Ronisia - Doucement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronisia - Doucement




Doucement
Нежно
Aimer, j′avais plus l'goût, avant
Любить... я потеряла вкус к этому раньше.
C′est différent dès que j'suis avec toi
Всё меняется, когда я с тобой.
T'es mon meilleur ami, mon confident
Ты мой лучший друг, мой доверенное лицо.
J′laisserai personne m′éloigner de toi
Я никому не позволю отдалить меня от тебя.
On fera l'tour du monde, j′ai plus de temps à perdre
Мы объедем весь мир, мне больше нечего терять.
Là, j'veux tout effacer, dans tes bras j′veux me perdre
Сейчас я хочу всё стереть, в твоих объятиях я хочу потеряться.
On s'balade
Мы гуляем.
Ah, on peut s′balader
Ах, мы можем гулять.
On s'balade
Мы гуляем.
Prends ma main,oh, ferme les yeux
Возьми мою руку, о, закрой глаза.
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Скажи мне, скажи мне, чего ты хочешь.
Dis-moi, dis-moi c′que tu veux
Скажи мне, скажи мне, чего ты хочешь.
Écoute-moi, ah, mon âme sœur
Послушай меня, ах, моя родственная душа.
Même si tu m′as prise pour cible
Даже если ты выбрал меня своей мишенью,
J'suis prête à tous les faire plier
Я готова заставить всех склониться.
On va bâtir un empire
Мы построим империю.
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй.
Et tu veux qu′on le fasse doucement (doucement)
И ты хочешь, чтобы мы сделали это нежно (нежно).
Donc je veux qu'on le fasse doucement (doucement)
Поэтому я хочу, чтобы мы сделали это нежно (нежно).
Donc on va le faire doucement (doucement)
Поэтому мы сделаем это нежно (нежно).
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй.
J′ai été têtue, moi-même j'suis entêtée
Я была упрямой, я сама по себе упрямая.
Y aura d′la casse, on pourra pas l'éviter
Будут потери, мы не сможем этого избежать.
J'sais que c′est dur, oui
Я знаю, что это тяжело, да.
J′sais que c'est dur
Я знаю, что это тяжело.
Ah non, c′est pas la peine de penser aux autres
Ах, нет, не стоит думать о других.
Dans ma tête y a que toi, j'connais pas les autres
В моей голове только ты, я не знаю других.
Paraît que l′amour ça fait mal, viens on teste
Говорят, любовь причиняет боль, давай проверим.
On leur montre qu'ils ont tort
Мы покажем им, что они неправы.
Prends ma main, oh, ferme les yeux
Возьми мою руку, о, закрой глаза.
Dis-moi, dis-moi c′que tu veux
Скажи мне, скажи мне, чего ты хочешь.
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Скажи мне, скажи мне, чего ты хочешь.
Écoute-moi, ah, mon âme sœur
Послушай меня, ах, моя родственная душа.
Même si tu m'as prise pour cible
Даже если ты выбрал меня своей мишенью,
J′suis prête à tous les faire plier
Я готова заставить всех склониться.
On va bâtir un empire
Мы построим империю.
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй.
Et tu veux qu′on le fasse doucement (doucement)
И ты хочешь, чтобы мы сделали это нежно (нежно).
Donc je veux qu'on le fasse doucement (doucement)
Поэтому я хочу, чтобы мы сделали это нежно (нежно).
Donc on va le faire doucement (doucement)
Поэтому мы сделаем это нежно (нежно).
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй.
Tu veux le faire doucement
Ты хочешь сделать это нежно.
Je veux le faire doucement
Я хочу сделать это нежно.
Donc on va le faire doucement
Поэтому мы сделаем это нежно.
Tes défauts, j′ai pas l'temps de m′y arrêter
Твои недостатки, у меня нет времени на них останавливаться.
Tu sais, j'y ai passé la nuit à penser
Знаешь, я провела всю ночь, думая.
Quand tout le monde était là-bas, t′es resté
Когда все были там, ты остался.
Même si tu m'as prise pour cible
Даже если ты выбрал меня своей мишенью,
J'suis prête à tous les faire plier
Я готова заставить всех склониться.
On va bâtir un empire
Мы построим империю.
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй.
Et tu veux qu′on le fasse doucement (eh, eh, eh, eh)
И ты хочешь, чтобы мы сделали это нежно (эй, эй, эй, эй).
Donc je veux qu′on le fasse doucement (eh, eh, eh, eh)
Поэтому я хочу, чтобы мы сделали это нежно (эй, эй, эй, эй).
Donc on va le faire doucement (eh, eh, eh, eh)
Поэтому мы сделаем это нежно (эй, эй, эй, эй).
(Doucement, eh, eh, eh)
(Нежно, эй, эй, эй).
Et tu veux qu'on le fasse doucement (eh, eh, eh, eh)
И ты хочешь, чтобы мы сделали это нежно (эй, эй, эй, эй).
(Doucement, eh, eh, eh)
(Нежно, эй, эй, эй).
Donc on va le faire doucement (eh, eh, eh, eh)
Поэтому мы сделаем это нежно (эй, эй, эй, эй).
(Doucement, eh, eh, eh)
(Нежно, эй, эй, эй).
Eh yeah
Эй, да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.