Текст и перевод песни Ronisia - Dans ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да
C'est
pas
comme
ça
que
j'voyais
les
choses
à
ta
place
Я
не
ожидал
такого
от
тебя
C'est
donc
pour
ça
que
tu
veux
libérer
ta
place
(ta
place)
Так
значит,
ты
хочешь
вернуть
свою
свободу
(свою
свободу)
Moi,
j'suis
au
studio,
toi
t'as
peur
(t'as
peur)
А
я
в
студии,
ты
боишься
(боишься)
Midi,
minuit,
t'es
dans
l'binks
(dans
l'binks)
День
и
ночь,
ты
в
загуле
(в
загуле)
Moi,
la
vida
me
fait
pas
peur
(pas
peur)
А
мне
жизнь
не
страшна
(не
страшна)
Midi,
minuit,
t'es
dans
l'binks
(dans
l'binks)
День
и
ночь,
ты
в
загуле
(в
загуле)
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
J't'ai
rien
promis,
tu
t'sens
bête
Я
ничего
тебе
не
обещал,
а
ты
жалеешь
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
J'ai
rien
promis,
j'te
rends
bête
Я
ничего
не
обещал,
и
ты
считаешь
меня
ослом
J'suis
plus
dans
ça
(j'suis
plus
dans
ça)
Больше
не
с
тобой
(больше
не
с
тобой)
Tu
m'veux
pour
toi,
eh
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ага
C'est
pas
comme
ça
(c'est
pas
comme
ça)
Но
не
таким
образом
(не
таким
образом)
J'le
vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
T'es
pris
dans
ça
(t'es
plus
dans
ça)
Ты
попал
в
ловушку
(больше
не
с
тобой)
Tu
m'veux
pour
toi,
eh
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ага
C'est
pas
comme
ça
(comme
ça,
comme
ça,
comme
ça)
Но
не
таким
образом
(не
так,
не
так,
не
так)
J'vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
Tu
m'fais
ton
mea
culpa
(culpa)
Ты
каешься
(каешься)
Tu
parles
mais
j'ai
tout
barré
Ты
говоришь,
но
я
закрыл
все
двери
Tu
recherches
un
coupable
(coupable)
Ты
ищешь
виноватого
(виноватого)
Tu
parles
de
moi
tout-par,
ouais
Повсюду
говоришь
обо
мне
Tu
m'vois
briller,
ça
t'fait
peur
(fait
peur)
Мой
успех
тебя
пугает
(пугает)
Faut
m'excuser
si
ça
blesse
(blesse)
Прости,
если
это
тебя
ранит
(ранит)
Tu
vas
briller,
ça
c'est
sûr
(c'est
sûr)
Твой
успех
не
за
горами
(не
за
горами)
T'as
l'corazón
en
détresse
(détresse)
Но
твое
сердце
разбито
(разбито)
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
J't'ai
rien
promis,
tu
t'sens
bête
Я
ничего
тебе
не
обещал,
а
ты
жалеешь
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
J'ai
rien
promis,
j'te
rends
bête
Я
ничего
не
обещал,
и
ты
считаешь
меня
ослом
J'suis
plus
dans
ça
(j'suis
plus
dans
ça)
Больше
не
с
тобой
(больше
не
с
тобой)
Tu
m'veux
pour
toi,
eh
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ага
C'est
pas
comme
ça
(c'est
pas
comme
ça)
Но
не
таким
образом
(не
таким
образом)
J'le
vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
T'es
pris
dans
ça
(t'es
plus
dans
ça)
Ты
попал
в
ловушку
(больше
не
с
тобой)
Tu
m'veux
pour
toi,
eh
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ага
C'est
pas
comme
ça
(comme
ça,
comme
ça,
comme
ça)
Но
не
таким
образом
(не
так,
не
так,
не
так)
J'vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
J't'ai
rien
promis,
tu
t'sens
bête
Я
ничего
тебе
не
обещал,
а
ты
жалеешь
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
Ouais,
j'ai
rien
promis,
j'te
rends
bête
Да,
я
ничего
не
обещал,
и
ты
считаешь
меня
ослом
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
J't'ai
rien
promis,
tu
t'sens
bête
Я
ничего
тебе
не
обещал,
а
ты
жалеешь
Pas
de
palabre,
nan
Хватит
пустой
болтовни,
нет
Ouais,
j'ai
rien
promis,
j'te
rends
bête
Да,
я
ничего
не
обещал,
и
ты
считаешь
меня
ослом
J'suis
plus
dans
ça
Больше
не
с
тобой
Tu
m'veux
pour
toi,
eh
(tu
m'veux
pour
toi)
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ага
(ты
хочешь
быть
со
мной)
C'est
pas
comme
ça
Но
не
таким
образом
J'le
vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
T'es
pris
dans
ça
Ты
попал
в
ловушку
Tu
m'veux
pour
toi,
eh
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ага
C'est
pas
comme
ça
(c'est
pas
comme
ça,
bébé)
Но
не
таким
образом
(не
таким
образом,
детка)
J'vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
J'vois
dans
tes
yeux,
c'est
marqué
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
там
все
написано
Tu
m'veux
pour
toi
Ты
хочешь
быть
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Alaprod, Meryl, Ronisia
Альбом
Dans ça
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.