
с
другими,
но
ты
особенная,
детка
On
my
side
(on
my
side)
На
моей
стороне
(на
моей
стороне)
Io
e
te
contro
il
mondo,
non
lascerò
ci
dividano
Мы
против
всего
мира,
не
дам
нас
разлучить
Please,
don't
cry
(don't
cry)
Пожалуйста,
не
плачь
(не
плачь)
Gangsta
love,
nati
nelle
strade,
moriremo
qua
(moriremo
qua)
Любовь
гангстера,
рождены
на
улицах,
здесь
и
умрём
(здесь
умрём)
Yeah,
my
boo
Ага,
моя
малышка
Mi
hai
colpito
con
quegli
occhi
blu
Ты
покорила
этими
голубыми
глазами
E,
se
non
ti
vedo,
sono
giù
И
если
не
вижу
тебя
— я
в
упадке
Tutto
ciò
che
mi
manca
sei
tu
Всё,
чего
мне
не
хватает
— это
ты
Ma
ora
sembri
strana
Но
сейчас
ты
странно
себя
ведёшь
Non
rispondi
da
una
settimana
Не
отвечаешь
уже
неделю
Hai
lasciato
il
tuo
profumo
a
casa
Оставила
свой
аромат
дома
Per
favore,
non
lasciarmi
in
strada
(non
lasciarmi
in
strada)
Пожалуйста,
не
бросай
меня
на
улице
(не
бросай)
Ora
dimmi
che
(yeah)
А
теперь
скажи
мне
(ага)
Se
mi
prenderanno,
ci
sarai
per
me
Если
меня
заберут,
ты
будешь
со
мной
Non
importa
se
Неважно,
что
Loro
non
vogliono
che
stia
con
te
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
с
тобой
Che
senza
di
me
tu
non
vivi,
no
Что
без
меня
ты
не
живёшь,
нет
Ho
fatto
una
scelta,
sono
in
bilico
Я
сделал
выбор,
я
на
грани
Cerco
di
fidarmi,
ma
è
difficile
Пытаюсь
доверять,
но
это
сложно
Ride
or
die
(or
die)
До
гроба
(до
гроба)
Non
fotto
con
'ste
bitch,
però
tu
sei
speciale,
girl
Не
связываюсь
с
другими,
но
ты
особенная,
детка
On
my
side
(on
my
side)
На
моей
стороне
(на
моей
стороне)
Io
e
te
contro
il
mondo,
non
lascerò
ci
dividano
Мы
против
всего
мира,
не
дам
нас
разлучить
Please,
don't
cry
(don't
cry)
Пожалуйста,
не
плачь
(не
плачь)
Gangsta
love,
nati
nelle
strade,
moriremo
qua
(Moriremo
qua)
Любовь
гангстера,
рождены
на
улицах,
здесь
и
умрём
(Здесь
умрём)
How
much
I
miss
your
touch
Как
сильно
я
скучаю
по
твоим
прикосновениям
I
miss
being
around
you
Скучаю
по
тому,
чтобы
быть
рядом
Hearing
your
laugh
and
holding
your
hand
Слышать
твой
смех
и
держать
за
руку
I
think
of
you
every
day
Думаю
о
тебе
каждый
день
I
hope
and
I
wish
that
you're
doing
okay
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо
I
want
us
to
go
back
to
the
old
days
Хочу
вернуть
старые
времена
Because
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolo' Pucciarmati, Francesco Turolla, Lorenzo Bassotti, Mattia Barbieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.