Ronisia - Dans ça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronisia - Dans ça




Dans ça
Больше не с тобой
Eh, yeah, yeah, yeah
Эй, да, да, да
Mmh, mmh
Мм, мм
C'est pas comme ça que j'voyais les choses à ta place
Я не ожидал такого от тебя
C'est donc pour ça que tu veux libérer ta place (ta place)
Так значит, ты хочешь вернуть свою свободу (свою свободу)
Moi, j'suis au studio, toi t'as peur (t'as peur)
А я в студии, ты боишься (боишься)
Midi, minuit, t'es dans l'binks (dans l'binks)
День и ночь, ты в загуле загуле)
Moi, la vida me fait pas peur (pas peur)
А мне жизнь не страшна (не страшна)
Midi, minuit, t'es dans l'binks (dans l'binks)
День и ночь, ты в загуле загуле)
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
J't'ai rien promis, tu t'sens bête
Я ничего тебе не обещал, а ты жалеешь
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
J'ai rien promis, j'te rends bête
Я ничего не обещал, и ты считаешь меня ослом
J'suis plus dans ça (j'suis plus dans ça)
Больше не с тобой (больше не с тобой)
Tu m'veux pour toi, eh
Ты хочешь быть со мной, ага
C'est pas comme ça (c'est pas comme ça)
Но не таким образом (не таким образом)
J'le vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
T'es pris dans ça (t'es plus dans ça)
Ты попал в ловушку (больше не с тобой)
Tu m'veux pour toi, eh
Ты хочешь быть со мной, ага
C'est pas comme ça (comme ça, comme ça, comme ça)
Но не таким образом (не так, не так, не так)
J'vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
Tu m'fais ton mea culpa (culpa)
Ты каешься (каешься)
Tu parles mais j'ai tout barré
Ты говоришь, но я закрыл все двери
Tu recherches un coupable (coupable)
Ты ищешь виноватого (виноватого)
Tu parles de moi tout-par, ouais
Повсюду говоришь обо мне
Tu m'vois briller, ça t'fait peur (fait peur)
Мой успех тебя пугает (пугает)
Faut m'excuser si ça blesse (blesse)
Прости, если это тебя ранит (ранит)
Tu vas briller, ça c'est sûr (c'est sûr)
Твой успех не за горами (не за горами)
T'as l'corazón en détresse (détresse)
Но твое сердце разбито (разбито)
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
J't'ai rien promis, tu t'sens bête
Я ничего тебе не обещал, а ты жалеешь
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
J'ai rien promis, j'te rends bête
Я ничего не обещал, и ты считаешь меня ослом
J'suis plus dans ça (j'suis plus dans ça)
Больше не с тобой (больше не с тобой)
Tu m'veux pour toi, eh
Ты хочешь быть со мной, ага
C'est pas comme ça (c'est pas comme ça)
Но не таким образом (не таким образом)
J'le vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
T'es pris dans ça (t'es plus dans ça)
Ты попал в ловушку (больше не с тобой)
Tu m'veux pour toi, eh
Ты хочешь быть со мной, ага
C'est pas comme ça (comme ça, comme ça, comme ça)
Но не таким образом (не так, не так, не так)
J'vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
J't'ai rien promis, tu t'sens bête
Я ничего тебе не обещал, а ты жалеешь
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
Ouais, j'ai rien promis, j'te rends bête
Да, я ничего не обещал, и ты считаешь меня ослом
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
J't'ai rien promis, tu t'sens bête
Я ничего тебе не обещал, а ты жалеешь
Pas de palabre, nan
Хватит пустой болтовни, нет
Ouais, j'ai rien promis, j'te rends bête
Да, я ничего не обещал, и ты считаешь меня ослом
J'suis plus dans ça
Больше не с тобой
Tu m'veux pour toi, eh (tu m'veux pour toi)
Ты хочешь быть со мной, ага (ты хочешь быть со мной)
C'est pas comme ça
Но не таким образом
J'le vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
T'es pris dans ça
Ты попал в ловушку
Tu m'veux pour toi, eh
Ты хочешь быть со мной, ага
C'est pas comme ça (c'est pas comme ça, bébé)
Но не таким образом (не таким образом, детка)
J'vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
J'vois dans tes yeux, c'est marqué
Я вижу это в твоих глазах, там все написано
Tu m'veux pour toi
Ты хочешь быть со мной





Авторы: Junior Alaprod, Meryl, Ronisia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.