Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תן
לי
את
האש
שחודרת
בי
ונושמת
Gib
mir
das
Feuer,
das
in
mich
eindringt
und
atmet,
בוערת
עד
עומק
ליבי
brennend
bis
in
die
Tiefe
meines
Herzens.
תן
לי
את
הרוח,
שאף
פעם
לא
עוצרת
Gib
mir
den
Wind,
der
niemals
anhält,
בחול,
היא
כותבת
את
שמי
der
im
Sand
meinen
Namen
schreibt.
תן
לי
את
הצוהר
לראות,
את
כל
הזוהר
Gib
mir
das
Fenster,
um
zu
sehen,
all
den
Glanz,
שבא,
להאיר
את
דרכי
der
kommt,
um
meinen
Weg
zu
erleuchten.
כי
כבר,
החושך
סוגר
לי
את
הדלת
Denn
schon
verschließt
die
Dunkelheit
meine
Tür,
חומק
שוב
לתוך
מיטתי
schleicht
sich
wieder
in
mein
Bett.
תן
לי
מחר
בו
אוכל
שוב
להחזיר
על
הזמן
Gib
mir
ein
Morgen,
in
dem
ich
die
Zeit
zurückholen
kann,
שהיה
בי
סגור
die
in
mir
verschlossen
war.
תן
לי
מחר
בו
אוכל
לשנות
את
הכל
Gib
mir
ein
Morgen,
in
dem
ich
alles
ändern
kann,
תן
לי
לכתוב
מחדש
את
סוף
הסיפור
gib
mir
die
Möglichkeit,
das
Ende
der
Geschichte
neu
zu
schreiben.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לדמיין
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
mir
vorstellen,
אז
אוכל
לנפץ
את
קירות
בדידותי
dann
kann
ich
die
Mauern
meiner
Einsamkeit
durchbrechen.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לסכן
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
es
wagen,
להבעיר
ולשרוף
את
חומות
שתיקתי
die
Mauern
meines
Schweigens
zu
entzünden
und
zu
verbrennen.
תן
לי
את
האש
שחודרת
בי
ונושמת
Gib
mir
das
Feuer,
das
in
mich
eindringt
und
atmet,
בוערת
עד
עומק
ליבי
brennend
bis
in
die
Tiefe
meines
Herzens.
תן
לי
את
הרוח,
שאף
פעם
לא
עוצרת
Gib
mir
den
Wind,
der
niemals
anhält,
בחול,
היא
כותבת
את
שמי
der
im
Sand
meinen
Namen
schreibt.
תן
לי
מחר
בו
אוכל
שוב
להחזיר
על
הזמן
Gib
mir
ein
Morgen,
in
dem
ich
die
Zeit
zurückholen
kann,
שהיה
בי
סגור
die
in
mir
verschlossen
war.
תן
לי
מחר
בו
אוכל
לשנות
את
הכל
Gib
mir
ein
Morgen,
in
dem
ich
alles
ändern
kann,
תן
לי
לכתוב
מחדש
את
סוף
הסיפור
gib
mir
die
Möglichkeit,
das
Ende
der
Geschichte
neu
zu
schreiben.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לדמיין
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
mir
vorstellen,
אז
אוכל
לנפץ
את
קירות
בדידותי
dann
kann
ich
die
Mauern
meiner
Einsamkeit
durchbrechen.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לסכן
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
es
wagen,
להבעיר
ולשרוף
את
חומות
שתיקתי
die
Mauern
meines
Schweigens
zu
entzünden
und
zu
verbrennen.
את
חומות
שתיקתי
Die
Mauern
meines
Schweigens.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לדמיין
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
mir
vorstellen,
אז
אוכל
לנפץ
את
קירות
בדידותי
dann
kann
ich
die
Mauern
meiner
Einsamkeit
durchbrechen.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לסכן
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
es
wagen,
להבעיר
ולשרוף
את
חומות
שתיקתי
die
Mauern
meines
Schweigens
zu
entzünden
und
zu
verbrennen.
כי
אם
רק
תיתן,
אז
אוכל
לסכן
Denn
wenn
du
nur
gibst,
dann
kann
ich
es
wagen,
להבעיר
ולשרוף
את
חומות
שתיקתי
die
Mauern
meines
Schweigens
zu
entzünden
und
zu
verbrennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שגב גלעד, יפת בן, Zignago,gian Marco J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.