Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
to
release
Gott
zur
Befreiung
I
need
a
god
to
release
all
the
darkness
in
me
Ich
brauche
einen
Gott,
um
all
die
Dunkelheit
in
mir
freizusetzen
Wanted
to
leave
Wollte
gehen
But
I'm
caught
in
the
middle
of
the
dark
and
the
peace
Aber
ich
bin
gefangen
zwischen
der
Dunkelheit
und
dem
Frieden
Say
you
always
believe
but
Sagst,
du
glaubst
immer
daran,
aber
These
days
they
all
find
out
they
wrong
Heutzutage
finden
sie
alle
heraus,
dass
sie
falsch
liegen
Leavin'
with
all
my
bones
Gehe
mit
all
meinen
Knochen
Don't
worry
they
won't
find
us
Keine
Sorge,
sie
werden
uns
nicht
finden
I
know
they
won't,
I
know
they
won't
(whoa)
Ich
weiß,
das
werden
sie
nicht,
ich
weiß,
das
werden
sie
nicht
(whoa)
Don't-Don't-Don't-Don't-Don't
Nicht-Nicht-Nicht-Nicht-Nicht
Don't
worry
they
won't
find
us
Keine
Sorge,
sie
werden
uns
nicht
finden
I
know
they
won't,
I
know
they
won't
(whoa)
Ich
weiß,
das
werden
sie
nicht,
ich
weiß,
das
werden
sie
nicht
(whoa)
Yeah,
All
my
life
has
gone
like
this
I
Yeah,
Mein
ganzes
Leben
ist
so
verlaufen,
ich
Can't
stop
movin'
or
hold
my
bliss
I
Kann
nicht
aufhören
mich
zu
bewegen
oder
mein
Glück
festhalten,
ich
Won't
stop
goin',
stop
my
sickness
Werde
nicht
aufhören
weiterzugehen,
meine
Krankheit
aufzuhalten
Don't
forgive
this
lone
my
witness
Vergib
dies
nicht,
mein
einziger
Zeuge
Trust
me
it's
harder
to
stop
Glaub
mir,
es
ist
schwerer
aufzuhören
Find
my
escape
still
trapped
in
a
rut
Finde
meinen
Ausweg,
stecke
immer
noch
fest
Wait,
Do
I
do
it
anymore?
Warte,
Mach
ich
das
überhaupt
noch?
Yeah
I
do,
I
do
it
more
Yeah,
das
tu
ich,
ich
tu
es
mehr
But
it's
stronger
than
you
know
Aber
es
ist
stärker,
als
du
ahnst
So
stuck
and
it
darkens
So
festgefahren
und
es
wird
dunkler
All
when
you
gossip
Alles,
wenn
du
lästerst
So
sick
of
life
Hab
das
Leben
so
satt
Think
that
I'm
feeling
nauseous
Glaube,
mir
ist
übel
Damn
I'm
exhausted
Verdammt,
ich
bin
erschöpft
Left
with
no
options,
yeah
Ohne
Optionen
zurückgelassen,
yeah
I
need
a
god
to
release
all
the
darkness
in
me
Ich
brauche
einen
Gott,
um
all
die
Dunkelheit
in
mir
freizusetzen
Wanted
to
leave
Wollte
gehen
But
I'm
caught
in
the
middle
of
the
dark
and
the
peace
Aber
ich
bin
gefangen
zwischen
der
Dunkelheit
und
dem
Frieden
Say
you
always
believe
but
Sagst,
du
glaubst
immer
daran,
aber
These
days
they
all
find
out
they
wrong
Heutzutage
finden
sie
alle
heraus,
dass
sie
falsch
liegen
Leavin'
with
all
my
bones
Gehe
mit
all
meinen
Knochen
Don't
worry
they
won't
find
us
Keine
Sorge,
sie
werden
uns
nicht
finden
I
know
they
won't,
I
know
they
won't
(whoa)
Ich
weiß,
das
werden
sie
nicht,
ich
weiß,
das
werden
sie
nicht
(whoa)
Don't-Don't-Don't-Don't-Don't
Nicht-Nicht-Nicht-Nicht-Nicht
Don't
worry
they
won't
find
us
Keine
Sorge,
sie
werden
uns
nicht
finden
I
know
they
won't,
I
know
they
won't
(whoa)
Ich
weiß,
das
werden
sie
nicht,
ich
weiß,
das
werden
sie
nicht
(whoa)
I
need
a
god
to
release
all
the
darkness
in
me
Ich
brauche
einen
Gott,
um
all
die
Dunkelheit
in
mir
freizusetzen
Wanted
to
leave
Wollte
gehen
But
I'm
caught
in
the
middle
of
the
dark
and
the
peace
Aber
ich
bin
gefangen
zwischen
der
Dunkelheit
und
dem
Frieden
Say
you
always
believe
but
Sagst,
du
glaubst
immer
daran,
aber
These
days
they
all
find
out
they
wrong
Heutzutage
finden
sie
alle
heraus,
dass
sie
falsch
liegen
Leavin'
with
all
my
bones
Gehe
mit
all
meinen
Knochen
Don't
worry
they
won't
find
us
Keine
Sorge,
sie
werden
uns
nicht
finden
I
know
they
won't,
I
know
they
won't
(whoa)
Ich
weiß,
das
werden
sie
nicht,
ich
weiß,
das
werden
sie
nicht
(whoa)
Don't-Don't-Don't-Don't-Don't
Nicht-Nicht-Nicht-Nicht-Nicht
Don't
worry
they
won't
find
us
Keine
Sorge,
sie
werden
uns
nicht
finden
I
know
they
won't,
I
know
they
won't
(whoa)
Ich
weiß,
das
werden
sie
nicht,
ich
weiß,
das
werden
sie
nicht
(whoa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronen Ravitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.