Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Bobby Johnson (feat. Edai & Cdai)
Go Bobby Johnson (feat. Edai & Cdai)
Let's
get
it,
Steve
Drive
Auf
geht's,
Steve
Drive
A
real
streets
Six
Double
0 shit,
next
up
Echter
Straßen-Six
Double
0-Scheiß,
als
Nächstes
Nah,
we
up
now
nigga
(Pow
pow
pow)
Nein,
wir
sind
jetzt
oben,
Nigga
(Pow
pow
pow)
Fuck
nigga,
let's
get
it
(Pow
pow)
Scheiß
Nigga,
auf
geht's
(Pow
pow)
Let's
get
it,
let's
get
it
Auf
geht's,
auf
geht's
Word
on
the
street
Rondo
goin'
crazy
(Rondo)
Man
munkelt,
Rondo
dreht
durch
(Rondo)
In
traffic
gone
off
a
fucking
lazy
(Dope)
Im
Verkehr,
völlig
breit
(Dope)
I
ain't
tryna
hear
shit,
bitch
it's
fuck
you
pay
me
(Nah)
Ich
will
nichts
hören,
Schlampe,
scheiß
drauf,
bezahl
mich
(Nein)
If
I
see
a
opp
I'ma
fuckin'
put
him
on
the
pavement
(Grrah
bah
bah)
Wenn
ich
einen
Gegner
sehe,
lege
ich
ihn
flach
(Grrah
bah
bah)
Call
me
NumbaNine
or
Rondo
baby
(Rondo)
Nenn
mich
NumbaNine
oder
Rondo,
Baby
(Rondo)
I
be
goin'
crazy
bitch,
it's
Chi
famous
(Famous)
Ich
dreh
durch,
Schlampe,
das
ist
Chi-Berühmtheit
(Berühmtheit)
I
will
pull
up
on
a
nigga,
up
a
couple
Glocks
with
a
Ich
werde
bei
einem
Nigga
vorfahren,
ein
paar
Glocks
mit
Couple
30
shots
make
a
nigga
Diddy
bop
(Boh
boh
boh
boh)
ein
paar
30
Schuss,
lass
einen
Nigga
Diddy
tanzen
(Boh
boh
boh
boh)
D.Rose
home
so
let's
turn
up
(D.Rose)
D.Rose
ist
zu
Hause,
also
lass
uns
durchdrehen
(D.Rose)
I
was
coolin'
out
with
Cdai
smokin'
blunts
(Cdai)
Ich
chillte
mit
Cdai
und
rauchte
Blunts
(Cdai)
If
you
tryna
try
me
I'll
leave
you
stankin'
skunk
(Stank)
Wenn
du
mich
anmachen
willst,
lasse
ich
dich
wie
ein
Stinktier
stinken
(Stinken)
Bitch,
I'm
on
the
money
hunt
(Money
hunt)
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Geld
(Jagd
nach
Geld)
Because
I
need
alotta
stuff
(Alotta
stuff)
Weil
ich
eine
Menge
Zeug
brauche
(Eine
Menge
Zeug)
Word
on
the
streets:
Rondo
knuckle
up
(I
don't
knuckle
up)
Man
munkelt:
Rondo,
hau
rein
(Ich
hau
nicht
rein)
Catch
a
nigga
lackin'
(Catch
a
nigga
lackin')
Erwisch
einen
Nigga
unachtsam
(Erwisch
einen
Nigga
unachtsam)
And
I'ma
fuck
him
up
(Boh
boh,
boh
boh)
Und
ich
mach
ihn
fertig
(Boh
boh,
boh
boh)
Edai!
Lets
go
crazy
nigga
Edai!
Lass
uns
durchdrehen,
Nigga
Word
on
the
street
we
up
next
Man
munkelt,
wir
sind
die
Nächsten
Matter
fact,
we
up
now!
Tatsache,
wir
sind
jetzt
oben!
Squa-squad!
RIP
L'A!
CDAI,
Lets
get
it!
Squa-squad!
RIP
L'A!
CDAI,
Auf
geht's!
