麻雀 - 李荣浩перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山隔壁还是山
Jenseits
des
Berges
liegt
wieder
ein
Berg
都有一个伴
Jeder
hat
einen
Gefährten
相信海枯石烂
Glaub
an
ewige
Liebe
也许我笨蛋
Vielleicht
bin
ich
ein
Dummkopf
飞太慢会落单
Fliege
zu
langsam,
bleib
ich
allein
太快会受伤
Zu
schnell,
verletze
ich
mich
日子不就都这样
So
ist
das
Leben
eben
天会晴就会暗
Die
Sonne
weicht
der
Dunkelheit
我早就习惯
Ich
bin
es
längst
gewohnt
一日为了三餐
Einmal
am
Tag
für
drei
Mahlzeiten
不至于寒酸
Nicht
gar
so
armselig
为给你取暖我把翅膀折断
Dir
zuliebe
brach
ich
meine
Flügel
我遭遇那些苦难
Ich
erlitt
all
diese
Qualen
你却不管
Doch
du
kümmerst
dich
nicht
我飞翔在乌云之中
Ich
fliege
durch
dunkle
Wolken
你看着我无动于衷
Du
siehst
mir
gleichgültig
zu
有多少次波涛汹涌
Wie
oft
tobte
schon
der
Sturm
你飞向了雪山之巅
Du
fliegst
zum
Gipfel
des
Schneeberges
我留在你回忆里面
Ich
bleib
in
deiner
Erinnerung
你成仙我替你留守人间
Du
wirst
ein
Gott,
ich
wache
auf
Erden
麻雀也有明天
Auch
Sperlinge
haben
morgen
天会晴就会暗
Die
Sonne
weicht
der
Dunkelheit
我早就习惯
Ich
bin
es
längst
gewohnt
一日为了三餐
Einmal
am
Tag
für
drei
Mahlzeiten
不至于寒酸
Nicht
gar
so
armselig
为给你取暖我把翅膀折断
Dir
zuliebe
brach
ich
meine
Flügel
我遭遇那些苦难
Ich
erlitt
all
diese
Qualen
你却不管
Doch
du
kümmerst
dich
nicht
我飞翔在乌云之中
Ich
fliege
durch
dunkle
Wolken
你看着我无动于衷
Du
siehst
mir
gleichgültig
zu
有多少次波涛汹涌
Wie
oft
tobte
schon
der
Sturm
你飞向了雪山之巅
Du
fliegst
zum
Gipfel
des
Schneeberges
我留在你回忆里面
Ich
bleib
in
deiner
Erinnerung
你成仙我替你留守人间
Du
wirst
ein
Gott,
ich
wache
auf
Erden
麻雀也有明天
Auch
Sperlinge
haben
morgen
我飞翔在乌云之中
Ich
fliege
durch
dunkle
Wolken
你看着我无动于衷
Du
siehst
mir
gleichgültig
zu
有多少次波涛汹涌
Wie
oft
tobte
schon
der
Sturm
你飞向了雪山之巅
Du
fliegst
zum
Gipfel
des
Schneeberges
我留在你回忆里面
Ich
bleib
in
deiner
Erinnerung
你成仙我替你留守人间
Du
wirst
ein
Gott,
ich
wache
auf
Erden
麻雀也有明天
Auch
Sperlinge
haben
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李荣浩
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.