Rondonumbanine feat. Edai & Cdai - Go Bobby Johnson (feat. Edai & Cdai) - перевод текста песни на немецкий

Go Bobby Johnson (feat. Edai & Cdai) - Cdai , Edai , Rondonumbanine перевод на немецкий




Go Bobby Johnson (feat. Edai & Cdai)
Go Bobby Johnson (feat. Edai & Cdai)
Let's get it, Steve Drive
Auf geht's, Steve Drive
A real streets Six Double 0 shit, next up
Echter Straßen-Six Double 0-Scheiß, als Nächstes
Nah, we up now nigga (Pow pow pow)
Nein, wir sind jetzt oben, Nigga (Pow pow pow)
Fuck nigga, let's get it (Pow pow)
Scheiß Nigga, auf geht's (Pow pow)
Let's get it, let's get it
Auf geht's, auf geht's
Word on the street Rondo goin' crazy (Rondo)
Man munkelt, Rondo dreht durch (Rondo)
In traffic gone off a fucking lazy (Dope)
Im Verkehr, völlig breit (Dope)
I ain't tryna hear shit, bitch it's fuck you pay me (Nah)
Ich will nichts hören, Schlampe, scheiß drauf, bezahl mich (Nein)
If I see a opp I'ma fuckin' put him on the pavement (Grrah bah bah)
Wenn ich einen Gegner sehe, lege ich ihn flach (Grrah bah bah)
Call me NumbaNine or Rondo baby (Rondo)
Nenn mich NumbaNine oder Rondo, Baby (Rondo)
I be goin' crazy bitch, it's Chi famous (Famous)
Ich dreh durch, Schlampe, das ist Chi-Berühmtheit (Berühmtheit)
I will pull up on a nigga, up a couple Glocks with a
Ich werde bei einem Nigga vorfahren, ein paar Glocks mit
Couple 30 shots make a nigga Diddy bop (Boh boh boh boh)
ein paar 30 Schuss, lass einen Nigga Diddy tanzen (Boh boh boh boh)
D.Rose home so let's turn up (D.Rose)
D.Rose ist zu Hause, also lass uns durchdrehen (D.Rose)
I was coolin' out with Cdai smokin' blunts (Cdai)
Ich chillte mit Cdai und rauchte Blunts (Cdai)
If you tryna try me I'll leave you stankin' skunk (Stank)
Wenn du mich anmachen willst, lasse ich dich wie ein Stinktier stinken (Stinken)
Bitch, I'm on the money hunt (Money hunt)
Schlampe, ich bin auf der Jagd nach Geld (Jagd nach Geld)
Because I need alotta stuff (Alotta stuff)
Weil ich eine Menge Zeug brauche (Eine Menge Zeug)
Word on the streets: Rondo knuckle up (I don't knuckle up)
Man munkelt: Rondo, hau rein (Ich hau nicht rein)
Catch a nigga lackin' (Catch a nigga lackin')
Erwisch einen Nigga unachtsam (Erwisch einen Nigga unachtsam)
And I'ma fuck him up (Boh boh, boh boh)
Und ich mach ihn fertig (Boh boh, boh boh)
Edai! Lets go crazy nigga
Edai! Lass uns durchdrehen, Nigga
Word on the street we up next
Man munkelt, wir sind die Nächsten
Matter fact, we up now!
Tatsache, wir sind jetzt oben!
Squa-squad! RIP L'A! CDAI, Lets get it!
Squa-squad! RIP L'A! CDAI, Auf geht's!
Smokin' on the Tooka like it's hookah (Woah)
Rauche Tooka, als wäre es Shisha (Woah)
50 in the tec plus a cooler (Plus a cooler)
50 in der Tec, plus einen Kühler (Plus einen Kühler)
Nigga I ain't chasin' no hoes in the street nigga I'm
Nigga, ich jage keinen Schlampen auf der Straße hinterher, Nigga, ich bin
Just lookin' for the mula (Squad, for the mula mula mula mula)
Ich suche nur nach der Mula (Squad, nach der Mula Mula Mula Mula)
Where I'm from? Tay600 always uppin' Rugers (Up the rugers)
Wo ich herkomme? Tay600 hat immer Rugers (Hat immer Rugers)
Pop a lot of pills got a nigga feelin' zooted (Got me zooted)
Habe viele Pillen geschluckt, fühle mich wie zugedröhnt (Bin zugedröhnt)
I don't gotta ask, you don't want war, do you? (You don't want no war)
Ich muss nicht fragen, du willst keinen Krieg, oder? (Du willst keinen Krieg)
Word on the street, I'm a suspect
Man munkelt, ich bin ein Verdächtiger
Homicide left a lil' nigga's mama upset (Boh boh)
Mord hat die Mutter eines kleinen Niggas aufgebracht (Boh boh)
Rondo got a rocket, don't make us have to up that (Boom boom)
Rondo hat eine Rakete, zwing uns nicht, sie zu zücken (Boom boom)
