Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry me home
Trag mich nach Hause
In
a
crowded
street,
unknown
In
einer
vollen
Straße,
unbekannt
I
walked
as
if
it
was
my
home
Ging
ich,
als
wär'
es
mein
Zuhaus'
Felt
so
nice,
I
didn't
know
Fühlte
mich
so
wohl,
ich
wusste
nicht,
Pas
les
femmes
et
pas
les
hommes
Nicht
die
Frauen
und
nicht
die
Männer
All
I
know
is
you
Alles,
was
ich
kenne,
bist
du
All
I
know
is
you
Alles,
was
ich
kenne,
bist
du
Cold
as
hell,
it
freeze
my
mind
Kalt
wie
die
Hölle,
es
friert
meinen
Verstand
There's
no
problem
left
to
hide
Gibt
es
kein
Problem
mehr
zu
verbergen
How
can
I
go
on
like
that
Wie
kann
ich
so
weitermachen,
Avec
ce
coeur
that
falls
apart?
Mit
diesem
Herzen,
das
zerbricht?
All
he
knows
is
you
Alles,
was
es
kennt,
bist
du
All
he
knows
is
you
Alles,
was
es
kennt,
bist
du
Foreign
memories
step
right
in
my
door
Fremde
Erinnerungen
treten
direkt
durch
meine
Tür
Carry
me
home
Trag
mich
nach
Hause
Fancy
failures,
what
I've
learned
is
gone
Prächtige
Fehler,
was
ich
gelernt
habe,
ist
fort
Carry
me
home
Trag
mich
nach
Hause
Every
little
word
you
say
Jedes
kleine
Wort,
das
du
sagst,
Put
aside,
I
will
keep
it
there
Beiseitegelegt,
ich
werd'
es
dort
bewahren
All
the
things
we
plan
to
do
All
die
Dinge,
die
wir
planen
zu
tun,
Rest
assured,
Ils
attendent
pour
nous
Sei
versichert,
sie
warten
auf
uns
All
I
have
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
All
I
have
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Foreign
memories
step
right
in
my
door
Fremde
Erinnerungen
treten
direkt
durch
meine
Tür
Carry
me
home
Trag
mich
nach
Hause
Fancy
failures,
what
I've
learned
is
gone
Prächtige
Fehler,
was
ich
gelernt
habe,
ist
fort
Carry
me
home
Trag
mich
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alon Lotringer, Roni Alter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.