Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Au
départ,
c'était
pas
comme
ça
qu'ça
devait
se
passer
В
начале
все
должно
было
быть
не
так
Tu
parles
de
moi,
j'suis
plus
sur
ça
en
vérité
Ты
говоришь
обо
мне,
но
я
уже
не
такая,
правда
Et
tu
tournes,
tu
viens,
tu
pars,
tu
restes
И
ты
кружишься,
приходишь,
уходишь,
остаешься
J'te
vois
faire,
j'm'en
tape
en
vrai
Я
вижу,
что
ты
делаешь,
мне,
честно
говоря,
все
равно
J'ai
le
nez
dans
mes
affaires,
hein
Я
занята
своими
делами
Bébé,
mi
amor,
si
t'écoutes
pas
Детка,
милый,
если
ты
не
слушаешь
On
te
remplace,
chérie,
si
t'écoutes
pas
Тебя
заменят,
дорогой,
если
ты
не
слушаешь
Oh
mi
amor,
j'ai
dit
si
t'écoutes
pas
(pas,
pas,
pas,
pas,
pas,
hey)
О,
милый,
я
сказала,
если
ты
не
слушаешь
(не,
не,
не,
не,
не,
эй)
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй
T'es
mon
joujou,
-jou,
-jou
Ты
моя
игрушка,
-шка,
-шка
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй
Ça
fait
beaucoup
d'un
coup
Это
слишком
много
сразу
Quand
j'suis
pas
là,
t'es
en
bug
Когда
меня
нет,
ты
глючишь
Ça
fait
beaucoup
d'un
coup
Это
слишком
много
сразу
Quand
j'suis
pas
là,
t'es
en
bug
Когда
меня
нет,
ты
глючишь
J'me
suis
envolée,
envolée
Я
улетела,
улетела
J'ai
laissé
tout
le
monde
derrière
(derrière)
Я
оставила
всех
позади
(позади)
Envolée,
envolée
Улетела,
улетела
J'l'ai
laissé
tomber
Я
бросила
тебя
Oh-oh,
qui
tient
les
rênes?
C'est
moi
(moi,
moi)
О-о,
кто
держит
бразды
правления?
Я
(я,
я)
Comme
t'écoutes
pas,
c'est
mort
(mort,
mort)
Раз
ты
не
слушаешь,
все
кончено
(кончено,
кончено)
Désormais,
j'pense
à
moi,
ah
Теперь
я
думаю
о
себе,
ах
Bébé,
mi
amor,
si
t'écoutes
pas
Детка,
милый,
если
ты
не
слушаешь
On
te
remplace,
chérie,
si
t'écoutes
pas
Тебя
заменят,
дорогой,
если
ты
не
слушаешь
Oh
mi
amor,
j'ai
dit
si
t'écoutes
pas
(pas,
pas,
pas,
pas,
pas,
hey)
О,
милый,
я
сказала,
если
ты
не
слушаешь
(не,
не,
не,
не,
не,
эй)
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй
T'es
mon
joujou,
-jou,
-jou
Ты
моя
игрушка,
-шка,
-шка
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй
Ça
fait
beaucoup
d'un
coup
Это
слишком
много
сразу
Quand
j'suis
pas
là,
t'es
en
bug
Когда
меня
нет,
ты
глючишь
Ça
fait
beaucoup
d'un
coup
Это
слишком
много
сразу
Quand
j'suis
pas
là,
t'es
en
bug
Когда
меня
нет,
ты
глючишь
J'me
suis
envolée,
envolée
Я
улетела,
улетела
J'ai
laissé
tout
le
monde
derrière
(derrière)
Я
оставила
всех
позади
(позади)
Envolée,
envolée
Улетела,
улетела
J'l'ai
laissé
tomber
Я
бросила
тебя
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй
T'es
mon
joujou,
-jou,
-jou
Ты
моя
игрушка,
-шка,
-шка
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour
hey
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
эй
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй
T'es
mon
joujou,
-jou,
-jou
Ты
моя
игрушка,
-шка,
-шка
Monsieur,
bonjour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour,
-jour
Милый,
здравствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй,
-ствуй
Ça
fait
beaucoup
d'un
coup
Это
слишком
много
сразу
Quand
j'suis
pas
là,
t'es
en
bug
Когда
меня
нет,
ты
глючишь
Ça
fait
beaucoup
d'un
coup
Это
слишком
много
сразу
Quand
j'suis
pas
là,
t'es
en
bug
Когда
меня
нет,
ты
глючишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ronisia
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.