Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Calling
Des Teufels Ruf
He
went
out
hunting
in
his
car
Er
ging
auf
die
Jagd
in
seinem
Auto
Dressed
as
he
pleased,
like
every
morning
Gekleidet,
wie
es
ihm
gefiel,
wie
jeden
Morgen
While
they
were
laughing
in
the
streets
Während
sie
auf
den
Straßen
lachten
With
matching
shirts
on
tinny
shoulders
Mit
gleichen
Hemden
auf
schmächtigen
Schultern
He
came
without
a
warning
Er
kam
ohne
Vorwarnung
And
opened
up
his
door
Und
öffnete
seine
Tür
He
tried
to
catch
their
little
eyes
Er
versuchte,
ihre
kleinen
Augen
zu
fangen
So
they
could
see
what
he
was
holding
Damit
sie
sehen
konnten,
was
er
hielt
And
once
he
reached
out
for
that
boy
Und
als
er
nach
jenem
Jungen
griff
Who
couldn′t
guess
where
he
was
going
Der
nicht
ahnen
konnte,
wohin
er
ging
Another
heart
is
stolen
Ein
weiteres
Herz
ist
gestohlen
He
walked
into
his
car
Er
stieg
in
sein
Auto
Devil's
calling
Des
Teufels
Ruf
Throws
me
to
that
sidewalk
on
a
summer
morning
Wirft
mich
auf
jenen
Bürgersteig
an
einem
Sommermorgen
Stolen
moments
Gestohlene
Momente
I
can
only
pray
I
ran
away
Ich
kann
nur
beten,
dass
ich
wegrannte
I
woke
up
late
Ich
wachte
spät
auf
When
I
was
eight
Als
ich
acht
war
I
came
out
running
at
the
corner
Ich
kam
an
der
Ecke
angerannt
And
there
he
was,
Inside
his
car,
Und
da
war
er,
in
seinem
Auto,
His
shinny
suitcase,
same
as
always
Sein
glänzender
Koffer,
wie
immer
I
listened
to
his
stories
Ich
lauschte
seinen
Geschichten
And
froze
right
on
the
spot
Und
erstarrte
auf
der
Stelle
I
heard
him
mumbling
about
a
dog,
and
then
a
bite
Ich
hörte
ihn
murmeln
über
einen
Hund,
und
dann
einen
Biss
And
that
he′s
worried
Und
dass
er
besorgt
sei
And
if
I'll
step
into
his
car,
Und
ob
ich
nicht
in
sein
Auto
steigen
wolle,
Just
for
a
while,
I'll
help
him
solve
it
Nur
für
einen
Moment,
ich
könne
ihm
helfen,
es
zu
lösen
I
said
I′m
sorry
that
he
lost
it
Ich
sagte,
es
täte
mir
leid,
dass
er
ihn
verloren
hat
I
think
I
ran
away
Ich
glaube,
ich
rannte
weg
Devil′s
calling
Des
Teufels
Ruf
Throws
me
to
that
sidewalk
on
a
summer
morning
Wirft
mich
auf
jenen
Bürgersteig
an
einem
Sommermorgen
Stolen
moments
Gestohlene
Momente
I
can
only
pray
I
ran
away
Ich
kann
nur
beten,
dass
ich
wegrannte
Oh
my
god
I
hope
I
didn't
stay
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
ich
bin
nicht
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roni Alter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.