Текст и перевод песни Roney - Mismatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
(Steve
Kroeger
on
the
beat)
no
slime
gang
Эй
(Стив
Крюгер
на
бите)
банда
без
слизняков
We
the
live
gang
Мы
банда
живых
Yeah,
let's
get
it
man
Да,
давай
сделаем
это,
детка
Was
on
parole,
had
to
wait
′til
my
day
come
(was
on
parole)
Был
под
условно-досрочным,
пришлось
ждать
своего
дня
(был
под
условно-досрочным)
Nine
to
five,
put
in
work
no
paystub
(put
in
work?)
С
девяти
до
пяти,
впахивал
без
зарплаты
(впахивал?)
He
wanted
beef
but
the
sauce,
man,
it's
A1
(it's
A1)
Он
хотел
говядины,
но
соус,
детка,
высший
сорт
(высший
сорт)
Run
for
his
burner
then
shoot
him
wit′
the
same
gun
Бежит
за
своей
пушкой,
а
потом
стреляет
в
него
из
того
же
ствола
No
slime
gang
(gang)
we
the
live
gang
(gang)
Банда
без
слизняков
(банда),
мы
банда
живых
(банда)
Swing
by
like
Tarzan
(Tarzan)
Влетаем,
как
Тарзан
(Тарзан)
We
put
a
nine
in
(in)
Мы
вкладываем
девятку
(вкладываем)
Money
piling
(money
piling)
Деньги
растут
(деньги
растут)
Make
me
look
like
a
giant
(giant)
Делают
меня
похожим
на
гиганта
(гиганта)
Uh,
and
I
heard
he
want
me
dead
Эй,
и
я
слышал,
он
хочет
моей
смерти
We
coming
with
an
army,
we
ain′t
coming
with
the
feds
(with
an
army)
Мы
идем
с
армией,
мы
не
идем
с
федералами
(с
армией)
Whipped
crack
in
the
basement
to
pay
the
rent
(to
pay
the
rent)
Толкал
крэк
в
подвале,
чтобы
платить
за
аренду
(чтобы
платить
за
аренду)
Got
niggas
who
ain't
make
it,
they
in
the
pen
Есть
парни,
которые
не
справились,
они
в
тюрьме
We
gon′
whip
fast
Мы
будем
гнать
быстро
This
the
type
of
dope
to
give
him
whiplash
(whip)
Это
тот
тип
дури,
от
которой
у
него
будет
хлыстовая
травма
(хлыст)
Came
up
off
the
stove
with
a
big
bag
(big
bag)
Поднялся
с
плиты
с
большим
пакетом
(большой
пакет)
You
the
type
of
nigga
to
call
dispatch
Ты
тот
тип
парня,
который
звонит
в
диспетчерскую
We
don't
fist
fight,
that′s
a
mismatch
Мы
не
деремся
на
кулаках,
это
неравный
бой
And
I
heard
he
on
the
dope
again
(again)
И
я
слышал,
он
снова
на
дури
(снова)
He
cope
with
meds,
type
to
go
tell
on
his
colder
friends
(he
a
rat)
Он
справляется
с
лекарствами,
тот
тип,
который
настучит
на
своих
более
отмороженных
друзей
(он
крыса)
Don't
tell
me
no
lies
(no)
Не
говори
мне
лжи
(нет)
You
weren′t
in
the
kitchen,
you
were
selling
no
pies
(you
wasn't
selling)
Ты
не
был
на
кухне,
ты
не
продавал
пироги
(ты
не
продавал)
He
went
to
class
like
a
regular
guy
(a
regular)
Он
ходил
на
занятия,
как
обычный
парень
(обычный)
I
did
math
with
the
four
and
the
five
(the
forty
fifth)
Я
занимался
математикой
с
четверкой
и
пятеркой
(сорок
пятым)
I
pay
a
shooter,
get
that
nigga
for
the
low
(bah)
Я
плачу
киллеру,
достань
мне
этого
парня
задешево
(бах)
I
ain't
talking
birds
when
I′m
shooting
at
his
cro
(get
him)
Я
не
говорю
о
птицах,
когда
стреляю
в
его
голову
(достань
его)
Who′s
telling
me
somethin'?
(Who?)
Кто
мне
что-то
говорит?
(Кто?)
