Текст и перевод песни Li Ronghao - 耳朵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰的腳步
近了
誰的腳步
遠了
Whose
steps
are
approaching,
whose
steps
are
fading?
我都豎起
耳朵
I
strain
my
ears,
聽著樓道裡還是
空空蕩蕩的
Listening
to
the
empty
stairwell.
我沒聽你傾訴
沒驅趕你孤獨
I
didn't
hear
you
confide,
I
didn't
chase
away
your
loneliness,
總是閉著
耳朵
I
always
kept
my
ears
closed,
直到心房裡變得
空空蕩蕩的
Until
my
heart
became
empty
and
hollow.
所有的感官都要變遲鈍
All
my
senses
grow
dull,
茶飯不思
呆呆的凝望著
I
lose
my
appetite,
staring
blankly,
只有耳朵不聽話了
Only
my
ears
disobey,
非要我聽那首最愛的老歌
Forcing
me
to
listen
to
that
beloved
song.
所有的情緒都要變脆弱
All
my
emotions
grow
fragile,
爛俗橋段
眼睛卻濕透了
Clichéd
scenes
make
my
eyes
well
up,
左右耳朵也埋怨著
My
left
and
right
ears
complain,
最近好像少了些什麼
"We've
been
missing
something
lately."
誰的腳步
近了
誰的腳步
遠了
Whose
steps
are
approaching,
whose
steps
are
fading?
我都豎起
耳朵
I
strain
my
ears,
聽著樓道裡還是
空空蕩蕩的
Listening
to
the
empty
stairwell.
我沒聽你傾訴
沒驅趕你孤獨
I
didn't
hear
you
confide,
I
didn't
chase
away
your
loneliness,
總是閉著
耳朵
I
always
kept
my
ears
closed,
直到心房裡變得
空空蕩蕩的
Until
my
heart
became
empty
and
hollow.
所有的感官都要變遲鈍
All
my
senses
grow
dull,
茶飯不思
呆呆的凝望著
I
lose
my
appetite,
staring
blankly,
只有耳朵不聽話了
Only
my
ears
disobey,
非要我聽那首最愛的老歌
Forcing
me
to
listen
to
that
beloved
song.
所有的情緒都要變脆弱
All
my
emotions
grow
fragile,
爛俗橋段
眼睛卻濕透了
Clichéd
scenes
make
my
eyes
well
up,
左右耳朵也埋怨著
My
left
and
right
ears
complain,
最近好像少了些什麼
"We've
been
missing
something
lately."
所有的感官都要變遲鈍
All
my
senses
grow
dull,
茶飯不思
呆呆的凝望著
I
lose
my
appetite,
staring
blankly,
只有耳朵不聽話了
Only
my
ears
disobey,
非要我聽那首最愛的老歌
Forcing
me
to
listen
to
that
beloved
song.
所有的情緒都要變脆弱
All
my
emotions
grow
fragile,
爛俗橋段
眼睛卻濕透了
Clichéd
scenes
make
my
eyes
well
up,
左右耳朵也埋怨著
My
left
and
right
ears
complain,
最近少一個人好寂寞
"It's
lonely
without
you
now."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Yu Jie, Wen Jiong
Альбом
耳朵
дата релиза
17-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.