Smokin'
on
the
Tooka
like
it's
hookah
(Woah)
Rauche
Tooka,
als
wäre
es
Shisha
(Woah)
50
in
the
tec
plus
a
cooler
(Plus
a
cooler)
50
in
der
Tec,
plus
einen
Kühler
(Plus
einen
Kühler)
Nigga
I
ain't
chasin'
no
hoes
in
the
street
nigga
I'm
Nigga,
ich
jage
keinen
Schlampen
auf
der
Straße
hinterher,
Nigga,
ich
bin
Just
lookin'
for
the
mula
(Squad,
for
the
mula
mula
mula
mula)
Ich
suche
nur
nach
der
Mula
(Squad,
nach
der
Mula
Mula
Mula
Mula)
Where
I'm
from?
Tay600
always
uppin'
Rugers
(Up
the
rugers)
Wo
ich
herkomme?
Tay600
hat
immer
Rugers
(Hat
immer
Rugers)
Pop
a
lot
of
pills
got
a
nigga
feelin'
zooted
(Got
me
zooted)
Habe
viele
Pillen
geschluckt,
fühle
mich
wie
zugedröhnt
(Bin
zugedröhnt)
I
don't
gotta
ask,
you
don't
want
war,
do
you?
(You
don't
want
no
war)
Ich
muss
nicht
fragen,
du
willst
keinen
Krieg,
oder?
(Du
willst
keinen
Krieg)
Word
on
the
street,
I'm
a
suspect
Man
munkelt,
ich
bin
ein
Verdächtiger
Homicide
left
a
lil'
nigga's
mama
upset
(Boh
boh)
Mord
hat
die
Mutter
eines
kleinen
Niggas
aufgebracht
(Boh
boh)
Rondo
got
a
rocket,
don't
make
us
have
to
up
that
(Boom
boom)
Rondo
hat
eine
Rakete,
zwing
uns
nicht,
sie
zu
zücken
(Boom
boom)
Bitch
we
at
the
top,
it
feel
good
to
be
up
there
(Let's
go)
Schlampe,
wir
sind
ganz
oben,
es
fühlt
sich
gut
an,
dort
oben
zu
sein
(Auf
geht's)
Nigga
in
your
city,
show
me
love
when
I'm
up
there
Nigga
in
deiner
Stadt,
zeig
mir
Liebe,
wenn
ich
dort
oben
bin
Young
rich
nigga,
hoes
love
when
I'm
up
there
(Six
O)
Junger,
reicher
Nigga,
Schlampen
lieben
es,
wenn
ich
dort
oben
bin
(Six
O)
Red
tape
everywhere,
22
dumped
there
(22)
Rotes
Klebeband
überall,
22
dort
abgeladen
(22)
Everybody
killin',
nigga
ain't
no
fuckin'
love
here
Jeder
tötet,
Nigga,
hier
gibt
es
keine
verdammte
Liebe
(Ain't
no
fuckin'
love
here)
(Hier
gibt
es
keine
verdammte
Liebe)
Six-O,
drinkin'
orange
juice,
off
a
pill,
let
me
roll
(Roll)
Six-O,
trinke
Orangensaft,
nach
einer
Pille,
lass
mich
drehen
(Drehen)
Stop
sneak
dissin',
pussy
nigga,
let
us
know
(Let
us
know)
Hör
auf,
heimlich
zu
dissen,
Pussy-Nigga,
lass
es
uns
wissen
(Lass
es
uns
wissen)
Droppin'
Six-O
Lil'
Booka
take
his
soul
(Boom
boom
boom
boom)
Wenn
du
Six-O
fallen
lässt,
nimmt
Lil'
Booka
seine
Seele
(Boom
boom
boom
boom)
Coolin'
in
the
O,
everybody
got
a
pole
Chille
im
O,
jeder
hat
eine
Knarre
Aiki
on
the
way,
everybody
gotta
go
(Gotta
go)
Aiki
ist
auf
dem
Weg,
jeder
muss
gehen
(Muss
gehen)
See
a
fuckin'
opp,
everybody
gotta
blow,
Six-O
(Blow
blow
blow
blow)
Sehe
einen
verdammten
Gegner,
jeder
muss
ballern,
Six-O
(Ballern
ballern
ballern
ballern)
Let's
get
it!