And
that
coke
like
flour,
watch
me
whip
up
a
dumpling
(and
watch
me
whip)
И
этот
кокс,
как
мука,
смотри,
как
я
взбиваю
клецку
(и
смотри,
как
я
взбиваю)
We
gon′
make
him
cry
like
he
peeling
an
onion
(cry)
Мы
заставим
его
плакать,
как
будто
он
чистит
лук
(плакать)
Send
him
to
the
sky,
we
didn't
settle
for
nothing
Отправим
его
на
небо,
мы
ни
на
что
не
соглашались
We
gon′
whip
fast
Мы
будем
гнать
быстро
This
the
type
of
dope
to
give
him
whiplash
(yuh)
Это
тот
тип
дури,
от
которой
у
него
будет
хлыстовая
травма
(ага)
Came
up
off
the
stove
with
a
big
bag
(uh,
uh)
Поднялся
с
плиты
с
большим
пакетом
(а,
а)
You
the
type
of
nigga
to
call
dispatch
(let's
get
it)
Ты
тот
тип
парня,
который
звонит
в
диспетчерскую
(давай
сделаем
это)
We
don′t
fist
fight,
that's
a
mismatch
Мы
не
деремся
на
кулаках,
это
неравный
бой
Hundreds
in
the
safe
(safe)
Сотни
в
сейфе
(сейф)
Touch
your
bullets,
jumping
like
a
bunny
in
a
race
(in
a
race)
Тронь
твои
пули,
прыгаешь,
как
кролик
на
скачках
(на
скачках)
Please
don't
let
me
smoke
you,
smoke
you
(smoke
you)
Пожалуйста,
не
дай
мне
выкурить
тебя,
выкурить
тебя
(выкурить
тебя)
I
got
killers
all
around
turn
you
tofu
(nigga
what?)
У
меня
есть
убийцы
вокруг,
которые
превратят
тебя
в
тофу
(ну
что?)
Sicko
did
the
race
(race)
Псих
участвовал
в
гонке
(гонка)
′Til
he
got
shot,
now
he′s
locked
in
the
cage
(free
the
dogs)
Пока
его
не
подстрелили,
теперь
он
заперт
в
клетке
(освободите
псов)
All
my
niggas
in
jail
Все
мои
парни
в
тюрьме
I
feel
it
for
'em
′cause
I
didn't
know
they
going
through
hell
(they
going
through
it)
Я
сочувствую
им,
потому
что
я
не
знал,
что
они
проходят
через
ад
(они
проходят
через
это)
They
used
to
hate
spitting
bars,
bar-to-bars
in
the
cell
(I
hate
it)
Они
ненавидели
читать
рэп,
строчка
за
строчкой
в
камере
(я
ненавижу
это)
And
my
celly
was
a
demon,
he
a
product
of
hell
И
мой
сокамерник
был
демоном,
он
порождение
ада
C.O′s
hear
a
scream,
no
one
coming
for
help
(nah)
Надзиратели
слышат
крик,
никто
не
приходит
на
помощь
(нет)
Ain't
shower
in
two
weeks
they′re
enjoying
the
smell
(they
love
it)
Не
принимал
душ
две
недели,
они
наслаждаются
запахом
(они
любят
это)
I
get
flashbacks
У
меня
флешбэки
When
I
locked
down,
had
to
pack
packs
(packs)
Когда
меня
закрыли,
пришлось
собирать
вещи
(вещи)
Now
I'm
getting
money
and
them
fat
racks
Теперь
я
получаю
деньги
и
эти
толстые
пачки
And
I
don't
want
to
sell
dope
again
(nah)
И
я
не
хочу
снова
торговать
наркотиками
(нет)
To
buy
a
Benz,
I
feel
sorry
for
my
olderheads
(ha-ha)
Чтобы
купить
Mercedes,
мне
жаль
моих
стариков
(ха-ха)
We
gon′
whip
fast
Мы
будем
гнать
быстро
This
the
type
of
dope
to
give
him
whiplash
(whip,
whip)
Это
тот
тип
дури,
от
которой
у
него
будет
хлыстовая
травма
(хлыст,
хлыст)
Came
up
off
the
stove
with
a
big
bag
(yuh)
Поднялся
с
плиты
с
большим
пакетом
(ага)
You
the
type
of
nigga
to
call
dispatch
(yuh,
uh)
Ты
тот
тип
парня,
который
звонит
в
диспетчерскую
(ага,
а)
We
don′t
fist
fight,
that's
a
mismatch
(match,
match)
Мы
не
деремся
на
кулаках,
это
неравный
бой
(бой,
бой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Noel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.