GET BACK - Rondodasosaперевод на английский




GET BACK
GET BACK
Pah, pah
Pah, pah
SSG, nobody's safe, bitch
SSG, nobody's safe, bitch
Grrah, grrah
Grrah, grrah
Yeah, okay
Yeah, okay
Ayo, Frames
Ayo, Frames
Ayo, Tusk, you goin' crazy?
Ayo, Tusk, you goin' crazy?
Ah-ah
Ah-ah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tutti quanti ti tradiscono, è così che funziona, ah
Everyone betrays you, that's just how it works, ah
I soldi e le donne sono la prima prova
Money and women are the first test
Da piccolo è tuo amico e da grande è il peggior nemico
He's your friend when you're young, and your worst enemy when you're older
La solita storia che si ripete ogni volta
The same story that repeats itself every time
Sto fumando, non voglio pensare a questi snake
I'm smoking, I don't want to think about these snakes
Queste bitch, questi fake, queste hoes sono peggio degli snitch
These bitches, these fakes, these hoes are worse than snitches
PTSD, sono in paranoia, porto la mia blicky
PTSD, I'm paranoid, I carry my blicky
Io non mi fido ed è per questo che io e te non siamo amici
I don't trust anyone, and that's why you and I aren't friends
Sono famoso, ma ho ancora beef nella mia city
I'm famous, but I still have beef in my city
Come fai ad essere vero se tutti quanti son finti?
How can you be real if everyone is fake?
Questa vita ha scelto me, non l'ho scelta io
This life chose me, I didn't choose it
Dopo ogni mio peccato, chiedo scusa a Dio
After every sin, I apologize to God
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
Siamo cresciuti minacce dentro a queste trenches
We grew up as threats within these trenches
Ora la mia voce fa (ah, ah-ah)
Now my voice makes (ah, ah-ah)
E questi soldi sono il diavolo, prego che non mi cambino
And this money is the devil, I pray it doesn't change me
È troppo tardi ormai (ah, ah-ah-ah)
It's too late now (ah, ah-ah-ah)
E la gente volta le spalle come fosse normale
And people turn their backs as if it were normal
Ci sono abituato (ah, ah-ah, ah-ah)
I'm used to it (ah, ah-ah, ah-ah)
Non sarò come loro, io piuttosto muoio solo
I won't be like them, I'd rather die alone
Con al collo i miei diamanti
With my diamonds around my neck
(Ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah)
Sto con i miei G, la mia bitch
I'm with my Gs, my bitch
Io e lei siamo partner in crime (ah-ah, ah-ah)
Me and her are partners in crime (ah-ah, ah-ah)
Dentro questa jungle, se non sei il più forte
Inside this jungle, if you're not the strongest
Non sopravviverai (ah, ah-ah-ah-ah-ah)
You won't survive (ah, ah-ah-ah-ah-ah)
Sto mischiando lean nella cup
I'm mixing lean in the cup
Penso a quanto è crazy la mia life (ah, ah-ah-ah)
I'm thinking about how crazy my life is (ah, ah-ah-ah)
Amiri i miei jeans (yeah), matchavano con la stick durante il drive-by (yeah, what?)
Amiri my jeans (yeah), matched with the stick during the drive-by (yeah, what?)
Tutto torna indietro come un fottuto get back
Everything comes back like a fucking get back
Qua si tratta di esperienza che non compra il cash
Here it's about experience that cash can't buy
Questi ragazzini vogliono esser come me
These kids want to be like me
Non auguro a nessuno di avere beef nel rap
I wouldn't wish beef in the rap game on anyone
(Questa merda è seria, non ci dormi la sera)
(This shit is serious, you don't sleep at night)
(Esco, faccio una preghiera)
(I go out, I say a prayer)
(La vita da gangster non è affatto bella)
(The gangster life isn't beautiful at all)
(Ne paghi il prezzo, porti i dolori sulla schiena)
(You pay the price, you carry the pain on your back)
Giovani G lascian la scuola perché la scuola non paga (non paga, no)
Young Gs leave school because school doesn't pay (doesn't pay, no)
In tasca non trovi un diploma perché ci pensa la strada (ci pensa la strada)
You don't find a diploma in your pocket because the streets take care of it (the streets take care of it)
Potrò rilassarmi solo quando sarò in una bara (in una bara)
I'll only be able to relax when I'm in a coffin (in a coffin)
Finché sarò vivo, per me parlerà la mia gunna
As long as I'm alive, my gunna will speak for me
Non puoi fidarti di nessuno in 'sta città (uoh-uoh)
You can't trust anyone in this city (uoh-uoh)
È una lotta per chi la conquisterà (uoh-uoh)
It's a struggle for who will conquer it (uoh-uoh)
E nessuno saprà come finirà (uoh-uoh)
And no one will know how it will end (uoh-uoh)
O ti salvi o non ci scappi da 'sta realtà (uoh-uoh, uoh-uoh)
Either you save yourself or you can't escape this reality (uoh-uoh, uoh-uoh)
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
Siamo cresciuti minacce dentro a queste trenches
We grew up as threats within these trenches
Ora la mia voce fa (ah, ah-ah)
Now my voice makes (ah, ah-ah)
E questi soldi sono il diavolo, prego che non mi cambino
And this money is the devil, I pray it doesn't change me
È troppo tardi ormai (ah, ah-ah-ah)
It's too late now (ah, ah-ah-ah)
E la gente volta le spalle come fosse normale
And people turn their backs as if it were normal
Ci sono abituato (ah, ah-ah, ah-ah)
I'm used to it (ah, ah-ah, ah-ah)
Non sarò come loro, io piuttosto muoio solo
I won't be like them, I'd rather die alone
Con al collo i miei diamanti
With my diamonds around my neck
(Ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah)
Sto con i miei G, la mia bitch
I'm with my Gs, my bitch
Io e lei siamo partner in crime (ah-ah, ah-ah)
Me and her are partners in crime (ah-ah, ah-ah)
Dentro questa jungle, se non sei il più forte
Inside this jungle, if you're not the strongest
Non sopravviverai (ah, ah-ah-ah-ah-ah)
You won't survive (ah, ah-ah-ah-ah-ah)
Sto mischiando lean nella cup
I'm mixing lean in the cup
Penso a quanto è crazy la mia life (ah, ah-ah-ah)
I'm thinking about how crazy my life is (ah, ah-ah-ah)
Amiri i miei jeans, matchavano con la stick durante il drive-by
Amiri my jeans, matched with the stick during the drive-by





Авторы: Mattia Barbieri, Andrea Emilio Zanna, Luca Nicoletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.