Ronika - Dissolve - перевод текста песни на немецкий

Dissolve - Ronikaперевод на немецкий




Dissolve
Auflösen
Deep into the core, beneath the ocean floor
Tief im Kern, unter dem Meeresboden
You shook my earth a way I'd never known before
Du hast meine Erde erschüttert, wie ich es nie zuvor kannte
Boy are you for real? Is this how you feel?
Junge, bist du echt? Ist das, wie du fühlst?
Dropped my heart a hundred stories down when you revealed
Mein Herz fiel hundert Stockwerke tief, als du enthülltest
Who you really are, hidden in your heart
Wer du wirklich bist, verborgen in deinem Herzen
Future shock, I'm crazy, torn clean apart
Zukunftsschock, ich bin verrückt, völlig zerrissen
After all these years, saturated tears
Nach all diesen Jahren, gesättigte Tränen
Burn into my cheeks and leave me scarred
Brennen sich in meine Wangen und hinterlassen Narben
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
Now you're slipping away from me
Jetzt gleitest du mir davon
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
And I'm losing my hold
Und ich verliere meinen Halt
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
'Til you're only a silhouette
Bis du nur noch eine Silhouette bist
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
Then I watch you dissolve
Dann sehe ich zu, wie du dich auflöst
Standard procedure, there's no need to fear
Standardverfahren, kein Grund zur Angst
I will count down slowly, you'll no longer hear
Ich werde langsam herunterzählen, du wirst nichts mehr hören
Slip into the void, circling my soul
Gleite in die Leere, umkreise meine Seele
Wondering how you ever gained full control
Frage mich, wie du jemals die volle Kontrolle erlangt hast
Keep me in this state, I will elevate
Halte mich in diesem Zustand, ich werde mich erheben
Right above the storm, never have to wake
Direkt über dem Sturm, muss niemals aufwachen
Like a heavy hand, playing down a scale
Wie eine schwere Hand, die eine Tonleiter herunterspielt
Everything dissolves as I exhale
Alles löst sich auf, während ich ausatme
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
Now you're slipping away from me
Jetzt gleitest du mir davon
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
And I'm losing my hold
Und ich verliere meinen Halt
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
'Til you're only a silhouette
Bis du nur noch eine Silhouette bist
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
Then I watch you dissolve
Dann sehe ich zu, wie du dich auflöst
Let me get my better on
Lass mich mein besseres Ich zeigen
'Cause I'm never gonna have your heart
Denn ich werde dein Herz niemals haben
Let me get my better on
Lass mich mein besseres Ich zeigen
'Cause the danger zone could shake me apart
Denn die Gefahrenzone könnte mich zerreißen
Get my better on
Zeig mein besseres Ich
'Cause I'm never going to divide
Denn ich werde niemals zerbrechen
Let me get my better on
Lass mich mein besseres Ich zeigen
'Cause I'm never gonna let you see me cry
Denn ich werde dich niemals weinen sehen lassen
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
Now you're slipping away from me
Jetzt gleitest du mir davon
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
And I'm losing my hold
Und ich verliere meinen Halt
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
'Til you're only a silhouette
Bis du nur noch eine Silhouette bist
(Down, down, down)
(Runter, runter, runter)
Then I watch you dissolve
Dann sehe ich zu, wie du dich auflöst
Don't let me slip away from you
Lass mich dir nicht entgleiten
Don't let me slip away from you
Lass mich dir nicht entgleiten





Авторы: Pan Andrs, Ronika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.