Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Bobby Johnson
Go Bobby Johnson
Word
on
the
street
Rondo
going
crazy
Man
munkelt,
Rondo
dreht
durch
In
traffic
gone
off
a
fucking
lazy
Im
Verkehr,
abgehoben
von
'nem
verdammten
Joint
I
ain't
trying
to
hear
shit
bitch
it's
fuck
you
pay
me
Ich
will
mir
nichts
anhören,
Schlampe,
es
heißt,
fick
dich,
bezahl
mich
If
I
see
a
opp
I'ma
fucking
put
him
on
the
pavement
Wenn
ich
'nen
Gegner
sehe,
leg
ich
ihn
flach
auf
den
Asphalt
Call
me
NumbaNine
or
Rondo
baby
Nenn
mich
NumbaNine
oder
Rondo,
Baby
I
be
going
crazy
I'm
Chi
famous
Ich
dreh
durch,
ich
bin
berühmt
in
Chicago
I
will
pull
up
on
a
nigga
Ich
fahr
bei
einem
Typen
vor
Up
a
couple
Glocks
with
a
couple
30
shots
make
a
nigga
Diddy
bop
Hol
ein
paar
Glocks
raus
mit
ein
paar
30er
Magazinen,
lass
den
Typen
Diddy
Boppen
D.Rose
home
so
lets
turn
up
D.Rose
ist
zu
Hause,
also
lasst
uns
abdrehen
I
was
cooling
out
with
Cdai
smoking
blunts
Ich
chillte
mit
Cdai
und
rauchte
Blunts
If
you
try
to
try
me
I'll
leave
you
stanking
skunk
Wenn
du
mich
anmachen
willst,
lass
ich
dich
wie
ein
Stinktier
stinken
Bitch
I'm
on
the
money
hunt
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Geld
Because
I
need
a
lot
of
stuff
Weil
ich
eine
Menge
Zeug
brauche
Word
on
the
streets
is
Rondo
knuckle
up
(I
don't
knuckle
up)
Man
munkelt,
Rondo
will
sich
prügeln
(ich
prügel
mich
nicht)
Catch
a
nigga
lacking
and
I'ma
fuck
it
up
Erwisch
einen
Typen
unachtsam
und
ich
mach
ihn
fertig
Lets
go
crazy
nigga
Lasst
uns
durchdrehen,
Leute
Word
on
the
street
we
up
next
Man
munkelt,
wir
sind
die
Nächsten
Matter
fact,
we
up
now!
Tatsächlich
sind
wir
jetzt
dran!
Squa-squad!
RIP
L'A!
CDAI,
Lets
get
it!
Squa-squad!
RIP
L'A!
CDAI,
Los
geht's!
Smokin'
on
the
Tooka
like
it's
hookah
Rauche
Tooka,
als
wäre
es
eine
Shisha
50
in
the
tank
plus
a
cooler
50
im
Tank
plus
einen
Kühler
Nigga
I
ain't
chasin'
no
hoes
in
the
street
Typ,
ich
jage
keinen
Weibern
auf
der
Straße
hinterher
Nigga
I'm
just
lookin'
for
the
mula
Typ,
ich
suche
nur
nach
der
Kohle
Where
I'm
from?
Tay600
always
upping
Rugers
Wo
ich
herkomme?
Tay600
zückt
immer
Rugers
Pop
a
lot
of
pills
got
a
nigga
feeling
zooted
Werfe
viele
Pillen
ein,
fühle
mich
total
zugedröhnt
I
don't
got
to
ask,
you
don't
want
war,
do
you?
Ich
muss
nicht
fragen,
du
willst
keinen
Krieg,
oder?
