Текст и перевод песни Ronghao Li feat. Lexie Liu - 兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛)
Two ordinary young people (feat. Lexie Liu)
僅僅只代表我們兩個人
Representing
just
the
two
of
us
沒有機關槍的flow聽起來也還不錯
A
flow
without
a
machine
gun
still
sounds
pretty
good
想起很多事
比來比去比前比後
Thinking
about
a
lot
of
things,
comparing
them
up
and
down
像是論證某種觀點自己就會有成就
As
if
arguing
a
certain
point
would
make
you
accomplished
哼的歌詞叛逆就不能早睡早起嗎
Rebellious
lyrics
hummed,
can't
I
still
go
to
bed
early
and
wake
up
early?
穿的少就不能一生只愛一個人嗎
Can't
I
love
only
one
person
if
I
wear
less?
酒杯裡裝的是剛煮好的紅糖薑茶
Glasses
are
filled
with
freshly
brewed
brown
sugar
ginger
tea
養生又呱噪
好玩兒且無聊
Healthy
and
noisy,
fun
but
boring
這世界根本沒有真正的對錯
There
is
no
real
right
or
wrong
in
this
world
只是看你想要站在哪個角色
It
just
depends
on
what
role
you
want
to
play
因為從抬杠的角度來說1+1在算錯的時候
Because
from
an
argumentative
point
of
view,
1+1
when
calculated
incorrectly
確實等於3
是對的
It
does
equal
3
兩個普普通通小青年的心聲
歌詞僅僅只代表我們兩個人
The
voice
of
two
ordinary
young
people,
lyrics
representing
just
the
two
of
us
聽不懂音樂也沒有什麼丟人
聽的懂的也不一定
是神
There's
no
shame
in
not
understanding
music,
and
those
who
do
may
not
be
geniuses
很多的歌曲翻來覆去只有四個和絃
Many
songs
are
only
four
chords
over
and
over
again
有的歌成了音樂學院教材有好多年
Some
songs
become
music
academy
textbooks
for
many
years
菜市場大媽
海外音樂家
The
market
lady
overseas
musician
他們喜歡音樂的初衷誰低級誰高雅
Who
is
lower
and
who
is
higher
in
their
love
for
music
讀過古典文學就一定有思想嗎
Does
reading
classical
literature
mean
you
have
ideas?
學過十年表演就演的一定好嗎
Does
studying
acting
for
ten
years
mean
you
will
act
well?
沒得過獎的作品一定就不好嗎
Does
a
work
that
hasn't
won
an
award
mean
it's
bad?
我不懂嘻哈
就不能唱嗎
I
don't
understand
hip-hop,
so
can't
I
sing
it?
完全可以不喜歡
也可以鄙視厭煩
It's
okay
not
to
like
it,
you
can
also
despise
it
只是不要攻擊別人喜歡你的不喜歡
Just
don't
attack
others
for
liking
what
you
don't
like
別總愛和人比狠
Don't
always
try
to
be
harsh
硬要有三六九等
If
you
have
to
have
ranks
你懂的再多一樣也只有幾十年人生
You
know
more,
but
you
only
have
a
few
decades
of
life
幾十年人生
A
few
decades
of
life
幾十年人生
A
few
decades
of
life
兩個普普通通小青年的心聲
歌詞僅僅只代表我們兩個人
The
voice
of
two
ordinary
young
people,
lyrics
representing
just
the
two
of
us
聽不懂音樂也沒有什麼丟人
聽的懂的也不一定
是神
There's
no
shame
in
not
understanding
music,
and
those
who
do
may
not
be
geniuses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Ronghao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.