Roni Griffith - (The Best Part of) Breakin' Up - перевод текста песни на немецкий

(The Best Part of) Breakin' Up - Roni Griffithперевод на немецкий




(The Best Part of) Breakin' Up
(Das Beste am) Sich-Trennen
When we break up from a quarrel or a fight
Wenn wir uns nach einem Streit trennen
I can't wait to have you back and hold you, oh, so tight
Kann ich es kaum erwarten, dich wieder in meine Arme zu nehmen
Tell me why, I want to know-oh-oh
Sag mir warum, ich will es wissen-oh-oh
Tell me why is it so-oh-oh
Sag mir warum ist es so-oh-oh
That the best part of breaking up is when you're making up
Dass das Beste am Sich-Trennen ist, wenn man sich versöhnt
Best part of breaking up is when you're making up
Beste am Sich-Trennen ist, wenn man sich versöhnt
But, after breaking up, be sure you're making up with me
Aber nach dem Trennen, stell sicher, dass du dich mit mir versöhnst
Every time you leave, I get those teardrops in my eyes
Jedes Mal, wenn du gehst, kommen mir die Tränen
But they seem to go away when you apologize
Doch sie verschwinden, sobald du dich entschuldigst
Tell me why, I want to know-oh-oh
Sag mir warum, ich will es wissen-oh-oh
Tell me why is it so-oh-oh
Sag mir warum ist es so-oh-oh
That the best part of breaking up is when you're making up
Dass das Beste am Sich-Trennen ist, wenn man sich versöhnt
Best part of breaking up is when you're making up
Beste am Sich-Trennen ist, wenn man sich versöhnt
But, after breaking up, be sure you're making up with me
Aber nach dem Trennen, stell sicher, dass du dich mit mir versöhnst
C'mon, baby, c'mon baby
Komm schon, Schatz, komm schon, Schatz
Don't say "Maybe"
Sag nicht "Vielleicht"
Well, it makes no difference who was wrong
Es spielt keine Rolle, wer schuld war
Just as long as I'll be with you
Hauptsache, ich bin wieder bei dir
Baby, I'll be lonely till you're back where you should be
Schatz, ich bin einsam, bis du zurück bist, wo du hingehörst
But, baby, I belong to you and you belong to me
Aber Schatz, ich gehöre dir und du gehörst mir
Tell me why, I want to know-oh-oh
Sag mir warum, ich will es wissen-oh-oh
Tell me why is it so-oh-oh
Sag mir warum ist es so-oh-oh
That the best part of breaking up is when you're making up
Dass das Beste am Sich-Trennen ist, wenn man sich versöhnt
Best part of breaking up is when you're making up
Beste am Sich-Trennen ist, wenn man sich versöhnt
But, after breaking up, be sure you're making up with
Aber nach dem Trennen, stell sicher, dass du dich mit mir versöhnst
The best part of breaking up is when you know that you're making up
Das Beste am Sich-Trennen ist, wenn du weißt, dass du dich versöhnst
With me!
Mit mir!
C'mon, baby, c'mon baby
Komm schon, Schatz, komm schon, Schatz
Don't say "Maybe"
Sag nicht "Vielleicht"
FADE
AUSBLENDEN





Авторы: P. Spector, P. Andreoli, V. Poncia Jr.

Roni Griffith - Roni Griffith
Альбом
Roni Griffith
дата релиза
01-01-1982



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.