Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam
harru,
kam
harru,
kam
harru
fajet
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
die
Schuld
vergessen
Se
po
i
du,
se
po
i
du,
se
po
i
dua
ndarjet
Weil
ich
sie
will,
weil
ich
sie
will,
weil
ich
die
Trennungen
will
Kam
harru,
kam
harru,
kam
harru
fajet
Ich
habe
vergessen,
ich
habe
vergessen,
ich
habe
die
Schuld
vergessen
Se
po
i
du,
se
po
i
du,
se
po
i
tdu,
bye
bye
Weil
ich
sie
will,
weil
ich
sie
will,
weil
ich
dich
will,
bye
bye
Ftyren
e
ke
te
mire,
hi
hi
Dein
Gesicht
ist
schön,
hi
hi
Menjen
e
ke
t'prisht,
hajt
hajt
Dein
Verstand
ist
verdorben,
hajt
hajt
Syt
i
kam
t'trisht,
hajt
hajt
Meine
Augen
sind
traurig,
hajt
hajt
Hi
hi,
bye
bye
Hi
hi,
bye
bye
Dulce
sueno,
dulce
vida
Dulce
sueño,
dulce
vida
Me
acompanan,
mis
amigas
Meine
Freundinnen
begleiten
mich
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Na
jena
ma
mire
cuando
se
paga
Uns
geht
es
besser,
wenn
bezahlt
wird
Kesh
n'rrug
me
nji
shoqe
tu
vozit
Ich
war
mit
einer
Freundin
unterwegs
und
fuhr
Tu
kajt
per
na
asnji,
t'mire
se
patem
prit
Wir
weinten
um
uns,
denn
wir
hatten
nichts
Gutes
erwartet
Tu
kallxu
sa
shume
jeten
ma
ke
pshtill
Ich
erzählte,
wie
sehr
du
mein
Leben
durcheinandergebracht
hast
Shtini
lene
t'vdekt
se
as
i
jemi
s'o
ma
mir,
ajaj
Lass
die
Toten
ruhen,
denn
nicht
einmal
unsere
sind
besser
dran,
ajaj
Ya
no
somos
mas
juntos
Wir
sind
nicht
mehr
zusammen
Te
olvide
mi
amor,
¡adios!
Ich
habe
dich
vergessen,
mein
Lieber,
adios!
Ma
kan
ndalu
dhe
alkoolin
Sie
haben
mir
sogar
den
Alkohol
verboten
And
I
can't
never
smoke
again,
my
love
Und
ich
kann
nie
wieder
rauchen,
mein
Lieber
Po
nese
vec
po
ta
nij
zonin
Aber
wenn
ich
nur
deine
Stimme
höre
Ronela
krejt
i
len
vec
ty
me
t'pa
Verlässt
Ronela
alles,
nur
um
dich
zu
sehen
M'kujtohet
mir
nata
e
fundit
Ich
erinnere
mich
gut
an
die
letzte
Nacht
Me
eren
tone
fjeta
e
jam
cu
prej
gjumit
Mit
deinem
Duft
bin
ich
eingeschlafen
und
aufgewacht
E
nese
vdes
90
vjet
njejt
prap
Und
wenn
ich
mit
90
Jahren
sterbe
Emri
yt
i
fundit
ka
me
mdal
Wird
dein
Name
der
letzte
sein,
der
mir
über
die
Lippen
kommt
Nese
nuk
e
din,
bye
bye
Wenn
du
es
nicht
weißt,
bye
bye
Menjen
e
ke
t'flliqt,
hajt
hajt
Dein
Verstand
ist
schmutzig,
hajt
hajt
Syt
i
kam
te
trisht,
hajt
hajt
Meine
Augen
sind
traurig,
hajt
hajt
Hi
hi,
bye
bye
Hi
hi,
bye
bye
Dulce
sueno
dulce
vida
Dulce
sueño,
dulce
vida
Me
acompanan,
mis
amigas
Meine
Freundinnen
begleiten
mich
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Na
jena
ma
mire
cuando
se
paga
Uns
geht
es
besser,
wenn
bezahlt
wird
Kesh
n'rrug
me
nji
shoqe
tu
vozit
Ich
war
mit
einer
Freundin
unterwegs
und
fuhr
Tu
kajt
per
na
asnji,
t'mire
se
patem
prit
Wir
weinten
um
uns,
denn
wir
hatten
nichts
Gutes
erwartet
Tu
kallxu
sa
shume
jeten
ma
ke
pshtill
Ich
erzählte,
wie
sehr
du
mein
Leben
durcheinandergebracht
hast
Shtini
lene
t'vdekt
se
as
i
jemi
s'o
ma
mir,
ajaj
Lass
die
Toten
ruhen,
denn
nicht
einmal
unsere
sind
besser
dran,
ajaj
Kesh
n'rrug
me
nji
shoqe
tu
vozit
Ich
war
mit
einer
Freundin
unterwegs
und
fuhr
Tu
kajt
per
na
asnji,
t'mire
se
patem
prit
Wir
weinten
um
uns,
denn
wir
hatten
nichts
Gutes
erwartet
Tu
kallxu
sa
shume
jeten
ma
ke
pshtill
Ich
erzählte,
wie
sehr
du
mein
Leben
durcheinandergebracht
hast
Shtini
lene
t'vdekt
se
as
i
jemi
s'o
ma
mir,
ajaj
Lass
die
Toten
ruhen,
denn
nicht
einmal
unsere
sind
besser
dran,
ajaj
Ftyren
e
ke
t'mire,
hi
hi
Dein
Gesicht
ist
schön,
hi
hi
Menjen
e
ke
t'prisht,
hajt
hajt
Dein
Verstand
ist
verdorben,
hajt
hajt
Syt
i
kam
t'trisht
hajt,
hajt
Meine
Augen
sind
traurig,
hajt
hajt
Hi
hi,
bye
bye
Hi
hi,
bye
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronela Hajati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.