Word
on
the
street,
I'm
a
suspect
Man
munkelt,
ich
bin
ein
Verdächtiger
Homicide
left
a
lil'
nigga's
mama
upset
Mord
hat
die
Mutter
eines
kleinen
Jungen
aufgeregt
Rondo
got
a
rocket,
don't
make
us
have
to
up
that
Rondo
hat
eine
Rakete,
zwing
uns
nicht,
sie
rauszuholen
Bitch
we
at
the
top,
it
feel
good
to
be
up
there
Schlampe,
wir
sind
an
der
Spitze,
es
fühlt
sich
gut
an,
dort
oben
zu
sein
Nigga
in
your
city,
show
me
love
when
I'm
up
there
Typ
in
deiner
Stadt,
zeig
mir
Liebe,
wenn
ich
dort
oben
bin
Young
rich
nigga,
hoes
love
when
I'm
up
there
Junger
reicher
Typ,
Weiber
lieben
es,
wenn
ich
dort
oben
bin
Red
tape
verywhere,
22
dumped
there
Überall
rotes
Klebeband,
22
dort
abgeladen
Everybody
killin',
nigga
ain't
no
fuckin'
love
here
Jeder
tötet,
Typ,
hier
gibt
es
keine
verdammte
Liebe
Six-O,
drinkin'
orange
juice
off
a
pill,
let
me
roll
Six-O,
trinke
Orangensaft
auf
einer
Pille,
lass
mich
drehen
Stop
sneak
dissin',
pussy
nigga,
let
us
know
Hör
auf,
heimlich
zu
dissen,
Pussy,
lass
es
uns
wissen
Droppin'
Six-O
Lil'
Booka
take
his
soul
Droppe
Six-O,
Lil'
Booka
nimmt
seine
Seele
Coolin'
in
the
O,
everybody
got
a
pole
Chille
in
the
O,
jeder
hat
eine
Knarre
Aiki
on
the
way,
everybody
got
to
go
Aiki
ist
auf
dem
Weg,
jeder
muss
gehen
See
a
fuckin'
opp,
everybody
got
to
blow,
Six-O
Sehe
einen
verdammten
Gegner,
jeder
muss
schießen,
Six-O
LET'S
GET
IT!
AYE
CDAI
TURN
UP!
TURN
UP
ON
THESE
FUCK
NIGGAS!
LET'S
GET
IT!
LOS
GEHT'S!
AYE
CDAI
DREH
AUF!
DREH
AUF
BEI
DIESEN
VERDAMMTEN
TYPEN!
LOS
GEHT'S!
Run
up
on
his
ass
with
the
mop
stick
Renn
auf
ihn
zu
mit
dem
Moppstiel
I
ain't
playin'
with
his
ass,
I'ma
drop
him
quick
Ich
spiel
nicht
mit
ihm,
ich
leg
ihn
schnell
flach
Then
bail
out,
can't
tell
now
Dann
hau
ich
ab,
kann
jetzt
nichts
verraten
Shoot
a
nigga,
look,
now
they
want
to
tell
now
Erschieß
einen
Typen,
schau,
jetzt
wollen
sie
petzen
Bullets
float
like
boats,
make
'em
sail
out
Kugeln
schwimmen
wie
Boote,
lass
sie
segeln
Fuckin'
on
this
thot,
make
her
yell
out
Ficke
diese
Schlampe,
bring
sie
zum
Schreien
When
she
done
suckin'
dick,
she
gotta
bail
out,
dumb
thot
Wenn
sie
fertig
ist
mit
Schwanzlutschen,
muss
sie
abhauen,
dumme
Schlampe
Yeawe
in
this
bitch,
yeah
we
in
this
bitch
Ja,
wir
sind
hier
drin,
ja,
wir
sind
hier
drin
Run
up
on
a
nigga
ass,
untuck
the
semi
quick
Renn
auf
einen
Typen
zu,
zieh
die
Semi
schnell
raus
Better
dip,
better
get
low,
better
get
low
Duck
dich
besser,
geh
besser
in
Deckung,
geh
besser
in
Deckung
.40
on
my
hip,
I'ma
let
that
bitch
blow,
BOOM!
.40
an
meiner
Hüfte,
ich
lass
die
Schlampe
knallen,
BOOM!
ShoutOut
EBK
ShoutOut
EBK
Them
Lil
Moes,
them
my
bros
with
'em
every
day
Diese
Lil
Moes,
das
sind
meine
Brüder,
jeden
Tag
mit
ihnen
Man
Tay
my
bro,
he
gon'
let
it
spray
Mann,
Tay
ist
mein
Bruder,
er
wird
schießen
lassen
Can't
forget
Fivestar
ridin'
with
the
K,
RRRAHHH!
Darf
Fivestar
nicht
vergessen,
der
mit
der
K
fährt,
RRRAHHH!
Lay
your
ass
down,
back
in
the
van,
back
to
the
town
Leg
dich
hin,
zurück
in
den
Van,
zurück
in
die
Stadt
Dot
on
his
nose,
treat
him
like
a
clown
Punkt
auf
seiner
Nase,
behandel
ihn
wie
einen
Clown
Smokin'
on
loud,
DOPE
BITCH!
On
Loud
Rauche
Loud,
DOPE
SCHLAMPE!
Auf
Loud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Bruesch, Quintin Square
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.