Bitch we at the top, it feel good to be up there (Let's go)
Schlampe, wir sind ganz oben, es fühlt sich gut an, dort oben zu sein (Auf geht's)
Nigga in your city, show me love when I'm up there
Nigga in deiner Stadt, zeig mir Liebe, wenn ich dort oben bin
Young rich nigga, hoes love when I'm up there (Six O)
Junger, reicher Nigga, Schlampen lieben es, wenn ich dort oben bin (Six O)
Red tape everywhere, 22 dumped there (22)
Rotes Klebeband überall, 22 dort abgeladen (22)
Everybody killin', nigga ain't no fuckin' love here
Jeder tötet, Nigga, hier gibt es keine verdammte Liebe
(Ain't no fuckin' love here)
(Hier gibt es keine verdammte Liebe)
Six-O, drinkin' orange juice, off a pill, let me roll (Roll)
Six-O, trinke Orangensaft, nach einer Pille, lass mich drehen (Drehen)
Stop sneak dissin', pussy nigga, let us know (Let us know)
Hör auf, heimlich zu dissen, Pussy-Nigga, lass es uns wissen (Lass es uns wissen)
Droppin' Six-O Lil' Booka take his soul (Boom boom boom boom)
Wenn du Six-O fallen lässt, nimmt Lil' Booka seine Seele (Boom boom boom boom)
Coolin' in the O, everybody got a pole
Chille im O, jeder hat eine Knarre
Aiki on the way, everybody gotta go (Gotta go)
Aiki ist auf dem Weg, jeder muss gehen (Muss gehen)
See a fuckin' opp, everybody gotta blow, Six-O (Blow blow blow blow)
Sehe einen verdammten Gegner, jeder muss ballern, Six-O (Ballern ballern ballern ballern)
Let's get it! Aye Cdai turn up haha!
Auf geht's! Hey Cdai, dreh auf, haha!
Turn up on these fuck niggas!
Dreh auf bei diesen Scheiß Niggas!
Let's get it!
Auf geht's!
Run up on his ass with the mop stick (Boom)
Renn auf ihn zu mit dem Moppstiel (Boom)
I ain't playin' with his ass, I'ma drop him quick (Boom boom boom)
Ich spiel nicht mit ihm, ich erledige ihn schnell (Boom boom boom)
Then bail out (Skrt), can't tell now (No)
Dann hau ab (Skrt), kann jetzt nichts sagen (Nein)
Shoot a nigga, look, now they wanna tell now (Snitch)
Erschieß einen Nigga, sieh mal, jetzt wollen sie petzen (Petze)
Bullets float like boats, make 'em sail out (Sail out)
Kugeln schwimmen wie Boote, lass sie segeln (Segeln)
Fuckin' on this thot, make her yell out (Dumb thot)
Ficke diese Schlampe, bring sie zum Schreien (Dumme Schlampe)
When she done suckin' dick
Wenn sie mit dem Schwanzlutschen fertig ist
She gotta bail out (Dumb bitch), dumb thot (Thot)
Muss sie abhauen (Dumme Schlampe), dumme Schlampe (Schlampe)
Yeah we in this bitch, yeah we in this bitch (Yeah)
Ja, wir sind hier drin, ja, wir sind hier drin (Ja)
Run up on a nigga ass, untuck the semi quick (Boom)
Renn auf einen Nigga zu, zieh schnell die Semi (Boom)
Better dip, better get low (Low), better get low (Low)
Duck dich besser, geh besser runter (Runter), geh besser runter (Runter)
.40 on my hip, I'ma let that bitch blow (Let that bitch), let it blow
.40 an meiner Hüfte, ich lass die Schlampe knallen (Lass die Schlampe), lass sie knallen
Boom, shout out EBK (EBK)
Boom, Shoutout an EBK (EBK)
Them Lil Moes, them my bros with 'em every day
Diese Lil Moes, das sind meine Bros, jeden Tag mit ihnen
Man Tay my bro, he gon' let it spray (Let it spray)
Mann, Tay ist mein Bro, er wird schießen (Wird schießen)
Can't forget Fivestar ridin' with the K (Fivestar), grrah!
Darf Fivestar nicht vergessen, der mit der K fährt (Fivestar), grrah!
Lay your ass down (Down), back in the van (Van)
Leg dich hin (Hin), zurück in den Van (Van)
Back to the town (To the town)
Zurück in die Stadt (In die Stadt)
Dot on his nose, treat him like a clown (Boom)
Punkt auf seiner Nase, behandel ihn wie einen Clown (Boom)
Smokin' on loud, dope bitch!
Rauche lautes Zeug, Dope-Schlampe!





Авторы: Quintin Square, Adrian Bruesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.