Aye
Cdai
turn
up
haha!
Auf
geht's!
Hey
Cdai,
dreh
auf,
haha!
Turn
up
on
these
fuck
niggas!
Dreh
auf
bei
diesen
Scheiß
Niggas!
Let's
get
it!
Auf
geht's!
Run
up
on
his
ass
with
the
mop
stick
(Boom)
Renn
auf
ihn
zu
mit
dem
Moppstiel
(Boom)
I
ain't
playin'
with
his
ass,
I'ma
drop
him
quick
(Boom
boom
boom)
Ich
spiel
nicht
mit
ihm,
ich
erledige
ihn
schnell
(Boom
boom
boom)
Then
bail
out
(Skrt),
can't
tell
now
(No)
Dann
hau
ab
(Skrt),
kann
jetzt
nichts
sagen
(Nein)
Shoot
a
nigga,
look,
now
they
wanna
tell
now
(Snitch)
Erschieß
einen
Nigga,
sieh
mal,
jetzt
wollen
sie
petzen
(Petze)
Bullets
float
like
boats,
make
'em
sail
out
(Sail
out)
Kugeln
schwimmen
wie
Boote,
lass
sie
segeln
(Segeln)
Fuckin'
on
this
thot,
make
her
yell
out
(Dumb
thot)
Ficke
diese
Schlampe,
bring
sie
zum
Schreien
(Dumme
Schlampe)
When
she
done
suckin'
dick
Wenn
sie
mit
dem
Schwanzlutschen
fertig
ist
She
gotta
bail
out
(Dumb
bitch),
dumb
thot
(Thot)
Muss
sie
abhauen
(Dumme
Schlampe),
dumme
Schlampe
(Schlampe)
Yeah
we
in
this
bitch,
yeah
we
in
this
bitch
(Yeah)
Ja,
wir
sind
hier
drin,
ja,
wir
sind
hier
drin
(Ja)
Run
up
on
a
nigga
ass,
untuck
the
semi
quick
(Boom)
Renn
auf
einen
Nigga
zu,
zieh
schnell
die
Semi
(Boom)
Better
dip,
better
get
low
(Low),
better
get
low
(Low)
Duck
dich
besser,
geh
besser
runter
(Runter),
geh
besser
runter
(Runter)
.40
on
my
hip,
I'ma
let
that
bitch
blow
(Let
that
bitch),
let
it
blow
.40
an
meiner
Hüfte,
ich
lass
die
Schlampe
knallen
(Lass
die
Schlampe),
lass
sie
knallen
Boom,
shout
out
EBK
(EBK)
Boom,
Shoutout
an
EBK
(EBK)
Them
Lil
Moes,
them
my
bros
with
'em
every
day
Diese
Lil
Moes,
das
sind
meine
Bros,
jeden
Tag
mit
ihnen
Man
Tay
my
bro,
he
gon'
let
it
spray
(Let
it
spray)
Mann,
Tay
ist
mein
Bro,
er
wird
schießen
(Wird
schießen)
Can't
forget
Fivestar
ridin'
with
the
K
(Fivestar),
grrah!
Darf
Fivestar
nicht
vergessen,
der
mit
der
K
fährt
(Fivestar),
grrah!
Lay
your
ass
down
(Down),
back
in
the
van
(Van)
Leg
dich
hin
(Hin),
zurück
in
den
Van
(Van)
Back
to
the
town
(To
the
town)
Zurück
in
die
Stadt
(In
die
Stadt)
Dot
on
his
nose,
treat
him
like
a
clown
(Boom)
Punkt
auf
seiner
Nase,
behandel
ihn
wie
einen
Clown
(Boom)
Smokin'
on
loud,
dope
bitch!
Rauche
lautes
Zeug,
Dope-Schlampe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quintin Square, Adrian Bruesch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.