Rondodasosa - Face to face 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rondodasosa - Face to face 2




Face to face 2
Лицом к лицу 2
Un mio dawg continua a stare
Мой dawg продолжает тусоваться
Continua a far steppin'
Продолжает идти вперёд
Yeah (I come straight from what?)
Да (откуда я родом?)
SSG, nobody safe, bitch
SSG, в опасности все, сука
Grrah, grrah
Гррр, гррр
I come straight from Italy
Я приехал прямиком из Италии
Rondo
Рондо
Un mio dawg continua a stare in strada
Мой dawg продолжает тусоваться на улице
Continua a far steppin' (bu, bu)
Продолжает идти вперёд (бу, бу)
L'amore è finto, l'odio è vero, di cosa ti penti? (Grrah, grrah)
Любовь фальшивая, ненависть настоящая, о чём ты жалеешь? (Гррр, гррр)
Una hoe ti dice: "Ti amo", ma tanto sai che mente (what?)
Хо тебе говорит: тебя люблю", но ты же знаешь, что она врёт (что?)
Qua nessuno ha speranza, nessuno che esce da Cambridge (bu, bu)
Здесь нет никакой надежды, никто не выбирается из Кембриджа (бу, бу)
Mi vorrebbero morto, non posso fare altrimenti (what?)
Они хотят моей смерти, я не могу ничего поделать (что?)
I feed, guardano i social, cosa posti e i movimenti
Я сыт по горло, они следят за соцсетями, что ты постишь и где тусуешься
Ci muoviamo in silenzio, SSG, nobody safe, bitch
Мы двигаемся молча, SSG, в опасности все, сука
Nobody safe, bitch (nobody what?)
В опасности все, сука какой опасности?)
We on yo' ass, non chiedere se siamo in demon time (you say what?)
Мы на твоём хвосте, не спрашивай, демоны ли мы сейчас (что ты говоришь?)
Fanno i manifesti funebri e non fanno slide (ahahahah)
Они делают посмертные маски, а не слайд-шоу (ахахаха)
Sei uno snake (what?), io non dico lie (yeah)
Ты змея (что?), я не лгу (да)
Hai switchato side (yeah), non fai glide (what?), come mai? (Yeah, ah)
Ты переобулся в воздухе (да), ты не скользишь (что?), почему? (Да, а)
Parlo in slang così i tuoi non capiscono ciò che dico (pull up) (pow)
Я говорю на сленге, чтобы твои не поняли, что я говорю (подъезжай) (бах)
La sua bestie è Y2K, mette lash e litiga in giro (shawty, what?)
Его подружка - Y2K, наводит ресницы и ругается (малышка, что?)
Ti parlo di 1Hunna e 1Hunna, bitch, su le Glock (say what?)
Я говорю тебе о 1Hunna и 1Hunna, сука, на Глок (что?)
Sputi blood, non fare il G, non sei un G se parli coi cops
Плюйся кровью, не прикидывайся крутым, ты не крутой, если докладываешь копам
Il caso è chiuso, case closed, non mettere face first (what?)
Дело закрыто, нет больше тебя, не показывай своё лицо (что?)
Murder come Melly, non parlo se non ho visto (no)
Убийство как у Мелли, не говорю, если не видел (нет)
Demoni nella city cercano solo smoke (smoke)
Демоны в городе ищут только дыма (дыма)
Tu ti snitchi da solo, sei un ratto, sei un flop (ahaha)
Ты сам себя стуканул, ты крыса, ты лузер (ахаха)
La mia troia versa Henny, mischia il riso con il curry (yah)
Моя сука льёт Хенни, смешивает рис с карри (да)
Mi parli di murder, ma son puliti i tuoi ferri
Ты мне говоришь об убийстве, но твоё оружие чистое
Se tocchi la Glock, ti scotti, la chiamo "Gerry" (what?)
Если ты коснёшься Глока, ты обожжёшься, я называю его "Джерри" (что?)
Hitto questa bitch in tag team, Holly e Benji (bu, bu)
Я попаду в эту суку в командной игре, как Холли и Бенджи (бу, бу)
Un mio dawg continua a stare in strada, continua a far steppin'
Мой dawg продолжает тусоваться на улице, продолжает идти вперёд
L'amore è finto, l'odio è vero, di cosa ti penti?
Любовь фальшивая, ненависть настоящая, о чём ты жалеешь?
Una hoe ti dice: "ti amo", ma tanto sai che mente (what?)
Хо тебе говорит: "люблю тебя", но ты же знаешь, что она врёт (что?)
Qua nessuno ha speranza, nessuno che esce da Cambridge (bu, bu)
Здесь нет никакой надежды, никто не выбирается из Кембриджа (бу, бу)
Due anni in questa merda, so che morirò leggenda
Два года в этой дерьме, я знаю, что умру легендой
Ho triplicato il mio lavoro, più faccende sull'agenda (what? Yeah)
Я утроил свою работу, больше дел в повестке дня (что? Да)
Rimango ancora in strada anche se so che è una merda (grrah, grrah)
Я всё ещё остаюсь на улице, хотя знаю, что это дерьмо (гррр, гррр)
So che una parte di me rimarrà sempre la stessa (bu, bu, bu)
Знаю, что часть меня всегда останется прежней (бу, бу, бу)
Nuovi soldi, nuove scarpe, nuove storie (bitch ass)
Новые деньги, новые туфли, новые истории (сука)
Nuove chain, nuove Glock, nuove troie (ahaha)
Новые цепи, новые Глоки, новые суки (ахаха)
Il posto per il tuo odio è sotto le mie suole
Место для твоей ненависти - под моими подошвами
Ho svoltato la mia merda, ora tutti sanno il nome (Rondo)
Я перевернул всё это дерьмо, теперь все знают это имя (Рондо)
La mia troia versa Henny, mischia il riso con il curry (yeah)
Моя сука льёт Хенни, смешивает рис с карри (да)
Mi parli di murder, ma son puliti i tuoi ferri
Ты мне говоришь об убийстве, но твоё оружие чистое
Se tocchi la Glock, ti scotti, la chiamo "Gerry" (what?)
Если ты коснёшься Глока, ты обожжёшься, я называю его "Джерри" (что?)
Hitto questa bitch in tag team, Holly e Benji (bu, bu)
Я попаду в эту суку в командной игре, как Холли и Бенджи (бу, бу)
Un mio dawg continua a stare in strada, continua a far steppin' (what?)
Мой dawg продолжает тусоваться на улице, продолжает идти вперёд (что?)
L'amore è finto, l'odio è vero, di cosa ti penti? (Yeah)
Любовь фальшивая, ненависть настоящая, о чём ты жалеешь? (Да)
Una hoe ti dice: "ti amo", ma tanto sai che mente (what?)
Хо тебе говорит: "люблю тебя", но ты же знаешь, что она врёт (что?)
Qua nessuno ha speranza, nessuno che esce da Cambridge (bu, bu)
Здесь нет никакой надежды, никто не выбирается из Кембриджа (бу, бу)





Авторы: Nicolas Di Benedetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.