Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray
Da
Prince
t'as
pas
intérêt
à
oublier
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Ray
Da
Prince,
vergiss
das
besser
nicht
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Je
sais
bien
quand
ça
m'attire
même
sans
parler
Ich
weiß
genau,
wann
es
mich
anzieht,
auch
ohne
zu
reden
Comme
un
shooter,
moi,
je
tire
quand
j'suis
pas
à
l'aise
Wie
eine
Schützin
schieße
ich,
wenn
ich
mich
unwohl
fühle
Dis-le-moi
mais
sans
mentir,
j'te
ferais
pareil
Sag
es
mir,
aber
ohne
zu
lügen,
ich
werde
es
dir
gleichtun
Même
si
y
a
plus
rien
à
dire,
viens
me
parler
Auch
wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt,
komm
und
sprich
mit
mir
C'est
toi
qu'a
mal
mais
j'hallucine
(j'élimine,
j'élimine)
Du
bist
derjenige,
der
leidet,
aber
ich
fass'
es
nicht
(ich
eliminiere,
ich
eliminiere)
Prise
au
piège
dans
crise
de
jalousie,
j'voulais
pas
(j'voulais
pas)
Gefangen
in
einem
Eifersuchtsanfall,
das
wollte
ich
nicht
(das
wollte
ich
nicht)
Et
quand
ça
ira
mieux,
fais-moi
signe
Und
wenn
es
besser
geht,
gib
mir
ein
Zeichen
C'pas
tes
mots
doux
qui
vont
m'adoucir,
j'sais
qu'c'est
pas
vrai
Es
sind
nicht
deine
süßen
Worte,
die
mich
besänftigen
werden,
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou)
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou)
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou)
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou-dou,
ouais)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou-dou,
yeah)
J'attends
pas,
j'élimine
(j'élimine,
j'élimine)
Ich
warte
nicht,
ich
eliminiere
(ich
eliminiere,
ich
eliminiere)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
toi
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
um
dich
geht
Tu
connais
pas
mes
limites
(mes
limites,
mes
limites)
Du
kennst
meine
Grenzen
nicht
(meine
Grenzen,
meine
Grenzen)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
trop
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
zu
viel
ist
J'attends
pas,
j'élimine
(j'élimine,
j'élimine)
Ich
warte
nicht,
ich
eliminiere
(ich
eliminiere,
ich
eliminiere)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
toi
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
um
dich
geht
Tu
connais
pas
mes
limites
(mes
limites,
mes
limites)
Du
kennst
meine
Grenzen
nicht
(meine
Grenzen,
meine
Grenzen)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
trop
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
zu
viel
ist
T'as
un
problème
d'ego
(eh-eh)
Du
hast
ein
Ego-Problem
(eh-eh)
Tous
les
jours,
les
mêmes
histoires
sans
surprise
(han)
Jeden
Tag
die
gleichen
Geschichten
ohne
Überraschung
(han)
Gère
tes
problèmes
de
go,
eh
(oh-oh-oh,
yeah)
Regel
deine
Probleme
mit
Frauen,
eh
(oh-oh-oh,
yeah)
J'ai
apaisé
mon
cœur
pour
qu'y
est
plus
d'crises
Ich
habe
mein
Herz
beruhigt,
damit
es
keine
Krisen
mehr
gibt
Ah-ah-ah-ah-ah,
j'réponds
pas
à
tes
appels
Ah-ah-ah-ah-ah,
ich
antworte
nicht
auf
deine
Anrufe
Mais
là,
t'es
gonflé
à
bloc
Aber
jetzt
bist
du
voll
aufgepumpt
Tu
me
traques,
tu
m'harcèles
Du
verfolgst
mich,
du
belästigst
mich
Plus
d'nouvelles
Keine
Neuigkeiten
mehr
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou)
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou)
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou)
Et
si
tu
veux
jouer,
on
testera
(doudou-dou,
ouais)
Und
wenn
du
spielen
willst,
testen
wir
es
(Doudou-dou,
yeah)
J'attends
pas,
j'élimine
(j'élimine,
j'élimine)
Ich
warte
nicht,
ich
eliminiere
(ich
eliminiere,
ich
eliminiere)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
toi
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
um
dich
geht
Tu
connais
pas
mes
limites
(mes
limites,
mes
limites)
Du
kennst
meine
Grenzen
nicht
(meine
Grenzen,
meine
Grenzen)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
trop
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
zu
viel
ist
J'attends
pas,
j'élimine
(j'élimine,
j'élimine)
Ich
warte
nicht,
ich
eliminiere
(ich
eliminiere,
ich
eliminiere)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
toi
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
um
dich
geht
Tu
connais
pas
mes
limites
(mes
limites,
mes
limites)
Du
kennst
meine
Grenzen
nicht
(meine
Grenzen,
meine
Grenzen)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
trop
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
zu
viel
ist
J'attends
pas,
j'élimine
(na-na-na-na)
Ich
warte
nicht,
ich
eliminiere
(na-na-na-na)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
toi
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
um
dich
geht
Tu
connais
pas
mes
limites
(na-na-na-na)
Du
kennst
meine
Grenzen
nicht
(na-na-na-na)
Bébé
nan,
faut
qu'j'me
canalise
si
c'est
trop
(ah-ah-ah)
Baby
nein,
ich
muss
mich
beherrschen,
wenn
es
zu
viel
ist
(ah-ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronizia Mendes
Альбом
Ronisia
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.