兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛) -
李荣浩
,
刘柏辛Lexie
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛)
Zwei ganz normale Jugendliche (feat. Lexie Liu)
僅僅只代表我們兩個人
Das
repräsentiert
nur
uns
beide
沒有機關槍的flow聽起來也還不錯
Kein
Maschinengewehr-Flow,
aber
klingt
trotzdem
ganz
okay
想起很多事
比來比去比前比後
Denk
an
viele
Dinge,
vergleichen
und
abwägen
像是論證某種觀點自己就會有成就
Als
ob
man
eine
These
beweist,
um
etwas
zu
erreichen
多大的成就
Wie
groß
der
Erfolg
哼的歌詞叛逆就不能早睡早起嗎
Rebellische
Lyrics
bedeuten
nicht,
dass
man
nicht
früh
schlafen
kann
穿的少就不能一生只愛一個人嗎
Weniger
anziehen
heißt
nicht,
nur
einen
Menschen
zu
lieben
酒杯裡裝的是剛煮好的紅糖薑茶
Im
Glas
ist
frisch
gekochter
Ingwertee
mit
braunem
Zucker
養生又呱噪
好玩兒且無聊
Gesund
und
geschwätzig,
witzig
und
langweilig
這世界根本沒有真正的對錯
Es
gibt
kein
wirkliches
Richtig
oder
Falsch
auf
dieser
Welt
只是看你想要站在哪個角色
Es
kommt
nur
darauf
an,
welche
Rolle
du
einnimmst
因為從抬杠的角度來說1+1在算錯的時候
Aus
der
Perspektive
des
Streitens
ist
1+1
bei
falscher
Rechnung
確實等於3
是對的
in
der
Tat
gleich
3- das
stimmt
兩個普普通通小青年的心聲
歌詞僅僅只代表我們兩個人
Die
Stimme
von
zwei
ganz
normalen
Jugendlichen,
die
Lyrics
repräsentieren
nur
uns
beide
聽不懂音樂也沒有什麼丟人
聽的懂的也不一定
是神
Keine
Musik
zu
verstehen
ist
nicht
peinlich,
die
es
verstehen,
sind
nicht
unbedingt
Götter
很多的歌曲翻來覆去只有四個和絃
Viele
Lieder
haben
nur
vier
Akkorde,
die
sich
wiederholen
有的歌成了音樂學院教材有好多年
Manche
wurden
seit
Jahren
in
Musikschulen
gelehrt
菜市場大媽
海外音樂家
Die
Marktfrau,
der
Musiker
aus
Übersee
他們喜歡音樂的初衷誰低級誰高雅
Wer
von
beiden
hat
den
edleren
oder
trivialeren
Musikgeschmack?
讀過古典文學就一定有思想嗎
Bedeutet
klassische
Literatur
automatisch
tiefes
Denken?
學過十年表演就演的一定好嗎
Zehn
Jahre
Schauspielschule
garantieren
gute
Performances?
沒得過獎的作品一定就不好嗎
Ist
ein
preisloses
Werk
automatisch
schlecht?
我不懂嘻哈
就不能唱嗎
Verstehe
ich
kein
HipHop,
darf
ich's
nicht
singen?
完全可以不喜歡
也可以鄙視厭煩
Du
darfst
es
nicht
mögen,
sogar
verachten
只是不要攻擊別人喜歡你的不喜歡
Aber
greif
nicht
andere
an,
die
mögen,
was
du
nicht
magst
別總愛和人比狠
Vergleich
dich
nicht
ständig
硬要有三六九等
Erzwungene
Hierarchien
你懂的再多一樣也只有幾十年人生
So
viel
du
auch
weißt
- du
hast
nur
ein
paar
Jahrzehnte
Leben
幾十年人生
Ein
paar
Jahrzehnte
Leben
幾十年人生
Ein
paar
Jahrzehnte
Leben
兩個普普通通小青年的心聲
歌詞僅僅只代表我們兩個人
Die
Stimme
von
zwei
ganz
normalen
Jugendlichen,
die
Lyrics
repräsentieren
nur
uns
beide
聽不懂音樂也沒有什麼丟人
聽的懂的也不一定
是神
Keine
Musik
zu
verstehen
ist
nicht
peinlich,
die
es
verstehen,
sind
nicht
unbedingt
Götter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Ronghao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.