Roni Dalumi - תן - перевод текста песни на немецкий

תן - Roni Dalumiперевод на немецкий




תן
Gib
תן לי את האש שחודרת בי ונושמת
Gib mir das Feuer, das in mich eindringt und atmet,
בוערת עד עומק ליבי
brennend bis in die Tiefe meines Herzens.
תן לי את הרוח, שאף פעם לא עוצרת
Gib mir den Wind, der niemals anhält,
בחול, היא כותבת את שמי
der im Sand meinen Namen schreibt.
תן לי את הצוהר לראות, את כל הזוהר
Gib mir das Fenster, um zu sehen, all den Glanz,
שבא, להאיר את דרכי
der kommt, um meinen Weg zu erleuchten.
כי כבר, החושך סוגר לי את הדלת
Denn schon verschließt die Dunkelheit meine Tür,
חומק שוב לתוך מיטתי
schleicht sich wieder in mein Bett.
תן לי מחר בו אוכל שוב להחזיר על הזמן
Gib mir ein Morgen, in dem ich die Zeit zurückholen kann,
שהיה בי סגור
die in mir verschlossen war.
תן לי מחר בו אוכל לשנות את הכל
Gib mir ein Morgen, in dem ich alles ändern kann,
תן לי לכתוב מחדש את סוף הסיפור
gib mir die Möglichkeit, das Ende der Geschichte neu zu schreiben.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לדמיין
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich mir vorstellen,
אז אוכל לנפץ את קירות בדידותי
dann kann ich die Mauern meiner Einsamkeit durchbrechen.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לסכן
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich es wagen,
להבעיר ולשרוף את חומות שתיקתי
die Mauern meines Schweigens zu entzünden und zu verbrennen.
תן לי את האש שחודרת בי ונושמת
Gib mir das Feuer, das in mich eindringt und atmet,
בוערת עד עומק ליבי
brennend bis in die Tiefe meines Herzens.
תן לי את הרוח, שאף פעם לא עוצרת
Gib mir den Wind, der niemals anhält,
בחול, היא כותבת את שמי
der im Sand meinen Namen schreibt.
תן לי מחר בו אוכל שוב להחזיר על הזמן
Gib mir ein Morgen, in dem ich die Zeit zurückholen kann,
שהיה בי סגור
die in mir verschlossen war.
תן לי מחר בו אוכל לשנות את הכל
Gib mir ein Morgen, in dem ich alles ändern kann,
תן לי לכתוב מחדש את סוף הסיפור
gib mir die Möglichkeit, das Ende der Geschichte neu zu schreiben.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לדמיין
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich mir vorstellen,
אז אוכל לנפץ את קירות בדידותי
dann kann ich die Mauern meiner Einsamkeit durchbrechen.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לסכן
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich es wagen,
להבעיר ולשרוף את חומות שתיקתי
die Mauern meines Schweigens zu entzünden und zu verbrennen.
את חומות שתיקתי
Die Mauern meines Schweigens.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לדמיין
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich mir vorstellen,
אז אוכל לנפץ את קירות בדידותי
dann kann ich die Mauern meiner Einsamkeit durchbrechen.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לסכן
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich es wagen,
להבעיר ולשרוף את חומות שתיקתי
die Mauern meines Schweigens zu entzünden und zu verbrennen.
כי אם רק תיתן, אז אוכל לסכן
Denn wenn du nur gibst, dann kann ich es wagen,
להבעיר ולשרוף את חומות שתיקתי
die Mauern meines Schweigens zu entzünden und zu verbrennen.





Авторы: שגב גלעד, יפת בן, Zignago,gian Marco J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.